Lyrics and translation TURBO - 나 어릴적 꿈 (instrumental)
워
워워워
워워워-
Уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу-
너를
나만에
여자로
만들겠다는
꿈이
생긴거야
Я
мечтал
сделать
тебя
своей
единственной
женщиной.
어떤
어려움이
있더라도
이룰꺼야
В
чем
бы
ни
была
трудность,
мы
справимся.
Rap
늘
내가
키워왔던
소중했던
내꿈은
Рэп
моя
мечта,
которую
я
всегда
лелеял,
заключается
в
том,
что
у
меня
всегда
была
драгоценная
мечта.
우리
아빠가
좋아하던
대통령
Любимый
президент
моего
отца.
음
그
꿈이
나와같은
친구
있었지만
난
좋아
Что
ж,
у
этого
сна
был
такой
друг,
как
я,
но
мне
это
нравится.
꿈이
대통령이었다는게
나에
꿈을
위해
공부
많이많이
했지
Моей
мечтой
было
стать
президентом,
и
я
много
учился
ради
своей
мечты.
대통령
사진까지
걸어놨지.
그런
내가
너를
처음
본순간
Я
даже
повесил
фотографию
президента
- это
был
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел.
내
꿈은
확---
바뀌었어
Мои
мечты
изменились.
* 처음
너를
보는
순간
나는
알게
됐지.
В
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя,
я
понял.
내가
찾던
꿈이라는
걸
Это
мечта,
которую
я
искал.
처음
널
본
그
느낌이
나에
모든
것을
바꾸기에
충분했었지
Ощущения,
что
я
вижу
тебя
в
первый
раз,
было
достаточно,
чтобы
изменить
все
для
меня.
Song
이젠
나에게
주어진
새로운
꿈만
간직하고
싶어
Теперь
я
хочу
сохранить
новую
мечту,
которая
была
дана
мне.
너를
위해서만
몰두하며
살아가고
싶어
Я
хочу
жить
только
ради
тебя.
너를
나만에
여자로
만들겠다는
꿈이
생긴거야
Я
мечтал
сделать
тебя
своей
единственной
женщиной.
어떤
어려움이
있더라도
이룰거야,
이룰거야!
Какая
бы
ни
была
трудность,
она
придет,
она
придет!
Rap
정말
이제
나는
포기했어.
Рэп,
правда,
теперь
я
сдался.
내가
대통령이
되려했던
그꿈을
온국민을
책임지는
Я
отвечал
за
весь
народ,
за
мечту
стать
президентом.
것보단
한여자를
책임지는
남자이고
싶어
Я
хочу
быть
мужчиной,
отвечающим
за
женщину,
а
не
за
женщину.
그래
이런
나를
싱겁다고
생각하지마.
이여자는
그만큼에
Да,
не
думай,
что
это
я.
가치가
있어.
여잔
대단하긴
대단한가봐.
Это
того
стоит,
она
потрясающая.
확∼
꿈이
바뀌었으니까
Это
изменило
мою
мечту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 주영훈, 이승호
Attention! Feel free to leave feedback.