Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collect Calls
Anrufe Sammeln
Do
you
feel
me
when
I
feel
alone?
Fühlst
du
mich,
wenn
ich
mich
allein
fühle?
Do
you
hear
me
when
i
call
you
phone?
Hörst
du
mich,
wenn
ich
dich
anrufe?
I
don't
wanna
cry
no
more
Ich
will
nicht
mehr
weinen
Can't
look
to
the
sky
no
more
Kann
nicht
mehr
zum
Himmel
schauen
Cuz
baby
you
know
ima
dog
Denn,
Baby,
du
weißt,
ich
bin
ein
Draufgänger
I'm
the
one
that's
off
the
leash
Ich
bin
der,
der
nicht
an
der
Leine
ist
And
Now
my
pain
is
like
a
job
but
my
salary
increase
Und
jetzt
ist
mein
Schmerz
wie
ein
Job,
aber
mein
Gehalt
steigt
I
got
the
voices
in
my
mind
telling
me
that
I
should
kill
myself
Ich
habe
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
mir
sagen,
dass
ich
mich
umbringen
soll
A
Year
ago
we
was
12
deep
and
now
it
be
myself
Vor
einem
Jahr
waren
wir
zu
zwölft,
und
jetzt
bin
ich
allein
Rockstar
lifestyle
Rockstar-Lifestyle
I
might
not
make
it
Vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
Mama
just
Take
this
fucking
block
off
Mama,
nimm
einfach
diesen
verdammten
Blocker
weg
I'm
tryna
face
it
Ich
versuche,
mich
dem
zu
stellen
Collect
calls
when
i
call
yo
phone
Anrufe
sammeln,
wenn
ich
dich
anrufe
Never
thought
I'd
be
alone
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
allein
sein
würde
I'm
gaining
and
I'm
losing
Ich
gewinne
und
ich
verliere
When
will
I
ever
be
back
home?
Wann
werde
ich
jemals
wieder
zu
Hause
sein?
Does
it
matter
if
I
love
you?
Spielt
es
eine
Rolle,
ob
ich
dich
liebe?
Does
it
matter
if
i
trust
you?
Spielt
es
eine
Rolle,
ob
ich
dir
vertraue?
Are
you
better
off
without
me?
Geht
es
dir
besser
ohne
mich?
Are
you
putting
up
a
front
too?
Täuschst
du
auch
nur
etwas
vor?
I'm
tryna
find
a
place
to
rest
my
mental
state
Ich
versuche,
einen
Ort
zu
finden,
an
dem
sich
mein
Geisteszustand
ausruhen
kann
Cuz
Not
knowing
my
worth
was
the
biggest
price
I
ever
paid
Denn
meinen
Wert
nicht
zu
kennen,
war
der
höchste
Preis,
den
ich
je
bezahlt
habe
I
know
I'm
Beating
acceptance
Ich
weiß,
ich
kämpfe
gegen
die
Akzeptanz
If
I'm
still
breathing,
Accept
it
Wenn
ich
noch
atme,
akzeptiere
es
Cuz
Free
will
ain't
nothing
but
a
dream
it's
only
expected
Denn
freier
Wille
ist
nichts
als
ein
Traum,
es
ist
nur
zu
erwarten
I
got
the
muthafuckin
game
like
I'm
spike
lee
Ich
habe
das
verdammte
Spiel
drauf,
wie
Spike
Lee
I
know
that
Heaven
ain't
too
far
Ich
weiß,
dass
der
Himmel
nicht
zu
weit
ist
For
a
playa
like
me
now
Für
einen
Player
wie
mich
Until
the
fucking
day
I'm
dead
Bis
zu
dem
verdammten
Tag,
an
dem
ich
tot
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.