Lyrics and translation Taco Hemingway feat. Bedoes & Zeppy Zep - Europa
Yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
э-э
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Chciałbym
znowu
po
Europie
chodzić
sam
Хотел
бы
я
снова
по
Европе
гулять
один
Tęsknię
za
Paryżem
i
płaczę
za
Notre
Dame
Я
скучаю
по
Парижу
и
плачу
за
Нотр-Дам
Berlin
i
Bruksela,
Nijmegen
i
Rotterdam
Берлин
и
Брюссель,
Неймеген
и
Роттердам
2010,
w
Amsterdamie
wziąłem
gram
2010,
в
Амстердаме
я
взял
грамм
Palę
pół
na
pół
z
ziomem,
mówi,
że
mi
odda
szmal
Я
курю
пополам
с
приятелем,
он
говорит,
что
отдаст
мне
деньги.
He,
ale
go
za
dobrze
znam
He,
но
я
слишком
хорошо
его
знаю
A
po
paru
latach
twierdzi,
że
go
nawiedził
wtedy
szatan
И
через
несколько
лет
он
утверждает,
что
его
преследовал
тогда
сатана
Nie
wiem,
może
mówi
prawdę,
może
kłamał
Я
не
знаю,
может,
он
говорит
правду,
может,
он
солгал.
Wtedy
na
mym
koncie
parę
stów
(yeah)
Тогда
на
мой
счет
пара
сотен
(да)
Byłem
zachwycony,
gdy
pod
nutą
hundred
views
Я
был
в
восторге,
когда
под
нотой
hundred
views
Południowy
Londyn,
gdzie
czerwony
double-decker
wiózł
mnie
Южный
Лондон,
где
красный
дабл-Декер
вез
меня
Miałem
drogie
studio,
gdzie
jest
ten
przeklęty
funt,
ej?
У
меня
была
дорогая
студия,
где
этот
проклятый
фунт,
Эй?
Pracowałem
jako
kelner
parę
zmian
Я
работал
официантом
несколько
смен
Bardzo
ciężka
praca,
więc
do
dziś
szanuję
gastro
Очень
тяжелая
работа,
поэтому
я
по
сей
день
уважаю
гастро
A
jak
nie
zostawiasz
żadnych
tipów,
jesteś
dla
mnie
klaun
(dla
mnie
cham)
И
если
вы
не
оставляете
никаких
советов,
вы
клоун
для
меня
(для
меня
хам)
W
moich
snach
przez
Europę
jadę
sam
В
моих
мечтах
по
Европе
я
еду
один
Przez
Europę
jadę
sam
Через
Европу
я
еду
один
Przez
Europę
jadę
sam,
jadę
sam
По
Европе
я
еду
один,
я
еду
один
W
1.2
przez
ciemności
dalej
gnam,
dalej
gnam
В
1.2
сквозь
тьму
дальше
гнать,
дальше
гнать
Dalej
palę,
dalej
piję,
dalej
cśś,
cśś,
cśś,
o
Дальше
курю,
дальше
пью,
дальше
CSS,
CSS,
CSS,
о
Miałeś
jakieś
lęki?
Dalej
mam,
dalej
mam
(dalej
mam)
У
тебя
были
какие-нибудь
лекарства?
Далее
у
меня
есть,
Далее
у
меня
есть(Далее
у
меня
есть)
Przez
Europę
jadę
sam,
jadę
sam
(jadę
sam)
По
Европе
я
еду
один,
я
еду
один
(я
еду
один)
W
1.2
przez
ciemności
dalej
gnam,
dalej
gnam
(dalej
gnam)
В
1.2
через
тьму
далее
гнам,
далее
гнам
(далее
гнам)
Dalej
palę,
dalej
piję,
dalej
cśś,
cśś,
cśś
(dalej,
dalej,
dalej)
Дальше
курю,
дальше
пью,
дальше
CSS,
CSS,
CSS
(далее,
далее,
далее)
Miałeś
jakieś
lęki?
Dalej
mam,
dalej
mam
У
тебя
были
какие-нибудь
лекарства?
У
меня
есть,
у
меня
есть
Jak
szukasz
pieniędzy
to
je
mam
Если
ты
ищешь
деньги,
они
у
меня
есть.
Chcesz
mi
łamać
serce
to
je
łam,
byle
szybko
Хочешь
разбить
мне
сердце-разбей
его,
только
побыстрее.
Nie
mam
czasu,
nowy
dzień,
to
nowy
plan
(nowy
plan)
У
меня
нет
времени,
новый
день,
это
новый
план
(новый
план)
Mam
kolegę,
niech
nam
rośnie
bodycount,
jedziesz
byku
У
меня
есть
друг,
Давайте
расти
bodycount,
вы
едете
бык
Cały
gang
przez
Europę
Вся
банда
по
Европе
Złe
słowo
o
Taco
skończysz
z
plastrem
na
nosie
Плохое
слово
о
тако
вы
закончите
с
пластырем
на
носу
Jak
jesteś
kozakiem
po
tej
flaszce
na
głowę
Как
ты
казак
после
этой
фляжки
на
голову
Sprawdźmy
czy
też
będziesz
po
tej
flaszce
na
głowie
Давай
посмотрим,
не
будешь
ли
ты
с
этой
бутылкой
на
голове.
Suko
jestem
dziki,
zabierzemy
twoje
narkotyki
Сука
я
дикий,
мы
заберем
твои
наркотики
Młody
Borek
oraz
Młody
Fifi
Молодой
Борек
и
молодой
Фифи
Ślimaki
w
Paryżu,
Berlin
- kebab
w
ryżu
Улитки
в
Париже,
Берлин-кебаб
в
рисе
Mała,
pokaż
Dar
Pomorza
memu
koledze
z
Kairu
Детка,
покажи
подарок
Померанцу
моему
коллеге
из
Каира
Mi
nie
imponuje
twoja
szmata,
ani
szmata
twego
brata
Я
не
впечатлен
твоей
тряпкой
или
тряпкой
твоего
брата.
Ani
szmata
brata
szmaty
twego
brata
Ни
тряпка
брата
тряпки
твоего
брата
Jak
położyłeś
rękę
na
rodzinie,
no
i
wracasz
z
lasu
w
gaciach
Когда
ты
положил
руку
на
семью,
ты
вернулся
из
леса
в
трусах.
No
to
ciesz
się
z
tego,
że
w
ogóle
wracasz
Ну,
тогда
радуйся,
что
ты
вернулся.
Miałeś
jakieś
lęki?
Brałeś
jakieś
leki?
У
тебя
были
какие-нибудь
лекарства?
Ты
принимал
какие-нибудь
лекарства?
Czemu
jesteś
pojebany,
Bedi?
Почему
ты
ебанутый,
Беди?
Dlaczego
nikt
mnie
ciągle
nie
rozumie?
Почему
меня
до
сих
пор
никто
не
понимает?
Każdy
myśli,
że
żartuję,
kiedy
mówię,
że
muszę
kogoś
zastrzelić
Все
думают,
что
я
шучу,
когда
говорю,
что
мне
нужно
кого-то
застрелить
Zrobiło
się
dziwnie,
hehe,
nie
no
to
był
żart
Это
было
странно,
хе-хе,
нет,
это
была
шутка.
Chcesz
mi
złamać
serce
to
je
łam,
byle
szybko
Хочешь
разбить
мне
сердце-разбей
его,
только
побыстрее.
Przepraszam
wszystkie
miłe
panie
za
słownictwo
Извините
всех
милых
дам
за
словарный
запас
Ale
muszę
przyrzec,
nigdy
nie
zatańczę
z
byle
dziwką
Но
я
должен
поклясться,
что
никогда
не
буду
танцевать
с
какой-нибудь
шлюхой.
Przez
Europę
jadę
sam,
jadę
sam
По
Европе
я
еду
один,
я
еду
один
W
1.2
przez
ciemności
dalej
gnam,
dalej
gnam
В
1.2
сквозь
тьму
дальше
гнать,
дальше
гнать
Dalej
palę,
dalej
piję,
dalej
cśś,
cśś,
cśś,
o
Дальше
курю,
дальше
пью,
дальше
CSS,
CSS,
CSS,
о
Miałeś
jakieś
lęki?
Dalej
mam,
dalej
mam
(dalej
mam)
У
тебя
были
какие-нибудь
лекарства?
Далее
у
меня
есть,
Далее
у
меня
есть(Далее
у
меня
есть)
Przez
Europę
jadę
sam,
jadę
sam
(jadę
sam)
По
Европе
я
еду
один,
я
еду
один
(я
еду
один)
W
1.2
przez
ciemności
dalej
gnam,
dalej
gnam
(dalej
gnam)
В
1.2
через
тьму
далее
гнам,
далее
гнам
(далее
гнам)
Dalej
palę,
dalej
piję,
dalej
cśś,
cśś,
cśś
(dalej,
dalej,
dalej)
Дальше
курю,
дальше
пью,
дальше
CSS,
CSS,
CSS
(далее,
далее,
далее)
Miałeś
jakieś
lęki?
Dalej
mam,
dalej
mam
У
тебя
были
какие-нибудь
лекарства?
У
меня
есть,
у
меня
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Bedkowski, Filip Szczesniak, Borys Przybylski
Album
Europa
date of release
04-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.