Taco Hemingway feat. Keeko & Zeppy Zep - Toskania Outro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Taco Hemingway feat. Keeko & Zeppy Zep - Toskania Outro




Toskania Outro
Tuscany Outro
Tylko dla nas ten basen w Toskanii
This Tuscan pool is just for us
Wokół wrzosy, więc nie musisz się martwić o stanik
Surrounded by heather, so you don't need to worry about a bra
Gdy miałem osiemnaście lat wstąpić chciałem do armii
When I was eighteen, I wanted to join the army
Dwa lata później chciałem leżeć już 6 stóp pod wami
Two years later, I wanted to be six feet under
Ile tych wersów wpisanych w notatki
So many verses written down in notes
Atak paniki w tych czasach nierzadki
Panic attacks are not uncommon these days
Tyle miesięcy, że znikałem pijany co dwa dni
So many months I disappeared drunk every other day
Chciałbym się zmienić nim odezwę się po raz ostatni
I want to change before I speak for the last time
Ale nie prędko, staram się redefiniować męskość
But not soon, I'm trying to redefine masculinity
Chcę nauczyć typów, że to super kiedy tęsknią
I want to teach guys that it's cool to miss someone
Że nie muszą dusić kiedy uprawiają seks z nią
That they don't have to choke her when they're having sex with her
Że gdy na agresję odpowiada się agresją
That when aggression is answered with aggression
To jakby gasić wodą, gdy pali się olej
It's like putting out water when oil is burning
Zamykam oczy, no bo tęsknię za starym spokojem
I close my eyes, because I miss the old peace
Gdy za dzieciaka radio puszczało Kai przeboje
When the radio played Kayah's hits when I was a kid
I choć wszyscy zaprzeczali, w domach słuchali Ich Troje
And even though everyone denied it, they listened to Ich Troje at home
Ich czwartej płyty kopi poszło tak z siedemset koła
Their fourth album sold like seven hundred thousand copies
To cztery Małomiasteczkowe i dodana Soma
That's four Małomiasteczkowy and Soma added
Każdy ze szczytu kiedyś spadnie, Michała mi szkoda
Everyone falls from the top someday, I feel sorry for Michał
Lecz to wszystko przez to, że o hajsie nie uczą nas w szkołach
But it's all because they don't teach us about money in schools
To im nie na rękę, lepiej żebyś był potulnym konsumentem
It's not in their interest, it's better if you're a docile consumer
Żebyś nie był równym nigdy konkurentem
So you'll never be an equal competitor
Żebyś żył i zginął równym owczym pędem
So you'll live and die in the same sheepish rush
Mi się udało no bo miałem farta
I was lucky because I got lucky
Na koncie kafel, a tłoczenie kosztowało 2k
2k in my account, and pressing cost 2k
Dziś wielki raper, bo mu tata dał drugiego kafla
Today he's a big rapper because his dad gave him another 2k
A ile matek nie ma nawet co wsadzić do garnka
And how many mothers don't even have anything to put in the pot
Ilu muzyków dziś jeździ taryfą
How many musicians drive a taxi today
Ile malarek dziś siedzi w call center
How many female painters sit in call centers today
Ile talentów w ten sposób zabito
How many talents were killed this way
Przed wami dzisiaj się kłaniam w podzięce
I bow before you today in gratitude
Ludzie, którymi chciałem być
People I wanted to be
Rzeczy, które chciałem mieć
Things I wanted to have
Miejsca, w które chciałem iść już nieistotne
Places I wanted to go are no longer relevant
już nieistotne, gdy słyszę twój oddech
They are no longer relevant when I hear your breath
Dragi, które miałem wziąć
Drugs I was supposed to take
Kłamstwa, które miałem rzec
Lies I was supposed to tell
Auta, w które chciałem wsiąść już nieistotne
Cars I wanted to get into are no longer relevant
już nieistotne, gdy słyszę twój oddech
They are no longer relevant when I hear your breath
Budzę się na innym kontynencie
I wake up on a different continent
Bogu dzięki, że nie muszę marzyć o weekendzie
Thank God I don't have to dream about the weekend
I do końca życia będę fanom wdzięczny
And I will be grateful to the fans for the rest of my life
Ale nie wychodzę już do fanów po koncercie
But I don't go out to the fans after the concert anymore
Paparazzi mi z ukrycia robią zdjęcie
Paparazzi take pictures of me in secret
Ale nie rozglądam się za nimi, bo wszędzie jak powietrze
But I don't look for them because they are everywhere like air
To bez sensu moja morda na Pudelku
It makes no sense, my face on Pudelek
Chciałbym, żeby mi to wszytko było obojętne
I wish I could be indifferent to all this
Piszą, że fejmem chciałem podbić sprzedaż
They write that I wanted to boost sales with fame
A fejm jest kruchy mordo, pewniej już zarobisz w Vegas
And fame is fragile, you'll make more money in Vegas
Lecz nie narzekam
But I'm not complaining
Jestem jak komentarz bota, spływa mi flota
I'm like a bot comment, the fleet flows over me
A ja nie wstaje sprzed komputera
And I don't get up from the computer
W '14 miałem w dupie sprzedaże
In '14 I didn't give a damn about sales
Jedyny menago jakiego miałem to był football manager
The only manager I had was a football manager
Na takich naiwnych czyha branża
The industry preys on naive people like that
Jest to smutnym tematem
It's a sad topic
Organizator zrobi milion, muzykowi da kafel
The organizer will make a million, give the musician 2k
Przyjeżdża raper z US, każdy jest gościnny
A rapper from the US comes, everyone is hospitable
Nie zrobisz hajsu tutaj, to zrobi go ktoś inny na twojej sztuce
If you don't make money here, someone else will make it on your art
Jak ten hajs z tantiem słuchaj, musisz wyszarpać, a w unikach ZAiKS dość zwinny
Listen, you have to snatch that royalty money, and ZAiKS is quite agile in dodging
Koledzy, z którymi gotowałem crack w Los Santos
Buddies I used to cook crack with in Los Santos
Wtedy nie wiedziałem tego, że tez wpadną w bagno
Back then I didn't know they'd get caught in the swamp too
Odwiedziłem ich po latach, ciągle walą w wiadro
I visited them after years, they're still hitting the bucket
I latają z gandzią, trochę czasem kradną
And flying with weed, stealing a little sometimes
Ma nowe mieszkanie bo komornik zajął tamto
He has a new apartment because the bailiff took the old one
Dziadek miał mieszkanie, Bogu dzięki zmarł niedawno
Grandpa had an apartment, thank God he died recently
Pożycz Fifi na ślusarza, oddam w marcu, znasz mnie
Lend Fifi some money for a locksmith, I'll pay you back in March, you know me
Już nie odda, dla tych wersów było zawsze warto
He won't pay it back, these verses were always worth it
Miał przez chwilę dobry income, ale znasz ten outcome
He had a good income for a while, but you know the outcome
Obrabował go pod blokiem jakiś gamoń z klamką
Some idiot with a gun robbed him under the block
Szkoda chłopa bo był bystry, ale wpadł w to szambo
It's a pity because he was smart, but he fell into that cesspool
W Kalifornii robiłby miliony w Palo Alto
In California he would make millions in Palo Alto
Ale na Grochowie z ziomkiem tylko walą alko
But in Grochów he just drinks alcohol with his buddy
Pewnie by się chłopak wkurzył, że to wsadzam w Outro
The guy would probably be pissed that I put this in the Outro
Gadam z emigracją, każdy stawia sprawę jasno
I talk to the emigration, everyone makes it clear
Mówią, że kochają, ale wracać tam nie warto
They say they love it, but it's not worth going back there





Writer(s): Michal Bedkowski, Filip Szczesniak, Tomasz Partyka


Attention! Feel free to leave feedback.