Lyrics and translation Tanzwut - Bruder Leichtsinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruder Leichtsinn
Брат Легкомыслие
Bruder
Leichtsinn
sitzt
in
Hirn,
Брат
Легкомыслие
сидит
в
голове,
Spinnt
für
dich
an
seinem
Zwirn,
Прядёт
для
тебя
свою
нить,
Spielt
mit
Feuer,
scharfen
Klingen,
Играет
с
огнём,
острыми
клинками,
Die
Gefahr
wird
Freude
bringen
Опасность
принесёт
радость.
Bruder
Leichtsinn
will
es
wagen,
Брат
Легкомыслие
хочет
рискнуть,
Muss
die
Furcht
aus
dir
verjagen,
Должен
изгнать
из
тебя
страх,
Steigst
du
auf
das
höchste
Dach,
Ты
взбираешься
на
самую
высокую
крышу,
Schritt
für
Schritt,
weils
Freude
macht
Шаг
за
шагом,
потому
что
это
доставляет
удовольствие.
Messer,
Gabel,
Schere,
Licht,
Нож,
вилка,
ножницы,
огонь,
Wer
nicht
wagt,
gewinnt
auch
nicht.
Кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает.
Bruder
Leichtsinn
tust
so
gut,
Брат
Легкомыслие,
ты
так
хорош,
Fass
ein
Herz
und
neuen
Mut,
Соберись
с
духом
и
обрети
новую
смелость,
Bruder
Leichtsinn
komm
sei
mein,
Брат
Легкомыслие,
приди,
будь
моим,
Sollst
mein
Spielgefährte
sein.
Будь
моим
товарищем
по
играм.
Bruder
Leichtsinn
lacht
und
kreischt,
Брат
Легкомыслие
смеётся
и
кричит,
Sich
in
die
Gedanken
schleicht,
Проникает
в
мысли,
Du
verlierst
fast
Kopf
und
Kragen,
Ты
почти
теряешь
голову,
Gehst
auf
Ganze,
musst
es
wagen.
Идёшь
ва-банк,
должен
рискнуть.
Messer,
Gabel,
Schere,
Licht,
Нож,
вилка,
ножницы,
огонь,
Wer
nicht
wagt,
gewinnt
auch
nicht.
Кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает.
Angst
und
Zweifel,
einerlei,
Страх
и
сомнения,
всё
равно,
Bruder
Leichtsinn
sei
dabei.
Брат
Легкомыслие
будет
рядом.
Bruder
Leichtsinn
tust
so
gut,
Брат
Легкомыслие,
ты
так
хорош,
Fass
ein
Herz
und
neuen
Mut,
Соберись
с
духом
и
обрети
новую
смелость,
Bruder
Leichtsinn
komm
sei
mein,
Брат
Легкомыслие,
приди,
будь
моим,
Sollst
mein
Spielgefährte
sein.
Будь
моим
товарищем
по
играм.
Bruder
Leichtsinn
tust
so
gut,
Брат
Легкомыслие,
ты
так
хорош,
Fass
ein
Herz
und
neuen
Mut,
Соберись
с
духом
и
обрети
новую
смелость,
Bruder
Leichtsinn
komm
sei
mein,
Брат
Легкомыслие,
приди,
будь
моим,
Sollst
mein
Spielgefährte
sein.
Будь
моим
товарищем
по
играм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Schwenen
Attention! Feel free to leave feedback.