Lyrics and translation Taro Hakase - ヴォカリーズ
人の世の常とは知りつ
я
знаю,
что
мир
человека
всегда
千度来る
春の香りに酔いしれて
Тысячу
раз
опьянеть
запахом
грядущей
весны
涙の奥の我に
行きつ戻りつ
Вернись
ко
мне
в
глубинах
слез.
走り去る
降る雨も便りに嬉し
я
рад
слышать
дождь,
который
убегает
прочь.
水の音
逢うていつしかふけて行く
мы
встречаемся
с
шумом
воды,
и
однажды
я
буду
наслаждаться
им.
はや後朝のつれなく
а
потом,
утром
...
知らせる時
うらみて憎くや
когда
я
говорю
тебе,
я
ненавижу
тебя.
明くるる
この短か夜
Зажги
эту
короткую
ночь
или
ночь
思い出でせば
数々あれど
если
это
воспоминание,
то
их
много.
云うて云われぬ
おもいの丈は
Длина
мысли,
о
которой
не
говорят,
чтобы
сказать.
またふたたび待つ身は
я
буду
ждать
тебя
снова.
永き思いはやるせるもない
絵そら事
я
не
могу
позволить
тебе
долго
думать
об
этом.
ああこの胸の高鳴りに
о,
мое
сердце
бьется.
昨日の事もいにしえに
знаешь,
что
случилось
вчера?
明日をも忘れただ一つ
я
забыл
о
завтрашнем
дне.
見えてたはずが思わず
я
мог
бы
увидеть
это,
но
ничего
не
мог
поделать.
はっと見据えしが
見えもせず
я
не
видел
своих
глаз.
光を見つめてひたすらに
смотрю
на
свет.
行く水の流れのその先に
Идите
вперед
по
течению
воды
たどりつく果てもない
этому
нет
конца.
燃えつきぬ
居続けて
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай.
人の世の常とは知りつ
я
знаю,
что
мир
человека
всегда
千度来る
春の香りに酔いしれて
Тысячу
раз
быть
опьяненным
запахом
грядущей
весны
朝の雪の
まばゆくも
Ослепительный
утренний
снег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Rachmaninoff
Attention! Feel free to leave feedback.