Me
he
perdido
otra
vez
Я
снова
потерялся,
Navegando
en
altamar
Плыву
в
открытом
море.
Pero
no
hay
que
temer
Но
не
нужно
бояться,
Aquí
hay
tranquilidad
Здесь
царит
спокойствие.
Pues
el
cielo
es
el
mapa
Ведь
небо
— моя
карта,
Las
estrellas
mi
guía
Звезды
— мои
проводники,
La
mañana
es
mi
calma
Утро
— мое
успокоение,
Y
la
noche
me
cuida
А
ночь
меня
охраняет.
Con
el
aire
en
la
piel
С
ветром
на
коже
Y
la
arena
en
los
pies
И
песком
на
ногах,
Tú
y
yo
somos
lo
mismo
Мы
с
тобой
— одно
целое.
Desde
el
polvo
llegué
Из
праха
я
пришел,
Y
algún
día
volveré
И
однажды
вернусь.
Todos
somos
lo
mismo
Все
мы
— одно
целое.
En
el
fondo
creo
ver
В
глубине,
кажется,
вижу
Un
destello
más
de
luz
Еще
один
проблеск
света.
El
sol
sale
otra
vez
Солнце
снова
встает,
Vuelve
el
agua
color
azul
Вода
снова
становится
голубой.
Mis
pulmones
inhalan
Мои
легкие
вдыхают
La
humedad
en
el
aire
Влажность
воздуха.
Ya
no
hay
tierra
a
la
vista
Земли
уже
не
видно,
Y
se
acerca
la
tarde
И
приближается
вечер.
Con
el
aire
en
la
piel
С
ветром
на
коже
Y
la
arena
en
los
pies
И
песком
на
ногах,
Tú
y
yo
somos
lo
mismo
Мы
с
тобой
— одно
целое.
Desde
el
polvo
llegué
Из
праха
я
пришел,
Y
algún
día
volveré
И
однажды
вернусь.
Todos
somos
lo
mismo
Все
мы
— одно
целое.
Ví
la
lluvia
caer
Я
видел,
как
падает
дождь,
Con
la
luna
a
mis
pies
С
луной
у
моих
ног.
Y
al
final
lo
he
entendido
И
наконец,
я
понял.
A
la
vida
llegué
Я
пришел
в
эту
жизнь,
Pero
algún
día
me
iré
Но
однажды
уйду,
Sin
llevarte
conmigo
Не
забрав
тебя
с
собой.
Tú
y
yo
somos
igual
Мы
с
тобой
— как
песок
Que
la
arena
en
el
mar
В
бескрайнем
море.
Tú
y
yo
somos
igual
Мы
с
тобой
— как
песок
Que
la
arena
en
el
mar
В
бескрайнем
море.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.