Lyrics and translation Te-Tris - Azyl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
kawa
stygnie
tak
samo
jak
te
parę
lat
wstecz
Здесь
кофе
остывает
так
же,
как
и
пару
лет
назад,
A
plaster
codziennego
życia
tu
stale
kładę
na
chleb
А
пластырь
повседневной
жизни
я
всё
так
же
кладу
на
хлеб.
W
szafce
na
sen
garnitur,
zaburzacze
grawitacji
В
шкафу
для
сна
костюм,
нарушители
гравитации,
To
biało-czerwone
sny
w
kratkę,
a
nie
w
gwiazdy
i
paski
Это
бело-красные
сны
в
клетку,
а
не
в
звёзды
и
полосы.
Jakie
zaśnij?
Przy
padach
przepadam
na
całą
noc
Какие
сны?
При
ливнях
пропадаю
на
всю
ночь,
Rano
defilada,
pokolenia
wyrównają
krok
Утром
парад,
поколения
выравнивают
шаг.
I
tak
co
rok
za
pięty
łapiemy
minuty
И
так
каждый
год
за
пятки
хватаем
минуты,
Tylko
coraz
trudniej
nam
uwierzyć
w
refreny
Grechuty
Только
всё
труднее
нам
верить
в
припевы
Грехуты.
Nie
musisz
mówić
nic
- spotkaj
mnie
pod
blokiem
matki
Не
нужно
ничего
говорить
— встреть
меня
у
дома
матери,
Tu
gdzie
Stasiak
przecierał
oczy
do
gołej
czaszki
Там,
где
Стасяк
протирал
глаза
до
голого
черепа.
Kto
jest
nad
kim?
- nie
wiem,
czy
leci
full
czy
świeci
debet
Кто
над
кем?
— не
знаю,
летит
всё
в
трубу
или
горит
дебет,
Nas
łączy
tu
i
śmiech
i
ból,
życie
pod
jednym
niebem
Нас
объединяет
здесь
и
смех,
и
боль,
жизнь
под
одним
небом.
Heaven
nie
jest
coffee
- Ciechu
- wciąż
nie
ma
w
tej
dziurze
Maca
Heaven
не
coffee,
Цеху,
— всё
ещё
нет
в
этой
дыре
Мака,
A
okręgówkę
jakby
sponsorował
Hewlett
Packard
А
окружную
как
будто
спонсирует
Hewlett
Packard.
Lubię
wracać,
choć
kiedyś
pewnie
zechcę
się
ulotnić
Люблю
возвращаться,
хоть
когда-нибудь,
наверное,
захочу
упорхнуть.
Miasto
- co
chwila
mijam
po
drodze
setkę
podobnych
Город
— то
и
дело
встречаю
по
дороге
сотню
подобных,
Jakby
nie
było
zawsze
mam
dokąd
wracać
Как
бы
то
ни
было,
мне
всегда
есть
куда
возвращаться,
Kilka
tych
ulic,
jakiś
własny
kąt
Несколько
этих
улиц,
какой-никакой
свой
угол.
To
tutaj
siedzę,
myślę
o
lepszych
czasach
Здесь
я
сижу,
думаю
о
лучших
временах,
Twierdza,
bastion,
azyl,
dom
Крепость,
бастион,
убежище,
дом.
Jakby
nie
było
zawsze
ktoś
na
mnie
czeka
Как
бы
то
ни
было,
всегда
кто-то
меня
ждёт,
I
nieważne
bomba
czy
słabszy
rok
И
неважно,
бомба
или
неудачный
год,
Tamte
problemy
tutaj
to
tylko
detal
Те
проблемы
здесь
— всего
лишь
мелочи.
Twierdza,
bastion,
azyl,
dom
Крепость,
бастион,
убежище,
дом.
Kiedy
wszystko
mówi
zostaw
Когда
всё
говорит:
«Уходи»,
Wtedy
wszystko
mówi
zostań
Тогда
всё
говорит:
«Останься»,
Kiedy
wszystko
mówi
zostaw
Когда
всё
говорит:
«Уходи»,
Wtedy
wszystko
mówi
mi...
Тогда
всё
говорит
мне...
A
co
by
było
gdybym
się
urodził
w...?
Nie
chcę
gdybać
А
что
было
бы,
если
бы
я
родился
в...?
Не
хочу
гадать,
Choć
może
życie
tu
to
odwrócona
perspektywa
Хотя,
может,
жизнь
здесь
— это
обратная
перспектива.
Jak
efemeryda
- wiosna
rodzi
coś,
zima
to
gasi
Как
эфемерида
— весна
рождает
что-то,
зима
гасит,
Serce
trzyma
kurs,
ale
rozsądek
wysyła
do
pracy
Сердце
держит
курс,
но
разум
отправляет
на
работу.
Jak
żyć
na
raty?
- nie
każdy
ma
to,
co
się
przyśni
Как
жить
в
рассрочку?
— не
у
каждого
есть
то,
что
снится,
I
ciągle
mało
na
salon
po
tamtej
stronie
Wisły
И
всё
время
мало
на
квартиру
по
ту
сторону
Вислы.
Sto
decyzji,
może
kredyt
wziąć
jak
ci
co
karmią
system
Сто
решений,
может,
взять
кредит,
как
те,
кто
кормит
систему,
Albo
ruszyć
firmę
czy
gnić
na
zasiłku
albo
siłce?
Или
открыть
фирму,
или
гнить
на
пособии,
или
в
качалке?
Miałem
misję
- ta
niebo
to
limit
У
меня
была
миссия
— небо
это
предел,
Teraz
wiem,
że
pewnych
spraw
nie
zmieni
tu
tylko
optymizm
Теперь
я
знаю,
что
некоторых
вещей
здесь
не
изменит
один
лишь
оптимизм.
Już
za
blisko
finisz,
co
drugi
z
nas
dorosły
gnojek
Уже
близко
финиш,
каждый
второй
из
нас
— взрослый
сопляк,
żyje
w
rozkroku
z
próbą
pogodzenia
dwóch
pokoleń
Живёт
в
разладе,
пытаясь
примирить
два
поколения.
To
jest
bój
o
swoje,
stoję
i
patrzę
na
panoramę
Это
борьба
за
своё,
я
стою
и
смотрю
на
панораму,
Piję
za
każdy
miasta
plus
i
za
każdy
mankament
Пью
за
каждый
плюс
города
и
за
каждый
его
недостаток.
Znów
ranek
przegoni
ranek,
czasem
zagoi
ranę
Снова
утро
сменит
утро,
иногда
залечит
рану,
W
tej
galaktyce
życia
jedna
z
zagubionych
planet
В
этой
галактике
жизни
— одна
из
затерянных
планет.
Jakby
nie
było
zawsze
mam
dokąd
wracać
Как
бы
то
ни
было,
мне
всегда
есть
куда
возвращаться,
Kilka
tych
ulic,
jakiś
własny
kąt
Несколько
этих
улиц,
какой-никакой
свой
угол.
To
tutaj
siedzę,
myślę
o
lepszych
czasach
Здесь
я
сижу,
думаю
о
лучших
временах,
Twierdza,
bastion,
azyl,
dom
Крепость,
бастион,
убежище,
дом.
Jakby
nie
było
zawsze
ktoś
na
mnie
czeka
Как
бы
то
ни
было,
всегда
кто-то
меня
ждёт,
I
nieważne
bomba
czy
słabszy
rok
И
неважно,
бомба
или
неудачный
год,
Tamte
problemy
tutaj
to
tylko
detal
Те
проблемы
здесь
— всего
лишь
мелочи.
Twierdza,
bastion,
azyl,
dom
Крепость,
бастион,
убежище,
дом.
Kiedy
wszystko
mówi
zostaw
Когда
всё
говорит:
«Уходи»,
Wtedy
wszystko
mówi
zostań
Тогда
всё
говорит:
«Останься»,
Kiedy
wszystko
mówi
zostaw
Когда
всё
говорит:
«Уходи»,
Wtedy
wszystko
mówi
mi...
Тогда
всё
говорит
мне...
Uczyli
nas,
że
mamy
zostać
i
być
jak
duma
tej
ziemi
Нас
учили,
что
мы
должны
остаться
и
быть
гордостью
этой
земли,
Ale
szlagiery
w
głowach
nucił
nam
Kuba
Sienkiewicz
Но
шлягеры
в
наших
головах
напевал
нам
Куба
Сенкевич.
Tutaj
nie
zmienisz
nic,
mówili
tamci
na
walizkach
Здесь
ты
ничего
не
изменишь,
говорили
те,
кто
сидел
на
чемоданах,
I
wracali
po
słoiki
razem
z
nimi
Last
Christmas
И
возвращались
за
банками
вместе
с
ними
и
Last
Christmas.
To
banicja
pachnie
chlebem,
determinant
Эта
ссылка
пахнет
хлебом,
детерминант,
Zanim
to
poskładamy
w
całość
minie
jeszcze
chwila
Прежде
чем
мы
соберём
это
воедино,
пройдёт
ещё
время.
Znów
mijam
setkę
podobnych,
krok
na
nieznany
ląd
Снова
встречаю
сотню
подобных,
шаг
на
неизведанную
землю,
Kto
wie?
To
może
twój
azyl
i
dom
Кто
знает?
Это
может
быть
твоё
убежище
и
дом.
Jakby
nie
było
zawsze
mam
dokąd
wracać
Как
бы
то
ни
было,
мне
всегда
есть
куда
возвращаться,
Kilka
tych
ulic,
jakiś
własny
kąt
Несколько
этих
улиц,
какой-никакой
свой
угол.
To
tutaj
siedzę,
myślę
o
lepszych
czasach
Здесь
я
сижу,
думаю
о
лучших
временах,
Twierdza,
bastion,
azyl,
dom
Крепость,
бастион,
убежище,
дом.
Jakby
nie
było
zawsze
ktoś
na
mnie
czeka
Как
бы
то
ни
было,
всегда
кто-то
меня
ждёт,
I
nieważne
bomba
czy
słabszy
rok
И
неважно,
бомба
или
неудачный
год,
Tamte
problemy
tutaj
to
tylko
detal
Те
проблемы
здесь
— всего
лишь
мелочи.
Twierdza,
bastion,
azyl,
dom
Крепость,
бастион,
убежище,
дом.
Kiedy
wszystko
mówi
zostaw
Когда
всё
говорит:
«Уходи»,
Wtedy
wszystko
mówi
zostań
Тогда
всё
говорит:
«Останься»,
Kiedy
wszystko
mówi
zostaw
Когда
всё
говорит:
«Уходи»,
Wtedy
wszystko
mówi
mi...
Тогда
всё
говорит
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sir Michu, Te-tris
Attention! Feel free to leave feedback.