Lyrics and translation Teabe - Elessar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Książę
ma
chrapkę
na
tron
Принц
хочет
заполучить
трон,
Za
długo
ćwiczył
w
piwnicy
Слишком
долго
тренировался
он.
Zakwitnie
znów
Pellinore
Расцветет
вновь
Пеллинор,
Powróci
chwała
dzielnicy
Вернется
слава
в
сей
район.
Zesłany
z
niebios
jak
Bóg,
heros
С
небес,
как
Бог,
герой
сошел,
Się
witam,
elo
Привет,
детка,
я
пришел.
Powiewa
to
o
czym
nawijam
gangsterom
Несу
я
то,
о
чем
толкую
гангстерам,
Plują
się
plotki
co
znaczą
to
zero
Плетут
интриги
те,
кто
для
меня
- нули.
Habanero,
ostry
hip
hop,
dobrzy
ludzie,
zawsze
realtalk
Халапеньо,
острый
хип-хоп,
славные
ребята,
всегда
настоящий
разговор,
Bit
jak
zbiornik,
flow
me
rybką
Бит,
как
водоем,
а
флоу
мой
- рыбка.
Skąd
ja
jestem?
Z
Saskiej
dziwko!
Откуда
я?
С
Праги,
сучка!
Wiesz
jak
jest,
ciągły
stres
łagodzi
jazz
Знаешь,
как
бывает,
постоянный
стресс
джаз
утишает.
Na
trzech
pięć,
nigdy
wiadro
wolę
skręt
На
троих
пятерка,
никогда
не
ведро,
лучше
косяк
сверну.
Wącha
pies,
pojebane
prawo
jest
Нюхает
пес,
ебанутый
закон
у
нас.
Joincik
byku
klawo
jest
Косячок,
братан,
классно.
Jak
wpadniesz,
znajdą
wiesz
nie
klawo
jest
Если
попадешься,
найдут,
знаешь,
не
классно
будет.
Gymkhana,
wrogą
mym
biada
Гимхана,
врагам
моим
горе.
Bit
to
jest
smok
a
ja
smoka
dosiadam
Бит
- это
дракон,
а
я
на
нем
верхом.
Biją
na
alarm
Бьют
тревогу,
Ogniem
ja
charam
Огнем
я
очаровываю.
Trygiel
do
mordy
i
wpadam
jak
taran
Курок
к
виску,
и
я
врываюсь,
как
таран.
Dla
niewiernych
kara
Для
неверных
- кара,
Jedenasta
plaga
Одиннадцатая
казнь,
Jak
piękna
dama
(hehehehe)
Как
прекрасная
дама
(хе-хе-хе).
Serdecznie
pozdrawiam,
yalla!
Сердечно
приветствую,
давай!
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Oczy
jak
miecz
przekute
Глаза,
как
меч,
острые,
Chowam
pod
okularam
Скрываю
под
темными
очками.
? Z
półtoraka,
faluje
trotuar
? с
полуторки,
тротуар
колышется.
Podwórko
ma
króla
У
двора
есть
свой
король.
Ławka
moim
tronem
Лавочка
- мой
трон.
Ty
nie
pytasz
skąd
jest
Tab
Ты
не
спрашиваешь,
откуда
Таб,
Bo
wiesz
dobrze
skąd
się
wziąłem
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
откуда
я
взялся.
(SSK!)
Nie
żadne
Milan's
Morning
(SSK!)
Не
какой-то
там
Milan's
Morning.
Który
z
was
mi
pomógł
wstać
Кто
из
вас
помог
мне
подняться,
Wydostać
się
z
dołku
Выбраться
из
ямы?
Ze
mną
tylko
jest
mój
skład
Со
мной
только
моя
команда,
Z
nim
przeszedłem?
С
ней
я
прошел?
Klejnot
rapu,
Ellesar
Бриллиант
рэпа,
Элессар,
Osiedlowy
huncwot
Озорник
районный.
Wiesz
że
jak
wejdę
to
rozjebie
sale
Знаешь,
когда
я
выйду,
то
взорву
этот
зал.
Chudy
typ,
gruby
rap,
kot
co
ma
talent
Худой
парень,
плотный
рэп,
кот,
у
которого
есть
талант.
Wracam
do
gry
nie
bądź
zły
że
przegrałeś
Возвращаюсь
в
игру,
не
злись,
что
проиграл.
Spełniam
twe
sny
a
nie
ty
bo
się
bałeś
Я
исполняю
твои
мечты,
а
не
ты,
потому
что
ты
боялся.
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Ellesar,
Ellesar,
Ellesar,
Элессар,
Элессар,
Элессар,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Elessar
date of release
28-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.