Lyrics and translation Teabe - Padawan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zacząłem
nie
po
to
by
przestać
Я
начал
не
для
того,
чтобы
останавливаться,
Oznaką
słabości
- ucieczka
Проявлением
слабости
будет
— сбежать.
Odpuścić
sobie
- łatwizna
i
pestka
Сдаться
— просто,
как
дважды
два,
A
we
mnie
moc
- Jaka?
Wielka
А
во
мне
сила
— Какая?
Великая.
A
we
mnie
moc
jest
wielka
А
во
мне
сила
велика.
Teabe,
Teabe,
padawan,
padawan.
Ej
Teabe,
Teabe,
падаван,
падаван.
Эй.
Zacząłem
rapować
nie
po
to
by
przestać
Я
начал
читать
рэп
не
для
того,
чтобы
останавливаться,
Kiedy
nawijam
to
wychodzi
bestia
Когда
я
в
ударе,
наружу
выходит
зверь.
Mówisz
coś
o
mnie
to
możesz
już
przestać
Говоришь
что-то
обо
мне
— можешь
уже
заткнуться,
Wiesz
o
mnie
tyle
co
rzucę
Ci
w
tekstach
Ты
знаешь
обо
мне
лишь
то,
что
я
тебе
расскажу
в
текстах,
Albo
piszą
na
forach
Или
то,
что
пишут
на
форумах.
Plaga
i
zmora
Бич
и
напасть
—
Debile
co
mają
nos
w
monitorach
Придурки,
уткнувшиеся
носом
в
мониторы.
Plaga
i
zmora
Бич
и
напасть.
Zresztą,
jebać
wiesz
Да
и
хрен
с
ними,
понимаешь?
Wykładam
lache,
ograniczam
stres
Ржу
во
весь
голос,
снимаю
стресс,
Życie
za
piękne
jest
Жизнь
слишком
прекрасна.
Kiedyś
przerzucę
się
z
rapu
na
jazz
Когда-нибудь
переключусь
с
рэпа
на
джаз,
Teraz
jazz
pale,
ze
mną
ziomale
Сейчас
балдею
под
джаз,
со
мной
кореша,
Układam
słowa
to
jedna
z
mych
zalet
(hehehe)
Складываю
слова
— это
одна
из
моих
сильных
сторон
(хе-хе-хе).
Ty
bawisz
się
w
kale
Ты
же
возишься
в
грязи,
To
co
wyprawiasz
nie
fajne
jest
wcale
То,
что
ты
творишь,
совсем
не
круто.
Mam
już
dość
zagadek
Я
сыт
по
горло
загадками,
Życie
jak
Yoda
- niezrozumiałe
Жизнь
как
Йода
— непостижима.
Jestem
Padawanem
Я
падаван,
Czuje,
że
jestem,
choć
niby
dojrzałem
Чувствую
себя
им,
хоть
вроде
бы
и
повзрослел.
Mam
już
dość
zagadek
Я
сыт
по
горло
загадками,
Życie
jak
Yoda
- niezrozumiałe
Жизнь
как
Йода
— непостижима.
Jestem
Padawanem
Я
падаван,
Czuje,
że
jestem
choć
niby
dojrzałem
Чувствую
себя
им,
хоть
вроде
бы
и
повзрослел.
Padawan,
padawan,
padawan,
padawan
Падаван,
падаван,
падаван,
падаван,
Padawan,
padawan,
padawan,
padawan
Падаван,
падаван,
падаван,
падаван,
Padawan,
padawan
padawan,
padawan
Падаван,
падаван,
падаван,
падаван,
Mam
flow
i
styl
manier
w
chuj
У
меня
есть
флоу,
стиль,
манеры
— до
фига
всего,
Nazwij
to
wychowaniem
- gnój
Назови
это
воспитанием
— на
manure.
Ja
szanuje
Panie
- cool
Я
уважаю
дам
— это
круто.
Mów,
do
mnie
gentelmanie
Говори
со
мной
как
джентльмен.
Ode
mnie
dostaniesz
to
czego
nie
da
Ci
inny
От
меня
ты
получишь
то,
чего
не
даст
тебе
никто
другой,
Nie
mówie
o
rapie,
ten
wers
jest
do
Idki
Я
не
о
рэпе,
эта
строчка
для
Иды.
Z
pasji
robię
sos,
coraz
wiecej
zna
mój
głos
Я
делаю
соус
из
своей
страсти,
мой
голос
узнает
все
больше
людей,
A
ja
lejce
puszczam
z
rąk
А
я
отпускаю
вожжи.
Czego
chce?
Чего
ты
хочешь?
Mam
już
dość
zagadek
Я
сыт
по
горло
загадками,
Życie
jak
Yoda
- niezrozumiałe
Жизнь
как
Йода
— непостижима.
Jestem
Padawanem
Я
падаван,
Czuje,
że
jestem,
choć
niby
dojrzałem
Чувствую
себя
им,
хоть
вроде
бы
и
повзрослел.
Mam
już
dość
zagadek
Я
сыт
по
горло
загадками,
Życie
jak
Yoda
- niezrozumiałe
Жизнь
как
Йода
— непостижима.
Jestem
Padawanem
Я
падаван,
Czuje,
że
jestem
choć
niby
dojrzałem
Чувствую
себя
им,
хоть
вроде
бы
и
повзрослел.
Padawan,
padawan,
padawan,
padawan
Падаван,
падаван,
падаван,
падаван,
Padawan,
padawan,
padawan,
padawan
Падаван,
падаван,
падаван,
падаван,
Padawan,
padawan
padawan,
padawan
Падаван,
падаван,
падаван,
падаван,
Padawan,
padawan,
padawan,
padawan
Падаван,
падаван,
падаван,
падаван,
Padawan
padawan,
padawan,
padawan
Падаван,
падаван,
падаван,
падаван,
Padawan,
padawan,
padawan
padawan
Падаван,
падаван,
падаван,
падаван,
Padawan,
padawan
Падаван,
падаван.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.