Team Avantgarde - Absolut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Team Avantgarde - Absolut




Absolut
Абсолют
Man ich bin viel zu oft nachts aus Kneipe und Nacktbar geschlendert
Я слишком часто бродил ночами из баров и стрип-клубов,
Zu viele Trottel haben versucht mich ewig zu ändern
Слишком много болванов пытались меня изменить,
Zu drehen, zu wenden und zu manipulieren
Вертеть, крутить и манипулировать.
Ihr wollt das Kind in mir töten, doch es ist immernoch hier
Вы хотите убить ребенка во мне, но он все еще здесь.
Sieh Phase, der schwarze Milan ist zurück
Смотри, детка, черный ястреб вернулся.
Mit jedem neuen Satz, jedem neuem Wort und jedem Stück
С каждой новой фразой, каждым новым словом и каждым треком
Ist die Welt ist für mich immernoch die größte Bitch
Этот мир для меня все еще та еще стерва,
Doch meine Worte -?- wie bei John Malkovich
Но мои слова проникают в тебя, как у Джона Малковича.
Ich schreib meine Linien mit Vodka auf Löschpapier
Я пишу свои строки водкой на промокашке,
Und egal wie stumpf du bist, etwas sickert immer durch zu dir
И неважно, насколько ты тупая, что-то всегда просачивается к тебе
Und funkelt wie ein Saphir hinter deinen toten Augen
И сияет, как сапфир, за твоими мертвыми глазами.
Man Junge wach auf und hör auf all den Kot zu glauben
Эй, девочка, проснись и перестань верить всей этой чуши,
Koks zu rauchen, Koks zu kaufen
Нюхать кокс, покупать кокс,
Koks hinterherzulaufen und zu verbrauchen und zu verkaufen
Гоняться за коксом, употреблять и продавать его,
Denn der weiße Staub erfüllt dich nicht mit Liebe
Потому что белый порошок не наполнит тебя любовью.
Der weiße Staub macht aus Freunden Diebe
Белый порошок превращает друзей в воров,
Der weiße Staub macht aus Frauen ein Wrack
Белый порошок превращает женщин в развалины,
Der weiße Staub macht aus dir ein Spast
Белый порошок превращает тебя в придурка
Und knickt deine Seele locker wie einen toten Ast
И ломает твою душу, как сухую ветку.
Man lehn dich zurück, hör Absolut und trink'n Schnaps
Расслабься, послушай "Абсолют" и выпей,
Denn die Wahrheit ist endlich zurückgekommen
Потому что правда наконец-то вернулась.
Sieh ein die Wahrheit ist endlich nicht mehr so verschwommen
Смотри, правда наконец-то стала яснее.
Zenit und Phase, die Wahrheit hat begonnen
Zenit и Phase, правда восторжествовала.
Zenit und Phase, die Wahrheit hat begonnen
Zenit и Phase, правда восторжествовала.
Team Avantgarde, a Absolut a Absolut
Team Avantgarde, a Абсолют a Абсолют.
Manchmal fühl ich mich wie in Taxidriver, Gott ist ein sanfter Mann
Иногда я чувствую себя, как в "Таксисте", Бог - добрый малый.
Ich fühl mich so leer und verbraucht, dass ich kaum noch schreiben kann
Я чувствую себя таким опустошенным, что едва могу писать.
Ich würd mich fallen lassen und endlich aufgeben
Я бы сдался и все бросил,
Doch ich hab viel zu lange gekämpft, um meinen Traum zu erleben
Но я слишком долго боролся, чтобы осуществить свою мечту.
All meine Worte durch die Straßen eingängig
Все мои слова запоминаются на улицах.
Es ist nicht dieses oder jenes Album, an allen hänge ich
Это не тот или иной альбом, я привязан ко всем им,
Von Emotionales Finale bis Absolut
От "Эмоционального финала" до "Абсолюта".
Ich bin auf Absolut, absolut gut am Groove
Я в "Абсолюте", абсолютно хорош в груве.
Absolut, eine Flut von Loops, Grooves und Moves
Абсолют, поток лупов, грувов и движений.
Absolut am Point wie das heilige Buch
Абсолютно точно, как священное писание.
Und feucht bleibt leider nur Staub wie auf ein Schottercourt
А влажной остается только пыль, как на грунтовом корте.
Man bitte seht euch an, ich schick all euch Opfer fort
Пожалуйста, посмотрите на себя, я посылаю всех вас куда подальше.
Denn ihr solltet euch ein bisschen Authenzität überlegen
Потому что вам стоит задуматься об аутентичности.
Ich bin mit zwei Linealen ehrlicher als ihr neu in einem ganzem Leben (?)
Я с двумя линейками честнее, чем вы за всю свою новую жизнь.
Und macht dann bitte nicht Aufsehen wie Joy Denalane
И не поднимайте шумиху, как Joy Denalane.
Denn ich press eure Seele zusammen wie ein Wagen voller Pakistani
Потому что я сожму вашу душу, как вагон, полный пакистанцев.
Eng zusammen, ich brenn wie Flammen und in jedem nächsten Moment hängt ich dann wieder wie Backup (Banger?) zusammen
Плотно вместе, я горю, как пламя, и в следующий момент я снова собираюсь, как бэкап.
Und versteckt euch hinter Typen mit Stiernacken
И прячетесь за парнями с бычьими шеями,
Deren Ego ich locker zusammenfalt wie Papierkrappen (?)
Чье эго я легко складываю, как бумажки.
Und jetzt kommt ihr Lappen, wollt diskutieren ihr Affen
А теперь вы, тряпки, хотите спорить, обезьяны?
Aber ich schmeiß euch locker beiseite wie leere Vodka- und Bierflaschen
Но я легко отброшу вас в сторону, как пустые бутылки из-под водки и пива.
Manchmal wach ich nachts auf und hab vergessen wer ich bin
Иногда я просыпаюсь ночью и забываю, кто я.
Ich versuch mich krampfhaft an irgendwas zu entsinnen
Я отчаянно пытаюсь что-то вспомнить,
An irgendein Lied, ein Satz, an irgendein Wort
Какую-нибудь песню, фразу, какое-нибудь слово,
An irgendein Platz, Erinnerung, an irgendein Ort
Какое-нибудь место, воспоминание, какой-нибудь город.
Und komm die Erinnerungen dann langsam zurück
И когда воспоминания медленно возвращаются,
Bin ich verdammt enttäuscht, man ich bin immer noch nicht verrückt
Я чертовски разочарован, я все еще не сумасшедший.
Und muss wahrscheinlich noch ein bisschen Zeit überbrücken
И, вероятно, мне нужно еще немного времени,
Ich schreib dann an Absolut und füll all die Lücken
Я буду писать "Абсолют" и заполнять все пробелы.
Denn die Lücken, die ihr hinterlassen habt sind breit wie das Meer
Потому что пробелы, которые вы оставили, широки, как море.
Man ganz ehrlich, ihr kommt mit irgendeinem Scheiss daher
Честно говоря, вы приходите с какой-то фигней,
Mit irgendeinem Album, das keiner will wie den Tod
С каким-то альбомом, который никто не хочет, как смерть,
Mit irgendeinem Album vollgestopft mit all dem Kot
С каким-то альбомом, полным всякого дерьма.
Man Kinder, redet keinen Schrott
Дети, не несите чушь,
Denn ihr macht Opferparty wie vorm Fantasyshop
Потому что вы устраиваете вечеринку неудачников, как перед Fantasyshop.
Und seid wie Kadaver, über euch kreisen die Geier
И вы как трупы, над вами кружат стервятники.
Ich bin wie Zenit an Sylvester, immer stark gefeiert
Я как Zenit в Новый год, всегда нарасхват.
Und schreib mein Leben auf Absolut und Zenits Drums
И пишу свою жизнь на "Абсолюте" и под барабаны Zenit.
Und solange ich schreiben kann, bleibt die Wahrheit in meiner Hand
И пока я могу писать, правда остается в моих руках.
Ich weiß, Gott hat mich für die Wahrheit gemacht
Я знаю, Бог создал меня для правды.
Ich bin für die Wahrheit gedacht, und ihr habt über Gott und die Wahrheit gelacht
Я предназначен для правды, а вы смеялись над Богом и правдой.
Ich weiß noch genau, ich bin bestimmt nicht der klügste Junge
Я точно помню, я определенно не самый умный парень,
Aber ich bin voller Ehrlichkeit von Füßen bis zur Zunge
Но я полон честности с ног до головы.
Und bin meinen Alben und mir selber treu geblieben
И остался верен своим альбомам и себе.
In meinen Augen steht "Swing wie Al Caiola" geschrieben
В моих глазах написано: "Зажигай, как Аль Кайола".





Writer(s): C.muhs, Zenit


Attention! Feel free to leave feedback.