Lyrics and translation Team Avantgarde - Viel zu Jung
Mir
fällt
es
immer
schwerer,
positiv
zu
denken
Мне
все
труднее
думать
позитивно
Und
meine
Gedanken
auf
einen
graden
Weg
zu
lenken
И
направить
мои
мысли
по
степенному
пути
Weil
die
Welt
krank
ist
und
ich
mittendrin
Потому
что
мир
болен,
и
я
в
центре
этого
Ich
such
in
einem
kranken
Hirn
nach
irgendeinem
Sinn
Я
ищу
какой-то
смысл
в
больном
мозге
Aber
ich
kanns
nicht
schaffen,
egal
wie
weit
ich
renne
Но
я
не
могу
этого
сделать,
как
бы
далеко
я
ни
бежал
Weil
ich
die
Realität
und
die
Wahrheit
kenne
Потому
что
я
знаю
реальность
и
правду
Ich
hab
mich
zu
lange
versteckt
hinter
Alkohol
und
Frauen
Я
слишком
долго
прятался
за
алкоголем
и
женщинами
Um
nicht
hinter
meine
eigene
Fassade
zu
schauen
Чтобы
не
заглядывать
за
мой
собственный
фасад
Weil
ich
innerlich
frustriert
bin
von
der
Welt
die
mich
umgibt
Потому
что
я
внутренне
разочарован
миром,
который
меня
окружает
Und
so
verdammt
frustriert
bin
von
all
euerm
Shit
И
так
чертовски
расстроен
всем
вашим
дерьмом
Mann
ihr
seid
leer!
Человек
вы
пустой!
Wie
das
Innere
von
einem
O
Как
внутренность
О.
Und
ich
wär
so
gern
nochmal
wie
ein
Kind
froh
И
я
хотел
бы
снова
быть
счастливым,
как
ребенок
Und
so
jung
und
nicht
so
demotiviert
И
такой
молодой
и
не
такой
демотивированный
Und
hätte
Schwung
und
wär
nicht
desillusioniert
И
имел
бы
импульс
и
не
разочаровался
бы
Doch
es
geht
nicht,
ich
bin
wie
ein
kranker
Baum
Но
это
не
так,
я
как
больное
дерево
Und
hab
kaum
noch
Stand,
Halt
oder
Vertrauen
И
едва
устоял,
остановился
или
доверился
Und
nach
vorne
zu
schauen
macht
mich
träge
und
müde
weil
И
взгляд
вперед
делает
меня
вялым
и
усталым,
потому
что
Ich
leb
in
einer
Welt
voller
elender
Lüge
weil
Я
живу
в
мире,
полном
жалкой
лжи,
потому
что
Ihr
diskutiert
und
argumentiert
Вы
обсуждаете
и
спорите
Und
habt
von
der
Welt
die
euch
umgibt
nichts
kapiert
И
вы
ничего
не
поняли
из
мира,
который
вас
окружает
Ihr
habt
Augen
wie
ein
Quadrat
von
Fernsehen
und
Netz
У
вас
глаза,
как
квадрат
телевизора
и
сети
Und
seid
so
durch
euer
ganzes
verranntes
Leben
gehetzt
И
вы
так
спешите
через
всю
свою
испорченную
жизнь
Wie
ein
Tier
auf
der
Jagd,
weil
ihr
euch
nicht
fragt
Как
зверь
на
охоте,
потому
что
вы
не
задаетесь
вопросом
Wohin
das
alles
führt,
dass
man
uns
Tag
für
Tag
Куда
все
это
ведет,
что
нас
день
за
днем
Belogen
und
betrogen
hat
wie
Stuten
im
Puff
Лгал
и
обманывал,
как
кобылы
в
затяжке
Ich
weiß
ich
bin
selber
stumpf
wie
Absolut
und
der
Suff
Я
знаю,
что
я
сам
тупой,
как
абсолют,
и
отстой
Und
lass
mich
oft
fallen
und
dann
stark
gehen
И
часто
бросай
меня,
а
потом
сильно
уходи
Doch
ich
weiß
es
gibt
viele
Gründe,
um
wieder
aufzustehen
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
есть
много
причин,
чтобы
снова
встать
Und
sich
zu
drehen,
um
in
das
Leben
zu
vertrauen
И
повернуться,
чтобы
поверить
в
жизнь
Mich
zu
drehen,
um
nach
vorne
zu
schauen
Поворачиваюсь,
чтобы
посмотреть
вперед
Ich
bin
viel
zu
jung
um
jetzt
schon
aufzugeben
Я
слишком
молод,
чтобы
сдаваться
сейчас
Und
viel
zu
jung
um
immer
traurig
zu
leben
И
слишком
молод,
чтобы
всегда
жить
грустно
Ich
bin
viel
zu
jung
um
meine
Seele
zu
zerreißen
Я
слишком
молод,
чтобы
разрывать
свою
душу
Und
viel
zu
jung
um
auf
das
Leben
zu
scheißen
И
слишком
молод,
чтобы
гадить
на
жизнь
Ich
bin
viel
zu
jung
um
keine
Träume
zu
haben
Я
слишком
молод,
чтобы
у
меня
не
было
снов
Und
viel
zu
jung
um
auf
das
Schicksal
zu
warten
И
слишком
молод,
чтобы
ждать
судьбы
Ich
bin
viel
zu
jung
um
immer
düster
zu
denken
Я
слишком
молод,
чтобы
всегда
думать
мрачно
Und
viel
zu
jung
um
mein
ganzes
Leben
zu
verschenken
И
слишком
молод,
чтобы
отдать
всю
свою
жизнь
Ich
versuche
jeden
Tag
ein
bisschen
Hoffnung
zu
bewahren
Я
стараюсь
каждый
день
сохранять
немного
надежды
Und
jeden
Tag
ein
bisschen
Hoffnung
anzusparen
И
каждый
день
копить
немного
надежды
Um
meine
Seele
dann
mit
Licht
zu
speisen
Чтобы
затем
испить
мою
душу
светом,
Mich
zu
fühlen
wie
Gris
beim
"Zuhause
Verreisen"
Чувствовать
себя
как
Гри
во
время
"путешествия
по
дому"
Und
zwar
frei
- und
nicht
erdrückt
und
klein
И
правда,
свободный
- и
не
раздавленный
и
маленький
Um
dann
zu
erlöschen
wie
ein
Stückchen
Stein
Чтобы
затем
погас,
как
кусок
камня
Nein,
ich
will
sein,
wie
Bud
und
Fäden
Нет,
я
хочу
быть,
как
Бад
и
нити,
Und
einfach
zufrieden
und
glücklich
leben
И
просто
жить
довольной
и
счастливой
жизнью
Ich
will
- Drums,
Raps
und
Mic
Я
хочу
- барабаны,
рэп
и
микрофон
Und
auf
keinen
Fall
Ärger,
Hektik
oder
Streit
И
ни
в
коем
случае
никаких
хлопот,
суеты
или
ссор
Ich
will
nach
vorne
schauen
wie
in
einer
Oase
Я
хочу
смотреть
вперед,
как
в
оазис
Und
mich
nicht
immer
fragen
müssen:
"Was
los
mit
dir
Phase?"
И
не
всегда
нужно
спрашивать
меня:
"Что
с
тобой
происходит?"
Bist
du
verrückt?
Dann
nimms
doch
leicht
Ты
что,
с
ума
сошел?
Тогда
ниммс
все
же
слегка
Dann
ist
nur
noch
kurze
Zeit
bis
deine
Seele
entweicht
Тогда
осталось
совсем
немного
времени,
пока
твоя
душа
не
убежит
Und
du
Ruhe
findest
wie
in
einem
Sarg
И
ты
обретаешь
покой,
как
в
гробу
Ich
will
mich
selber
beruhigen
können,
wie
auf
Opiat
Я
хочу
иметь
возможность
успокоиться,
как
на
опиатах
Und
dann
Euphorie,
fast
wie
ein
Kind
А
потом
эйфория,
почти
как
у
ребенка
Ich
wär
gern
taub
für
die
Realität
und
am
besten
noch
blind
Я
хотел
бы
быть
глухим
к
реальности
и,
лучше
всего,
все
еще
слепым
Und
dann
nimm
mein
Hirn
und
schicks
ab
in
die
Ferne
А
потом
забери
мой
мозг
и
отправь
вдаль
Denn
sieh
mein
Hirn
navigiert
all
die
Sterne
Потому
что
смотри,
как
мой
мозг
перемещается
по
всем
звездам
Blitz,
Donner,
Licht
und
Sommer
Молния,
гром,
свет
и
лето
Und
zaubert
ein
paar
Farben
wie
Trips
im
Sommer
И
вызывает
в
воображении
несколько
цветов,
таких
как
поездки
летом
Und
ein
Lachen
wie
mit
Zenit
auf
Schnaps
И
смех,
как
с
Зенитом
на
выпивке
Ich
will
Neuinspiration
mit
jedem
Lied
und
Satz
Я
хочу
нового
вдохновения
с
каждой
песней
и
фразой
Und
ich
will
mein
Mädchen
glücklich
machen
И
я
хочу
сделать
свою
девушку
счастливой
Ich
will
sie
lieben,
beschützen,
ehren
und
achten
Я
хочу
любить,
защищать,
чтить
и
уважать
ее
Und
ich
will
meinen
Sohn
groß
werden
sehen
И
я
хочу
видеть,
как
мой
сын
растет,
Und
auf
keinen
Fall
vorher
gehen
И
ни
в
коем
случае
не
уходите
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C.muhs, Zenit
Album
Absolut
date of release
01-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.