Lyrics and translation Tech N9ne feat. Skatterman and Snug Brim - Riot Maker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riot Maker
Зачинщик Беспорядков
This
song
is
dedicated
to
Brian
B'zl
Dennis
Эта
песня
посвящается
Брайану
"B'zl"
Деннису
And
all
of
the
57th
Street
Rogue
Dog
Villians
И
всем
ребятам
из
57th
Street
Rogue
Dog
Villians
Real
Riot
Makers.
Настоящим
зачинщикам
беспорядков.
This
one
right
here's
for
the
Riot
Makers!
Этот
трек
для
всех
зачинщиков
беспорядков!
The
moshers!
The
stompers!
The
jail
breakers!
Для
тех,
кто
рубится
в
мошпите!
Для
тех,
кто
топает
ногами!
Для
тех,
кто
сбегает
из
тюрем!
We
gon
start
this
shit
off
right!
Мы
начнем
это
дело
как
надо!
We
got
KCMO
in
the
house
tonight!
Сегодня
вечером
с
нами
KCMO!
We
gon
start
this
shit
off
right!
(Off
right!)
Мы
начнем
это
дело
как
надо!
(Как
надо!)
We
got
Tecca
Nina
in
the
house
tonight!
(Come
on!)
Сегодня
вечером
с
нами
Текка
Нина!
(Давай!)
This
is
the
moment
for
riders
and
thugs
Это
момент
для
байкеров
и
бандитов
Strippers
in
body
bags,
empassin
violence
and
drugs
Стриптизерш
в
мешках
для
трупов,
безграничного
насилия
и
наркотиков
Poverty,
a
bunch
of
minorities
die
in
the
clubs
Нищеты,
кучи
меньшинств,
погибающих
в
клубах
They
say
my
music's
makin
'em
lose
it,
I
write
it
in
blood
Говорят,
моя
музыка
заставляет
их
сходить
с
ума,
я
пишу
ее
кровью
This
is
my
music
for
all
my
people
missin
my
music
Это
моя
музыка
для
всех
моих
людей,
которые
скучают
по
ней
Keep
listenin
to
it,
and
like
I
said,
get
a
pistol
and
use
it
Продолжай
слушать
ее
и,
как
я
уже
говорил,
достань
пистолет
и
используй
его
Satan
shot
my
homie
Maintain
with
a
missile
and
blew
it
Сатана
застрелил
моего
кореша
Мэйнтейна
ракетой
и
взорвал
его
For
the
industry,
'cause
he
was
one
of
the
truest.
За
индустрию,
потому
что
он
был
одним
из
самых
настоящих.
I
don't
know
why
they
keep
pumpin
it's
somethin
Я
не
знаю,
почему
они
продолжают
качать
это
что-то
Maybe
in
the
music
they
wanna
be
bumpin
Может
быть,
в
музыке,
которую
они
хотят
слушать
It's
crunk
and
it's
hella
haterific
Это
круто
и
чертовски
ненавистно
Throw
your
set
up
in
the
air
is
all
the
DJs
really
wanna
play
Поднимите
свои
руки
вверх
- это
все,
что
диджеи
действительно
хотят
играть
When
October
is
lookin
bloody
and
Satanistic
Когда
октябрь
выглядит
кровавым
и
сатанинским
Killas
from
everywhere
listen
to
me
when
I
be
bustin
shit
Убийцы
со
всего
мира
слушают
меня,
когда
я
несу
эту
хрень
Then
turbulence,
don't
get
nervous
when
I
wreck
arenas
Тогда
турбулентность,
не
нервничай,
когда
я
крушу
арены
Concert
promoters
in
Honolulu
don't
wanna
see
me
Концертные
промоутеры
в
Гонолулу
не
хотят
меня
видеть
'cause
they
say
that
Somoans
will
riot
on
Tecca
Nina
'cause
I'm
a.
Потому
что
они
говорят,
что
самоанцы
устроят
беспорядки
из-за
Текки
Нины,
потому
что
я.
RIOT
MAKER!
That's
if
you
don't
know...
I'm
a.
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
Это
если
ты
не
знаешь...
я.
RIOT
MAKER!
They
mosh
at
my
shows...
I'm
a.
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
На
моих
концертах
устраивают
мошпит...
я.
RIOT
MAKER!
And
I
come
out
bustin...
I'm
a.
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
И
я
выхожу
и
начинаю
разносить
все...
я.
RIOT
MAKER!
RIOT
MAKER!
I
don't
give
a
damn
about
nuthin!
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
Мне
плевать
на
все!
I'm
a
sly
dranker...
I'm
a
skyscraper.
Я
хитрый
пьяница...
Я
небоскреб.
Riot
maker
Зачинщик
беспорядков
Hop
in
a
mosh
pit
fa
sho!
Прыгай
в
мошпит,
конечно!
You
push,
you
shove,
you
get
elbowed!
Ты
толкаешься,
пихаешься,
тебя
бьют
локтями!
Back
on
'cause
this
for
Fat
Tone
and
Mac
Dre
Назад,
потому
что
это
для
Толстяка
Тоуна
и
Мака
Дре
All
of
the
soldiers
who
got
gone
on
that
day
Всех
солдат,
которые
погибли
в
тот
день
All
my
people's
that's
sittin
in
prison
Все
мои
люди,
которые
сидят
в
тюрьме
This
is
for
you
so
wont
you
listen
to
the
shit
that
I'm
spittin?
Это
для
вас,
так
что
послушайте
то,
что
я
говорю?
Fuck
the
law
and
the
government
they'll
hymn
yo
ass
up
К
черту
закон
и
правительство,
они
тебя
подставят
They'll
do
everything
in
their
power
to
get
a
fast
buck
Они
сделают
все,
что
в
их
силах,
чтобы
быстро
заработать
No
right
or
wrongs,
just
killer
bees
out
for
your
honeycomb
Никакого
добра
и
зла,
только
пчелы-убийцы,
жаждущие
твоих
сот
But
you'll
find
out,
when
you
bind
out,
you
can
be
free
if
your
money
long
Но
ты
узнаешь,
когда
выйдешь
под
залог,
что
можешь
быть
свободен,
если
у
тебя
много
денег
Ever
been
to
one
of
my
shows?
Yeah,
it
might
be
crazy
Ты
когда-нибудь
была
на
одном
из
моих
концертов?
Да,
это
может
быть
безумие
In
Ohio,
that
shit
got
a
little
too
hyphy,
baby
В
Огайо
это
дерьмо
было
немного
слишком
диким,
детка
Stage
diving
and
crowd
surfing
couldn't
hold
back
Стейдж-дайвинг
и
крауд-серфинг
не
могли
удержаться
But
they
dropped
her,
now
she's
unconscious
with
her
skull
cracked
Но
они
уронили
ее,
теперь
она
без
сознания
с
проломленным
черепом
Now
when
this
happened,
it
wasn't
even
during
my
set
Когда
это
случилось,
это
даже
не
было
во
время
моего
выступления
They
wanted
me
to
give
a
sign
to
post
up
the
hospital
debt
Они
хотели,
чтобы
я
дал
знак
оплатить
больничный
счет
When
Travis
told
me
we
got
papers,
I
thought
he
was
playin.
Когда
Трэвис
сказал
мне,
что
у
нас
есть
документы,
я
подумал,
что
он
шутит.
This
bitch
is
suin
Tecca
Nina
for
a
hundred
grand!
'cause
I'm
a.
Эта
сучка
подает
в
суд
на
Текку
Нину
на
сто
штук!
Потому
что
я.
RIOT
MAKER!
That's
if
you
don't
know...
I'm
a.
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
Это
если
ты
не
знаешь...
я.
RIOT
MAKER!
They
mosh
at
my
shows...
I'm
a.
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
На
моих
концертах
устраивают
мошпит...
я.
RIOT
MAKER!
And
I
come
out
bustin...
I'm
a.
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
И
я
выхожу
и
начинаю
разносить
все...
я.
RIOT
MAKER!
RIOT
MAKER!
I
don't
give
a
damn
about
nuthin!
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
Мне
плевать
на
все!
I'm
a
sly
dranker...
I'm
a
skyscraper.
Я
хитрый
пьяница...
Я
небоскреб.
Riot
maker
Зачинщик
беспорядков
Stand
back
if
you
frightened!
Отойди,
если
боишься!
Yeah!
Get
back
'cause
we
fightin!
Да!
Отойди,
потому
что
мы
деремся!
I'm
a
skyscraper.
Я
небоскреб.
That's
why
everybody
in
my
path
is
trynna
get
a
little
piece
of
my
paper
Вот
почему
все
на
моем
пути
пытаются
отхватить
кусочек
моего
пирога
Man
I
swear,
the
Nina
will
never
love
them,
plug
them
Клянусь,
Нина
никогда
не
будет
любить
их,
подключать
их
When
I'm
rollin
with
Skatterman
and
Snug
Brim!
Когда
я
катаюсь
со
Скаттерманом
и
Снаг
Бримом!
It's
Skatterman,
cat,
Strange
Music's
black
sheep.
(Why?)
Это
Скаттерман,
чувак,
черная
овца
Strange
Music.
(Почему?)
'cause
I'm
still
countin
money
off
the
back
streets
Потому
что
я
все
еще
считаю
деньги
с
задних
улиц
Every
city,
every
show,
I
got
to
pack
heat
В
каждом
городе,
на
каждом
концерте,
я
должен
носить
пушку
This
ain't
no
fucking
rap
song,
check
my
rap
sheet
Это
не
чертова
рэп-песня,
проверь
мое
досье
I'm
one
of
a
kind,
turn
one
into
nine
Я
один
такой,
превращаю
один
в
девять
Blow
your
head
of
your
shoulders,
dog,
it's
nothin
but
time
Снесу
твою
голову
с
плеч,
собака,
это
всего
лишь
вопрос
времени
And
I
never
raise
my
voice.
You
a
bum,
why
should
I
holler
on
you?
И
я
никогда
не
повышаю
голос.
Ты
бомж,
зачем
мне
на
тебя
орать?
With
a
whisper
I
can
drop
a
couple
dollars
on
you
Шепотом
я
могу
скинуть
на
тебя
пару
баксов
Sss.sss...
sick
them
rottweilers
on
you
Ссс.ссс...
натравлю
на
тебя
ротвейлеров
Killers
bustin
out
the
windows
of
Impalas
on
you
Убийцы
высовываются
из
окон
Импалы
и
стреляют
в
тебя
A
made
man
in
the
streets,
I
made
grams
Сделавший
себя
человек
на
улицах,
я
делал
граммы
Wrote
lyrics
about
my
life,
dropped
an
album,
and
made
fans
Написал
тексты
о
своей
жизни,
выпустил
альбом
и
сделал
фанатов
Now
I'm
chillin
on
tour
with
the
redhead
wonder
Теперь
я
тусуюсь
на
гастролях
с
рыжеволосым
чудом
Do
57
shows
in
a
three
month
summer
Делаем
57
концертов
за
три
летних
месяца
Any
deuce
bitch
ass
nigga
fuckin
with
Tech
Любой
засранец,
который
связывается
с
Теком
Gonna
be
found
in
some
park
with
his
nuts
in
his
neck
Будет
найден
в
каком-нибудь
парке
с
яйцами
на
шее
Like
you
ain't
know,
we
put
it
down
like
this
Как
будто
ты
не
знаешь,
мы
делаем
это
вот
так
Snug
Brim,
Kansas
City,
Missouri,
uzi,
groupies,
doobies,
and
fins
Снаг
Брим,
Канзас-Сити,
Миссури,
узи,
группи,
косяки
и
плавники
Suzy
Qs
ain't
no
excuse
for
the
sin
Сьюзи
Кью
- не
оправдание
греха
So
watch
your
tongue,
if
you
movin
we
come
to
shootin
up
at
you
and
your
bitch
Так
что
следи
за
языком,
если
ты
двигаешься,
мы
придем
и
расстреляем
тебя
и
твою
сучку
You
just
assume
you
tried
the
shoes,
they
ain't
fit
Ты
просто
предполагаешь,
что
примерила
туфли,
они
не
подошли
You
never
knew
that
I
lose
you
off
in
the
section
with
your
dude
in
the
ditch
Ты
никогда
не
знала,
что
я
потеряю
тебя
в
секции
с
твоим
чуваком
в
канаве
Whether
it's
reppin
dog,
or
movin
them
bricks
Будь
то
реппин
дог,
или
перенос
кирпичей
I
keep
it
gutta
little
homie,
look
my
records,
see
I'm
doin
it
big
Я
держу
это
в
секрете,
маленький
homie,
посмотри
мои
записи,
видишь,
я
делаю
это
по-крупному
As
you
can
tell
I
ain't
no
regular
nigga...
I'm
filled
with
star
qualities
Как
ты
можешь
видеть,
я
не
обычный
ниггер...
Я
полон
звездных
качеств
I
hang
out
with
bitches
that's
naked...
and
watch
the
bra
swallow
me
Я
тусуюсь
с
голыми
сучками...
и
смотрю,
как
лифчик
проглатывает
меня
It's
always
solo,
you
can't
fake
it.
so
don't
try
ta
follow
me
Это
всегда
соло,
ты
не
можешь
подделать
это.
так
что
не
пытайся
следовать
за
мной
You
still
can't
get
back
up
on
your
feet...
You
right
back
where
you
ought
to
be
Ты
все
еще
не
можешь
встать
на
ноги...
Ты
снова
там,
где
должна
быть
I
see
you
failin
'cause
Strange
Music
got
it
locked
boy
Я
вижу,
как
ты
падаешь,
потому
что
Strange
Music
заблокировала
это,
мальчик
Invest
yo
stock
boy,
Kansas
City
hot
boy
Вложи
свои
акции,
мальчик,
Канзас-Сити
горячий
мальчик
It's
really
fuck
a
hata,
some
some
weed,
get
ya
papa
Это
действительно
к
черту
ненавистников,
немного
травки,
возьми
своего
папу
You
can
see
me
now
or
later,
muthafuckin
Riot
Maker.
'cause
I'm
a
Ты
можешь
увидеть
меня
сейчас
или
позже,
чертов
Зачинщик
Беспорядков.
Потому
что
я
RIOT
MAKER!
That's
if
you
don't
know...
I'm
a.
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
Это
если
ты
не
знаешь...
я.
RIOT
MAKER!
They
mosh
at
my
shows...
I'm
a.
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
На
моих
концертах
устраивают
мошпит...
я.
RIOT
MAKER!
And
I
come
out
bustin...
I'm
a.
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
И
я
выхожу
и
начинаю
разносить
все...
я.
RIOT
MAKER!
RIOT
MAKER!
I
don't
give
a
damn
about
nuthin!
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
ЗАЧИНЩИК
БЕСПОРЯДКОВ!
Мне
плевать
на
все!
I'm
a
sly
dranker...
I'm
a
skyscraper.
Я
хитрый
пьяница...
Я
небоскреб.
Riot
maker
Зачинщик
беспорядков
We
will...
shut
this
muthafucka
down
Мы...
закроем
это
чертово
место
We
will...
tear
up
your
muthafuckin
town!
Мы...
разнесем
твой
чертов
город!
Since
1985...
Six,
six,
triple
eight,
forty
six,
ninety
nine,
three.
С
1985
года...
Шесть,
шесть,
три
восьмерки,
сорок
шесть,
девяносто
девять,
три.
Welcome...
to
Everready.
Добро
пожаловать...
в
Everready.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REBECK ROBERT WILLIAM, YATES AARON DONTEZ, HENDERSON AARON R, LANDIS STACY DEWAYNE, WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER
Attention! Feel free to leave feedback.