Lyrics and translation Tech N9ne - Kansas City Shuffle (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kansas City Shuffle (Intro)
Канзас-Сити шаффл (Вступление)
Five
dollars
for
you
to
do
your
office
lock
and
combination
Пять
баксов
за
то,
чтобы
ты
провернула
замок
и
набрала
комбинацию
в
своем
офисе
The
city's
big
station
hold
the
Steve
Harvey
morning
show
На
главной
городской
станции
идет
утреннее
шоу
Стива
Харви
Man
wake
up
man,
wake
up
Мужик,
проснись,
мужик,
проснись!
Damn
man
(fuck)
where
we
at
man?
Блин,
мужик
(чёрт),
где
мы,
мужик?
Shit
I
don't
know.
39th
and
prospects
what
the
sign
said
Чёрт,
без
понятия.
39-я
и
Проспект,
как
гласит
вывеска.
I
think
we
in
Kansas
city,
Missouri
man
Кажется,
мы
в
Канзас-Сити,
штат
Миссури,
мужик.
Damn
man,
we
a
long
way
from
Massachusetts
Блин,
мужик,
мы
далеко
от
Массачусетса.
You
telling
me
man
I've
been
driving
the
whole
goddamn
time!
Ты
хочешь
сказать,
что
я
всё
это
время
был
за
рулем?!
Thanks
boy,
I
appreciate
it-
ooh
damn!!
Спасибо,
приятель,
ценю
это
- о,
чёрт!!
Look
at
dat!
o
boy
look
at
dat!
Глянь-ка!
О,
парень,
глянь!
Yea
this
Kansas
city
Ага,
это
Канзас-Сити.
Yea
damn
pull
ova,
pull
ova,
pull
ova
Ага,
блин,
притормози,
притормози,
притормози!
I
gotcha,
I
gotcha
Понял,
понял.
Shit
whats
up
mama
how
you
doin?
Чёрт,
привет,
красотка,
как
дела?
How
ya'll
doin'?
Как
поживаете?
Shit
where
you
headin
to
baby?
Чёрт,
куда
направляешься,
детка?
Shoot
I'm
just
right
up
the
street
Прямо
вверх
по
улице.
Right
up
the
street
shit
can
we
give
you
a
ride?
Прямо
вверх
по
улице,
чёрт,
можем
подвезти?
Yea
yea
that's
whatsup
(just
the
back
seat)
Ага,
ага,
вот
это
да
(только
заднее
сиденье).
Aight
shit
get
on
in
but
hey
you
gotta
go
around
get
in
on
this
side
(good
lookin,
good
lookin)
Хорошо,
чёрт,
забирайся,
но
эй,
тебе
нужно
обойти
и
сесть
с
этой
стороны
(хорошо,
хорошо).
Alrite
alrite
Ладно,
ладно.
Look
at
this
look
at
this
look
at
this!
Глянь
на
это,
глянь
на
это,
глянь
на
это!
Look
at
that
ass
shit!
Глянь
на
эту
задницу,
чёрт!
Aight
baby
hold
up
lemme
get
da
door
open
real
quick,
hold
up
Хорошо,
детка,
подожди,
дай-ка
я
открою
дверь,
подожди.
Hey
baby,
you
gotta
tell
us
where
we
going
to
cuz
you
know
we're
not
from
around
here
Эй,
детка,
тебе
нужно
сказать
нам,
куда
ехать,
потому
что
мы
тут
не
местные.
Aight
I
can
do
dat
Хорошо,
могу.
I'll
get
lost,
where
do
I
gotta
go
baby?
Я
заблужусь,
куда
мне
ехать,
детка?
Okay
just
go
right
up
here,
make
a
left
Хорошо,
просто
езжай
прямо
сюда,
потом
налево.
Ah
shit!
so
you
live
around
here?
О,
чёрт!
Так
ты
живешь
где-то
здесь?
Hell
yea,
it's
right
up
here
see
dat?
It's
right
there
Чёрт
возьми,
да,
прямо
здесь,
видишь?
Прямо
там.
Aight
aight
aight
shit,
hey
baby
so
shit
what
goes
on
'round
here
at
Kansas
city
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
чёрт,
эй,
детка,
так
чёрт,
что
происходит
здесь,
в
Канзас-Сити?
You
know
we're
not
from
here
Мы
же
не
отсюда.
That
true,
Kansas
city
cool
you
just
gotta
be
aware
of
dat
Kansas
city
shuffle
Это
правда,
Канзас-Сити
классный,
просто
нужно
знать
о
Канзас-Сити
шаффл.
The
Kansas
city
shuffle?
Канзас-Сити
шаффл?
Yea
the
Kansas
city
shuffle
Ага,
Канзас-Сити
шаффл.
What
the
fuck
is
that?
Что
это,
чёрт
возьми,
такое?
Yea
it's
like
this!
Да
вот
так!
O
shit!
damn
damn!
О,
чёрт!
Блин,
блин!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.