Tech N9ne - The Waitress - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tech N9ne - The Waitress




Hi, may I take your order?
Здравствуйте, могу я принять ваш заказ?
Dwamn!
Двамн!
Hey, that's all I'ma say right now
Эй, это все, что я сейчас скажу.
I'm at a loss for words, girl, you, girl, gon' take that bow
У меня нет слов, девочка, а ты, девочка, поклонись мне.
You lookin... boy, my lady would hate this
Ты выглядишь... парень, моя леди возненавидела бы это.
If she knew that I was out with her but I'm trippin off the waitress
Если бы она знала что я гуляю с ней но я спотыкаюсь об официантку
Woo shit! Who's this? Baby, why you do this?
Кто это, детка, зачем ты это делаешь?
I'm sittin here with another female and it's 'posed to be exclusive
Я сижу здесь с другой женщиной, и это должно быть эксклюзивно.
Beauty, fully loaded booty hips and thighs
Красотка, полностью нагруженная попой, бедрами и бедрами
I want a raspberry lemonade, baby, and whatever yo name is on the side
Я хочу малиновый лимонад, детка, и как бы там тебя ни звали.
You speak unique, beautiful teeth I just peeped
Ты говоришь неповторимо, красивые зубы я только что видел.
It's makin me weak to the point I can't even eat
Это делает меня слабым до такой степени что я даже не могу есть
Cause you give me butterflies, them butter thighs need to be publicized
Потому что ты даришь мне бабочек, эти масляные бедра нуждаются в огласке.
A wonderful face and waist that's great and there's no mistake that I love the eyes
Чудесное лицо и талия это великолепно и нет никакой ошибки в том что я люблю эти глаза
Never like them other guys, cause when I want it I'm on it
Никогда не нравился другим парням, потому что, когда я этого хочу, я принимаю это.
The way I'm watchin you feel uncomfortable, don't it?
То, как я смотрю на тебя, заставляет тебя чувствовать себя неловко, не так ли?
But I'm thinkin you should be in movies and this you need to quit
Но я думаю что тебе следует сниматься в кино а это тебе нужно бросить
Then suddenly under my table I got a kick
И вдруг под столом меня кто-то пнул.
I'm with my girlie but I'm lookin at the waitress
Я со своей девушкой но смотрю на официантку
I'm at a business meeting trippin off the waitress
Я на деловой встрече, спотыкаюсь об официантку.
Can't think of eatin, man, my girl will really hate this
Не могу думать о еде, чувак, моей девушке это очень не понравится
I'm sittin here with her but starin at the waitress
Я сижу здесь с ней но смотрю на официантку
And I like the way the waitress (work that, work that)
И мне нравится, как официантка (работает так, работает так).
Come get your money, girl, and (work that, work that)
Давай, бери свои деньги, девочка, и (работай над этим, работай над этим).
I really like the way you (work that, work that)
Мне очень нравится, как ты (работай так, работай так).
Can I get you on the floor? (Work that, work that)
Могу я уложить тебя на пол? (поработай над этим, поработай над этим)
The waitress got it goin on
Официантка завела разговор
Take my order anytime, I come here many times
Принимайте мой заказ в любое время, я прихожу сюда много раз
A week so she can give me mine, baby girl is plenty fine
Неделя, чтобы она могла дать мне мою, малышка вполне хороша.
Business meeting, capital grin, was sippin when she caught my eye
Деловая встреча, капитальная ухмылка, потягивал, когда она поймала мой взгляд.
When she came over to us I said, "Can I get yo number on the fly?"
Когда она подошла к нам, я спросил: "Можно мне твой номер на лету?"
Smell like no other, look like she strip undercover
Пахнет как никто другой, выглядит так, будто она раздевается под прикрытием.
Wish I could follow her home and just say thank you to her mother
Хотел бы я проводить ее до дома и просто сказать спасибо ее матери
Another interested brother who'd love to become your lover
Еще один заинтересованный брат, который хотел бы стать твоим любовником.
Burn rubber to the spot to tell my dogs how much I dug ya
Сожги резину на месте, чтобы рассказать моим собакам, как сильно я тебя вырыл.
Outta here but I'm not gonna leave this place without gettin in yo face
Убирайся отсюда но я не собираюсь покидать это место не ударив тебя по лицу
I'm not a disgrace so I gotta see how you taste
Я не позор, так что я должен увидеть, каков ты на вкус.
And I move at a puma's pace
И я двигаюсь в темпе пумы.
So baby please if you find the time to get up out the weeds
Так что детка пожалуйста если найдешь время выбраться из сорняков
I wanna make you my squeeze cause these other chicks you supercede
Я хочу сделать тебя своей тиской потому что ты превосходишь других цыпочек
I call her waitress and homie, I call him server
Я называю ее официанткой, а братишку-официантом.
The waiter's a bloody murder, I never wanna hear no murmur no further
Официант-это кровавое убийство, я больше не хочу слышать никакого ропота.
Cause she's bliss, I'm tryin to get in yo knicks
Потому что она-блаженство, а я пытаюсь попасть в твои никсы.
I want you so my order you can 86
Я хочу тебя, так что мой заказ ты можешь выполнить.
I'm with my girlie but I'm lookin at the waitress
Я со своей девушкой но смотрю на официантку
I'm at a business meeting trippin off the waitress
Я на деловой встрече, спотыкаюсь об официантку.
Can't think of eatin, man, my girl will really hate this
Не могу думать о еде, чувак, моей девушке это очень не понравится
I'm sittin here with her but starin at the waitress
Я сижу здесь с ней но смотрю на официантку
And I like the way the waitress (work that, work that)
И мне нравится, как официантка (работает так, работает так).
Come get your money, girl, and (work that, work that)
Давай, бери свои деньги, девочка, и (работай над этим, работай над этим).
I really like the way you (work that, work that)
Мне очень нравится, как ты (работай так, работай так).
Can I get you on the floor? (Work that, work that)
Могу я уложить тебя на пол? (поработай над этим, поработай над этим)
The waitress got it goin on
Официантка завела разговор
And don't be tippin her below 20 percent
И не давай ей чаевых ниже 20 процентов.
She need plenty for rent, leave her with pennies, then see her vent
Ей нужно много денег за аренду, оставь ее с Пенни, а потом увидишь, как она отдышится.
To get money's her purpose, you don't tip, go get burgers
Ее цель-получить деньги, ты не даешь чаевых, иди и купи бургеры.
Believe her's is for TIPS meaning Tuition Ensuring Prompt Service
Поверьте ей это для чаевых то есть для обучения и обеспечения быстрого обслуживания
I'm nervous cause I'm gawkin mom's curvage
Я нервничаю потому что пялюсь на мамины изгибы
I'm beyond flirtish, us hookin up we both concert it
Я за гранью флирта, когда мы гуляем, мы оба это понимаем.
Where you get that smell from? She would never tell one
Откуда у тебя такой запах? - она никогда никому не скажет.
But she told me this, she say me she liked me cause I'm well done
Но она сказала мне вот что: она сказала, что я ей нравлюсь, потому что я молодец.
Now your girl lookin real, real stanky, ain't she?
Теперь твоя девушка выглядит реально, реально вонючей, не так ли?
Cause she know you lookin at the waitress thinkin hanky-panky
Потому что она знает, что ты смотришь на официантку и думаешь: "платок-пэнки".
Her attitude is wonderful, even got the strength to thank me
У нее замечательное отношение, она даже нашла в себе силы поблагодарить меня.
Even though she a single parent breakin her back but ain't so cranky
Хотя она мать одиночка ломает себе спину но не такая уж капризная
I had to make her my girl, now she gon' eat with me
Я должен был сделать ее своей девушкой, теперь она будет есть со мной.
Southern booty, mane, I truly never need to flee
Южная добыча, грива, мне действительно никогда не нужно бежать.
I'm stayin focused, the waitress got me posted
Я остаюсь сосредоточенным, официантка отправила меня домой.
But dwamn, look at that booty on the hostess...
Но, двамн, посмотри на эту попку у хозяйки...
I'm with my girlie but I'm lookin at the waitress
Я со своей девушкой но смотрю на официантку
I'm at a business meeting trippin off the waitress
Я на деловой встрече, спотыкаюсь об официантку.
Can't think of eatin, man, my girl will really hate this
Не могу думать о еде, чувак, моей девушке это очень не понравится
I'm sittin here with her but starin at the waitress
Я сижу здесь с ней но смотрю на официантку
And I like the way the waitress (work that, work that)
И мне нравится, как официантка (работает так, работает так).
Come get your money, girl, and (work that, work that)
Давай, бери свои деньги, девочка, и (работай над этим, работай над этим).
I really like the way you (work that, work that)
Мне очень нравится, как ты (работай так, работай так).
Can I get you on the floor? (Work that, work that)
Могу я уложить тебя на пол? (поработай над этим, поработай над этим)
The waitress got it goin on (work that, work that, work that, work that, work that, work that)
Официантка завела его (работай так, работай так, работай так, работай так, работай так, работай так).





Writer(s): WRITER UNKNOWN, CHERRINGTON ADAM BLAKE


Attention! Feel free to leave feedback.