Lyrics and translation Ted Park - No More Pain
Yeah
I'm
trying
to
move
steady
heart
feeling
heavy
Да
я
пытаюсь
двигаться
спокойно
на
сердце
тяжело
Trying
to
let
go
but
these
demons
won't
let
me
Пытаюсь
отпустить,
но
эти
демоны
не
отпускают
меня.
They
wont
let
me
go
Они
не
отпустят
меня.
I
don't
wanna
feel
no
more
Я
больше
не
хочу
ничего
чувствовать
I
don't
wanna
feel
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
чувствовать
боль.
I
put
on
my
mother
my
bro
ain't
die
in
vein
Я
надеваю
маму
мой
брат
не
умрет
в
Вене
People
switching
up
on
me
but
I'll
never
change
Люди
переключаются
на
меня,
но
я
никогда
не
изменюсь.
Had
to
press
restart
I
swear
it
won't
be
the
same
Пришлось
нажать
"перезагрузка",
клянусь,
все
будет
по-другому.
Please
no
more
pain
Пожалуйста,
больше
никакой
боли.
Yeah
they
say
the
pain
can
be
a
blessing
in
disguise
Да
говорят
что
боль
может
быть
скрытым
благословением
But
fuck
that
listen
we
just
lost
one
of
the
guys
Но
к
черту
это
Слушай
мы
только
что
потеряли
одного
из
парней
Lil
broski
always
smiled
and
he
was
always
down
to
ride
Лил
броски
всегда
улыбался
и
всегда
был
готов
ехать
верхом.
I
know
that
it
hit
Pass
the
most
he
tried
to
change
his
life
Я
знаю
что
это
поразило
его
больше
всего
он
пытался
изменить
свою
жизнь
Ay
at
the
Pocha
I
saw
my
big
brother
cry
Да,
в
Поча
я
видел,
как
мой
старший
брат
плакал.
Drowning
in
the
liquor
and
the
tears
straight
from
his
eyes
Утопая
в
ликере
и
слезах,
льющихся
прямо
из
его
глаз.
Might
not
show
it
on
the
out
but
what
he's
feeling
inside
Может
быть,
он
не
покажет
этого
снаружи,
но
то,
что
он
чувствует
внутри.
One
day
we
gonna
make
it
you
won't
ever
change
our
minds
Однажды
у
нас
все
получится,
и
ты
никогда
не
изменишь
нашего
решения.
This
life
mean
a
lot
more
than
getting
some
fame
Эта
жизнь
значит
гораздо
больше,
чем
получение
славы.
These
diamonds
and
rocks
placed
all
over
our
chains
Эти
бриллианты
и
камни
повсюду
на
наших
цепях.
Some
people
I
looked
up
to
look
at
me
strange
Некоторые
люди,
на
которых
я
поднял
глаза,
странно
смотрели
на
меня.
Act
like
they
don't
know
me
no
more
it's
ok
Веди
себя
так
будто
они
меня
больше
не
знают
все
в
порядке
Sometimes
I
don't
really
feel
alive
Иногда
я
не
чувствую
себя
живым.
Wish
that
I
could
go
to
sleep
and
die
Хотел
бы
я
заснуть
и
умереть.
But
gotta
move
stronger
Но
нужно
двигаться
сильнее
We
just
gotta
hold
on
Мы
просто
должны
держаться.
A
little
bit
longer
Еще
немного
...
Yeah
I'm
trying
to
move
steady
heart
feeling
heavy
Да
я
пытаюсь
двигаться
спокойно
на
сердце
тяжело
Trying
to
let
go
but
these
demons
won't
let
me
Пытаюсь
отпустить,
но
эти
демоны
не
отпускают
меня.
They
wont
let
me
go
Они
не
отпустят
меня.
I
don't
wanna
feel
no
more
Я
больше
не
хочу
ничего
чувствовать
I
don't
wanna
feel
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
чувствовать
боль.
I
put
on
my
mother
my
bro
ain't
die
in
vein
Я
надеваю
маму
мой
брат
не
умрет
в
Вене
People
switching
up
on
me
but
I'll
never
change
Люди
переключаются
на
меня,
но
я
никогда
не
изменюсь.
Had
to
press
restart
I
swear
it
won't
be
the
same
Пришлось
нажать
"перезагрузка",
клянусь,
все
будет
по-другому.
Started
somewhere
near
the
fucking
bottom
we
ain't
never
going
back
Начавшись
где-то
у
гребаного
дна,
мы
никогда
не
вернемся
назад.
We
just
lost
our
brother
cause
he
ain't
get
out
the
trap
Мы
только
что
потеряли
нашего
брата
потому
что
он
не
выбрался
из
ловушки
Never
seen
my
big
bro
break
down
just
break
down
the
pack
Никогда
не
видел
чтобы
мой
старший
брат
сломался
просто
сломал
всю
стаю
Hearts
been
feeling
heavy
we
don't
have
time
to
relax
На
сердце
тяжело,
у
нас
нет
времени
расслабляться.
Life
been
moving
slow
now
Теперь
жизнь
движется
медленно
But
life
it
moves
to
quick
for
us
to
slow
down
Но
жизнь
она
движется
слишком
быстро
чтобы
мы
могли
замедлиться
I
wonder
if
I
never
left
my
hometown
Интересно,
я
никогда
не
покидал
свой
родной
город?
If
I'd
be
with
my
fam
not
let
my
bro
down
Если
бы
я
был
со
своей
семьей
а
не
подводил
своего
брата
I'm
trynna
put
my
momma
on
she
lonely
overseas
Я
пытаюсь
надеть
маму
она
одинока
за
границей
My
shordie
went
through
Chemo
cyst
was
on
her
ovary
Моя
малышка
прошла
химиотерапию
у
нее
была
киста
на
яичнике
I
don't
have
time
if
they've
been
hating
on
me
locally
У
меня
нет
времени,
если
местные
ненавидят
меня.
My
family
pray
to
keep
the
angels
looking
over
me
Моя
семья
молится,
чтобы
ангелы
присматривали
за
мной.
The
people
I
called
my
family
they
just
leave
me
on
seen
Люди,
которых
я
называл
своей
семьей,
они
просто
оставляют
меня
в
покое.
Never
pick
up
the
phone
for
me
I
thought
that
was
my
team
Никогда
не
бери
трубку
я
думал
что
это
моя
команда
I
been
through
the
pain
shit
and
still
I
ain't
switch
Я
прошел
через
всю
эту
боль
и
все
еще
не
переключился
If
you
left
me
behind
just
know
it
never
left
my
brain
bitch
Если
ты
оставила
меня
позади
просто
знай
что
это
никогда
не
выходило
у
меня
из
головы
сука
Yeah
I'm
trying
to
move
steady
heart
feeling
heavy
Да
я
пытаюсь
двигаться
спокойно
на
сердце
тяжело
Trying
to
let
go
but
these
demons
won't
let
me
Пытаюсь
отпустить,
но
эти
демоны
не
отпускают
меня.
They
wont
let
me
go
Они
не
отпустят
меня.
I
don't
wanna
feel
no
more
Я
больше
не
хочу
ничего
чувствовать
I
don't
wanna
feel
no
more
pain
Я
не
хочу
больше
чувствовать
боль.
I
put
on
my
mother
my
bro
ain't
die
in
vein
Я
надеваю
маму
мой
брат
не
умрет
в
Вене
People
switching
up
on
me
but
I'll
never
change
Люди
переключаются
на
меня,
но
я
никогда
не
изменюсь.
Had
to
press
restart
I
swear
it
won't
be
the
same
Пришлось
нажать
"перезагрузка",
клянусь,
все
будет
по-другому.
Please
no
more
pain
Пожалуйста,
больше
никакой
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pacal Alejandro Bayley, Ted Park, Dacota Gerardo Fresilli
Attention! Feel free to leave feedback.