Lyrics and translation TEDE feat. Sir Mich - JACK STRONG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówili
mi
to
koniec
Говорили
мне,
это
конец,
Wszystko
jest
skończone
Всё
кончено.
Mówili
mi
po
to
by
ziomek
Говорили
мне,
дружище,
для
того,
Mówili
nic
nie
zrobię
Говорили,
ничего
не
добьюсь.
Najlepsze
dawno
za
mną
mordzia
Лучшее
давно
позади,
морда,
Pora
rozdział
zamknąć
Пора
главу
закрыть.
Los
już
dawno
karty
rozdał
Судьба
уже
давно
карты
сдала,
Nic
nie
można
i
nic
nie
warto
(mówili
mi)
Ничего
нельзя
и
ничего
не
стоит
(говорили
мне).
Mówili
koniec
z
walką
Говорили,
конец
борьбе,
Radzili
bierz
co
los
dał
Советовали,
бери,
что
даёт
судьба.
Schowaj
ostatni
banknot
mann
co
Спрячь
последний
банкнот,
мужик,
ведь
Za
mną
dawno
ostatnia
prosta
За
мной
давно
последняя
прямая.
Mówili
weź
to
zostaw
Говорили,
возьми,
оставь,
Odejdź
czas
się
pogodzić
z
fiaskiem
Уйди,
время
смириться
с
провалом.
Liczyli
że
tak
zrobię
Рассчитывали,
что
так
и
сделаю,
Życzliwi
bowiem
wierzyli
że
nie
zasnę
Ведь
доброжелатели
верили,
что
не
усну.
Ta,ta,ta
napewno
Да,
да,
да,
конечно,
Najlepsze
dopiero
przede
mną
(Uouou)
Лучшее
ещё
впереди
(Уууу)
Ta
ta
ta
napewno
Да,
да,
да,
конечно,
Najlepsze
dopiero
przede
mną
(Uouou)
Лучшее
ещё
впереди
(Уууу)
Jak
kiedyś
ktoś
powie
coś
tobie
w
tym
stylu
Если
кто-то
когда-нибудь
скажет
тебе
что-то
подобное,
Pod
żadnym
pozorem
mu
nie
wierz
Ни
под
каким
предлогом
не
верь
ему.
Pamiętaj
że
wszystko
zaczyna
się
w
głowie
Помни,
что
всё
начинается
в
голове
I
wszystko
zależy
od
ciebie
И
всё
зависит
от
тебя.
I
świat
należy
do
ciebie
jak
zechcesz
И
мир
принадлежит
тебе,
если
захочешь.
I
przecież
nie
możesz
się
poddać
И
ты
же
не
можешь
сдаться.
I
nawet
kiedy
upadniesz
nisko
И
даже
когда
упадёшь
низко,
Najlepsze
dopiero
cię
spotka
Лучшее
ещё
только
ждёт
тебя.
Bo
kto
wiele
lepiej
niż
ty
(nikt)
Потому
что
кто
же
лучше
тебя
(никто)?
Kto
oprócz
ciebie
ma
wpływ
(ty)
Кто,
кроме
тебя,
имеет
влияние
(ты)?
Skąd
mają
wiedzieć
lepiej
od
ciebie
Откуда
им
знать
лучше
тебя,
Jakie
są
twoje
sny
(ej)
Каковы
твои
мечты
(эй)?
I
skąd
masz
ta
pewność
że
dobrze
ci
życzą
И
откуда
у
тебя
такая
уверенность,
что
они
желают
тебе
добра?
Że
to
jest
takie
for
real
(for
real)
Что
это
по-настоящему
(по-настоящему)?
Wierząc
tym
co
mi
kiedyś
radzili
Если
бы
я
верил
тем,
кто
когда-то
мне
советовал,
Na
jakim
etapie
bym
był
(ooo)
На
каком
этапе
я
бы
был
(ооо)?
Nie
wypuszczaj
życia
z
rąk
Не
выпускай
жизнь
из
рук,
Nie
wierz
w
to
że
ci
odetną
prąd
Не
верь,
что
тебе
отключат
электричество.
Zawsze
pamiętaj
jak
było
ze
mną
Всегда
помни,
как
было
со
мной,
Jak
już
napewno
miałem
jebnac
w
notes
Когда
я
уже
точно
должен
был
ёбнуться
в
блокнот.
Skurwysyny
robią
dobre
miny
Ублюдки
строят
из
себя
хороших,
Życie
jest
jednak
wredną
grą
Но
жизнь
— всё-таки
мерзкая
игра.
Muka
mówili
tutaj
do
trzech
razy
sztuka
Мука,
говорили,
здесь
до
трёх
раз
искусством,
Lecimy
tutaj
Jack
Strong
Летим
сюда,
Джек
Стронг.
Mówili
mi
to
koniec
Говорили
мне,
это
конец,
Wszystko
jest
skończone
Всё
кончено.
Mówili
mi
mi
mi
mi
Говорили
мне,
мне,
мне,
мне,
Mówili
mi
to
koniec
Говорили
мне,
это
конец,
Wszystko
jest
skończone
Всё
кончено.
Mówili
mi
mi
mi
mi
Говорили
мне,
мне,
мне,
мне,
Ta
ta
ta,
ta
ta
ta,
ta
ta
ta,
ta
ta
ta
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ta
ta
ta,
ta
ta
ta,
ta
ta
ta,
ta
ta
ta
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Na
pewno
(Oooooo)
Конечно.
(Ооооо)
Dwadzieścia
lat
wydaje
rap
Двадцать
лет
читаю
рэп,
Sprawdź
se
ile
to
płyt
jest
Проверь,
сколько
это
пластинок.
I
serio
myślisz
że
tylko
ja
szczułem
że
osiągnąłem
szczyt
mnie?
И
ты
серьёзно
думаешь,
что
только
я
врал,
что
достиг
своего
пика?
Serio
tak
myślisz
przykre
Серьёзно
так
думаешь,
неприятно.
Miałem
ze
trzy
przynajmniej
У
меня
было
как
минимум
три,
I
nie
wierzysz
we
mnie
fajnie
И
ты
не
веришь
в
меня,
прекрасно.
Nikt
jak
ja
nie
liczy
na
mnie
Никто,
как
я,
не
рассчитывает
на
меня,
I
cały
świat
jest
dla
mnie
И
весь
мир
для
меня.
Najlepsze
dopiero
ma
nadejść
Лучшее
ещё
впереди.
Przecież
skoro
już
nic
nie
osiągne
Ведь
если
я
уже
ничего
не
добьюсь,
To
po
to
się
ciągle
w
to
bawię
То
зачем
я
всё
ещё
в
это
играю?
I
podaj
mi
jeden
argument
na
to
И
приведи
мне
хоть
один
аргумент
в
пользу
того,
Że
mój
top
top'ów
mam
za
mną
Что
мой
топ
топов
уже
позади.
Sam
se
podniosę
poprzeczkę
Я
сам
подниму
планку
Znowu
i
sypie
do
rowu
już
wapno
Снова
и
сыплю
в
канаву
уже
известь.
Mordy
u
ziomów
się
zamkną
Морды
у
корешей
закроются,
Znowu
będzie
im
przykro
Им
снова
будет
грустно.
Tu
mam
gotykiem
bajlando
pod
nim
mam
kulture
hip-hop
Здесь
у
меня
готикой
байландо,
под
ним
у
меня
культура
хип-хопа.
I
nie
raz
jeszcze
upadne
И
я
ещё
не
раз
упаду,
I
wiem
że
wygram
ze
światem
И
я
знаю,
что
выиграю
у
мира.
Nic
nie
jest
przez
przypadek
Ничто
не
случайно,
Najlepsze
dopiero
ma
nadejść
Лучшее
ещё
впереди.
Ta,
ta,
ta
napewno
Да,
да,
да,
конечно,
Najlepsze
dopiero
przede
mną
(Uouou)
Лучшее
ещё
впереди
(Уууу)
Ta,
ta,
ta
napewno
Да,
да,
да,
конечно,
Najlepsze
dopiero
przede
mną
(Uouou)
Лучшее
ещё
впереди
(Уууу)
Ta,
ta,
ta
napewno
Да,
да,
да,
конечно,
Najlepsze
dopiero
przede
mną
(Uouou)
Лучшее
ещё
впереди
(Уууу)
Ta,
ta,
ta
napewno
Да,
да,
да,
конечно,
Najlepsze
dopiero
przede
mną
Лучшее
ещё
впереди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Attention! Feel free to leave feedback.