TEDE - ERMAXY - translation of the lyrics into German

ERMAXY - Tedetranslation in German




ERMAXY
ERMAXY
A-a-a, brrrah
A-a-a, brrrah
Powracamy do tamtych lat, WWA
Wir kehren zurück in jene Jahre, WWA
Zrobisz plebiscyt jak kogo ubrano
Mach eine Umfrage, wie wer gekleidet war
Wiadomo, pizdy wypadną tak samo (brrrah)
Klar, die Pussys fallen genauso raus (brrrah)
Dotknięci magic touchem stylisty
Berührt vom magischen Touch des Stylisten
Bogacze mają każdy nowy release
Die Reichen haben jeden neuen Release
Ty zaliczasz kolejny epicki fail
Du erlebst den nächsten epischen Fail
Nie pasuje nic mi, ej, idź i zmień
Mir passt nichts, ey, geh und ändere es
Na ulicach w biały dzień widać dziwki
Auf den Straßen am helllichten Tag sieht man Schlampen
Tyle musiały się natyrać, żeby mieć na te firmy
So viel mussten sie schuften, um sich diese Marken leisten zu können
Dziś liczy się ekskluzywny styl
Heute zählt der exklusive Stil
Givenchi, Gucci, Fendi, Louis V
Givenchy, Gucci, Fendi, Louis V
Ale twój ryj mówi wszystko o tobie
Aber dein Gesicht sagt alles über dich
I nie zakryjesz tego tym, co drogie, o (brrah)
Und du kannst es nicht mit dem Teuren verdecken, oh (brrah)
Może wam nie pasować to, co mam na nogach
Vielleicht gefällt euch nicht, was ich an den Füßen trage
Ale patrz, to właśnie mój styl
Aber schau, das ist eben mein Stil
A ty masz się, jak jakaś ważna osoba
Und du tust so, als wärst du eine wichtige Person
Mordo, kim jesteś ty?
Alter, wer bist du?
Bez porad, małolat, bo ja mam je wiesz gdzie
Ohne Ratschläge, Kleine, denn ich weiß, wo ich sie hintun kann
Mordo, kim jesteś ty?
Alter, wer bist du?
Gdziekolwiek jesteście, w każdym mieście
Wo auch immer ihr seid, in jeder Stadt
Wszędzie chodzi o styl
Überall geht es um Stil
Moje trampki, moje Conversy, Vansy
Meine Sneaker, meine Converses, Vans
Moje Jordany, moje Air Maxy
Meine Jordans, meine Air Max
Moje czapki, moje oksy, t-shirty
Meine Caps, meine Sonnenbrillen, T-Shirts
Of course, ty, jestem pierdolnięty
Of course, Kleine, ich bin verrückt
To idzie w pętli, ty, nowy release
Das läuft in Schleife, ey, neuer Release
Lubisz to zdobyć przy dźwiękach z Valkyri
Du liebst es, das zu bekommen, zu den Klängen von Valkyri
Widzę to ty i taka scenka, really
Ich sehe, das bist du und so eine Szene, really
Elo, nie wymiękać, streetwearowe świry!
Elo, nicht schlappmachen, Streetwear-Freaks!
Robimy co należy do nas
Wir machen, was zu uns gehört
kolekcje odzieży, żeby je kolekcjonować
Es gibt Kleiderkollektionen, um sie zu sammeln
Zdobywać ruchy i upychać po szafach
Moves zu machen und sie in die Schränke zu stopfen
I czasami zakładać; chamy, to Warszawa
Und manchmal anzuziehen; Proleten, das ist Warschau
Może wam nie pasować to, co mam na nogach
Vielleicht gefällt euch nicht, was ich an den Füßen trage
Ale patrz, to właśnie mój styl
Aber schau, das ist eben mein Stil
A ty masz się, jak jakaś ważna osoba
Und du tust so, als wärst du eine wichtige Person
Mordo, kim jesteś ty?
Alter, wer bist du?
Bez porad małolat, bo ja mam je wiesz gdzie
Ohne Ratschläge, Kleine, denn ich weiß, wo ich sie hintun kann
Mordo, kim jesteś ty?
Alter, wer bist du?
Gdziekolwiek jesteście, w każdym mieście
Wo auch immer ihr seid, in jeder Stadt
Wszędzie chodzi o styl
Überall geht es um Stil
Wejdźmy w szafę, zacznijmy od czapek
Gehen wir in den Schrank, fangen wir mit den Caps an
A ty? Oh, zamknij japę
Und du? Oh, halt die Klappe
A ty? Oh, nie rób afer
Und du? Oh, mach keine Szene
Tak jakoś wyszło, mam słabość do szmatek
Es ist irgendwie so gekommen, ich habe eine Schwäche für Klamotten
Nie wiem, ile mam tych czapek Polo
Ich weiß nicht, wie viele Polo-Caps ich habe
Chodzą słuchy, że Jacek ma każdy kolor
Es gehen Gerüchte um, dass Jacek jede Farbe hat
Nie odmawiaj jazdy koniom
Verweigere den Pferden nicht die Fahrt
Patataj, patataj, ze stadniny gonią
Patataj, patataj, sie jagen aus dem Gestüt
Był time, że się kurwa czepiali o ciuchy
Es gab eine Zeit, da haben sie sich, verdammt, über Klamotten aufgeregt
Stare czasy, własnych zdań karykatury
Alte Zeiten, Karikaturen eigener Meinungen
Stań jeden z drugim i spójrz w lustro, ej
Stell dich hin, einer nach dem anderen, und schau in den Spiegel, ey
Ktoś tu się pogubił ze stylówką, co?
Jemand hat sich hier mit dem Style verirrt, was?
Może wam nie pasować to, co mam na nogach
Vielleicht gefällt euch nicht, was ich an den Füßen trage
Ale patrz, to właśnie mój styl
Aber schau, das ist eben mein Stil
A ty masz się, jak jakaś ważna osoba
Und du tust so, als wärst du eine wichtige Person
Mordo, kim jesteś ty?
Alter, wer bist du?
Bez porad małolat, bo ja mam je wiesz gdzie
Ohne Ratschläge, Kleine, denn ich weiß, wo ich sie hintun kann
Mordo, kim jesteś ty?
Alter, wer bist du?
Gdziekolwiek jesteście, w każdym mieście
Wo auch immer ihr seid, in jeder Stadt
Wszędzie chodzi o styl
Überall geht es um Stil





Writer(s): Jacek Graniecki


Attention! Feel free to leave feedback.