Tefo - Kemang O - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tefo - Kemang O




Kemang O
Кеманг О
Bu gün ağlımdasan amma xoş deyil
Сегодня ты снова в моих мыслях, но это не радость.
Gözlər parıldayır amma sevinc deyil
Глаза блестят, но это не от счастья.
Mənə deyin nələr axı bəs edər ki, varlığımdakı təkliyim boş deyil
Скажите мне, что же заполнит эту пустоту внутри меня?
Hər gün təbəssüm yalnız gülüşün
Каждый день лишь улыбка на лице.
İndi baxıram ətrafa insanlar gülüşür
Сейчас я смотрю вокруг, люди смеются.
Sən may ayımın ən gözəl hədiyyəsi
Ты самый прекрасный подарок моего мая.
İlk görüşdə yadımda, ürək əsir
Наша первая встреча, как и сейчас, захватывает дух.
Məncə bacarardıq ola bilərdik fərqli
Мне кажется, у нас могло бы получиться, мы могли бы быть другими.
Bizdə yox nifrət, varıydı ancaq sevgi
В нас не было ненависти, была только любовь.
Mən səni layiq bilirdim təkcə özümə
Я считал тебя достойной только себя.
Ən yüksək zirvədə sən idin gözümdə
Даже на самой высокой вершине ты была в моих глазах.
Özüm özlüyümdə bağışladım səni
Наедине с собой я простил тебя.
Yanımda olmasan ürəyim ancaq sənin
Даже если ты не рядом, мое сердце только твое.
Daha var qürurum sevgini əzir
Но моя гордость все еще подавляет любовь.
Sən adlı şəhzadə daha ürəyimdəki əsir
Ты, моя принцесса, все еще пленница моего сердца.
Qara qəhərin içində tənha
В черной бездне одиночества...
Qalmaram kədər içində daha
Я больше не останусь в печали.
Çox mu baha xoşbəxt sonluq?
Слишком ли дорого стоит счастливый конец?
Sevgidən sonra alınmaz heç cür dostluq
После любви дружба уже невозможна.
Hələ ki yazıram üzünə deməzdim
Пока я пишу это, я бы не сказал тебе в лицо.
Sən adda liman varsa ordan dönməzdim
Если бы существовала гавань с твоим именем, я бы никогда оттуда не ушел.
Dönməsə artıq görüşmək, o vaxtlar
Даже если мы больше не встретимся, те времена...
Mən otururam sənsiz hələ o parkda
Я все еще сижу в том парке без тебя.
Bəs indi mənsizlik sənə bəs edir mi
А теперь, моего отсутствия тебе достаточно?
Əla olardı hər şey bilsəydin qədrimi
Все было бы прекрасно, если бы ты знала, как я тебя ценю.
İndi ürəyim qayıt sözünə təslimdi
Сейчас мое сердце готово сдаться твоим словам "вернись".
Mən sevirəm əbədi səndəki əksimi
Я люблю навсегда твое отражение в себе.
İnan ki qoyduğun boşluq birdə çətin dolar
Поверь, пустоту, которую ты оставила, трудно заполнить.
Səninçün ikinci mən birdə çətin tapılar
Второго такого, как я, тебе будет трудно найти.
bəzən sənsizliyə ürəyim dözməsə
И хотя иногда мое сердце не может вынести твоего отсутствия...
Bəlkə gəl demərəm yoxluğuna dözməsəm
Возможно, я не скажу "вернись", даже если не смогу справиться с твоим отсутствием.
Bu da yəqin sondu sonu var hər nağılın
Это, наверное, конец, у каждой сказки есть конец.
Sən mənim tək qayıtmadığım limanım
Ты моя единственная гавань, в которую я не вернулся.
Mən səndən sonra bildim nəşənin dadını
После тебя я узнал вкус опьянения.
Adın dəyişməzdi sən mənim tək qadınım
Твое имя не изменится, ты моя единственная женщина.






Attention! Feel free to leave feedback.