Ten Typ Mes - Kontrkultura (Skit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ten Typ Mes - Kontrkultura (Skit)




Kontrkultura (Skit)
Контркультура (Скетч)
Ej, hej, hej, miałem nie gadać prozą
Эй, привет, привет, я не должен был говорить прозой
Słusznie, pogadam wierszem
Верно, поговорю стихами
Powierzchnia kultury opaćkana lepkim różem
Поверхность культуры измазана липкой розой
Zanurzona w pocie tancerzy na lodzie
Погружена в пот танцоров на льду
Różnice między powierzchnią, a podziemiem tak duże
Разница между поверхностью и андеграундом так велика
Moda jedzie na powierzchni, underground jedzie po modzie
Мода едет по поверхности, андеграунд едет по моде
Emocje niuni, która płaci za nowe, białe kozaczki
Эмоции девчонки, которая платит за новые, белые сапожки
Żując gumę, chichocząc głośno do koleżanki
Жуя жвачку, хихикая громко с подружкой
Każdy składnik lansu karmi jej dumę
Каждый элемент показухи питает её гордость
Bo ona i koleżanka mają swój ranking
Потому что у неё и её подружки есть свой рейтинг
A po drugiej stronie miasta za rzeką i górą
А на другой стороне города, за рекой и горой
Zebrała się elita zwana kontrkulturą
Собралась элита, называемая контркультурой
Jeden kupił Vintage rower, telefonu
Один купил винтажный велосипед, телефон
Rzadki model
Редкую модель
A wszystkie te gadżety mają przy sobie
И все эти гаджеты у них с собой
Mimochodem założyli zespół pełen protestu
Между делом они основали группу, полную протеста
Wynajęli studio, rejestrują parę riffów i tekstów
Сняли студию, записывают пару риффов и текстов
I częstują wyszukanym fajkiem
И угощают изысканной сигаретой
Realizatora, który tak się składa jest weteranem załogantem
Звукорежиссёра, который, как оказалось, ветеран тусовки
Przygląda się kontrkulturze, która jest tak cool
Он наблюдает за контркультурой, которая так крута
I choć słucha, to tej prawdziwej kontry słyszy nul
И хотя слушает, настоящей контры слышит ноль
Mrużąc oczy dziewczę cedzi
Журя глаза, девушка цедит
Jakiś dziwny ten facet co za konsoletą siedzi
Какой-то странный этот парень, что за пультом сидит
Gdy on patrzy na nią ta nerwowo chichocze
Когда он смотрит на неё, та нервно хихикает
By z tego wybrnąć fotografuje wokalistę jak coś mamrocze
Чтобы выкрутиться, фотографирует вокалиста, как он что-то бормочет
Panie, czyżbym żył już w nieciekawych czasach
Господи, неужели я живу в неинтересные времена
Czy te pannę w kozaczkach tak wiele dzieli od tej z kasą
Разве эту девушку в сапожках так много отделяет от той, что с деньгами
Ja myślałem o sobie, że nieźle establishment kąsam
Я думал о себе, что неплохо кусаю истеблишмент
Dopóki nie zobaczyłem jak żył Hunter S. Thompson
Пока не увидел, как жил Хантер С. Томпсон
Może ty masz talent, zamysł
Может быть, у тебя есть талант, замысел
To proszę nie dbaj o markę ołówka, sprawdź czy jest zatemperowany...
Тогда, пожалуйста, не заботься о марке карандаша, проверь, заточен ли он...





Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt


Attention! Feel free to leave feedback.