Lyrics and translation Ten Typ Mes - Kontrkultura (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kontrkultura (Skit)
Контркультура (Скетч)
Ej,
hej,
hej,
miałem
nie
gadać
prozą
Эй,
привет,
привет,
я
не
должен
был
говорить
прозой
Słusznie,
pogadam
wierszem
Верно,
поговорю
стихами
Powierzchnia
kultury
opaćkana
lepkim
różem
Поверхность
культуры
измазана
липкой
розой
Zanurzona
w
pocie
tancerzy
na
lodzie
Погружена
в
пот
танцоров
на
льду
Różnice
między
powierzchnią,
a
podziemiem
tak
duże
Разница
между
поверхностью
и
андеграундом
так
велика
Moda
jedzie
na
powierzchni,
underground
jedzie
po
modzie
Мода
едет
по
поверхности,
андеграунд
едет
по
моде
Emocje
niuni,
która
płaci
za
nowe,
białe
kozaczki
Эмоции
девчонки,
которая
платит
за
новые,
белые
сапожки
Żując
gumę,
chichocząc
głośno
do
koleżanki
Жуя
жвачку,
хихикая
громко
с
подружкой
Każdy
składnik
lansu
karmi
jej
dumę
Каждый
элемент
показухи
питает
её
гордость
Bo
ona
i
koleżanka
mają
swój
ranking
Потому
что
у
неё
и
её
подружки
есть
свой
рейтинг
A
po
drugiej
stronie
miasta
za
rzeką
i
górą
А
на
другой
стороне
города,
за
рекой
и
горой
Zebrała
się
elita
zwana
kontrkulturą
Собралась
элита,
называемая
контркультурой
Jeden
kupił
Vintage
rower,
telefonu
Один
купил
винтажный
велосипед,
телефон
Rzadki
model
Редкую
модель
A
wszystkie
te
gadżety
mają
przy
sobie
И
все
эти
гаджеты
у
них
с
собой
Mimochodem
założyli
zespół
pełen
protestu
Между
делом
они
основали
группу,
полную
протеста
Wynajęli
studio,
rejestrują
parę
riffów
i
tekstów
Сняли
студию,
записывают
пару
риффов
и
текстов
I
częstują
wyszukanym
fajkiem
И
угощают
изысканной
сигаретой
Realizatora,
który
tak
się
składa
jest
weteranem
załogantem
Звукорежиссёра,
который,
как
оказалось,
ветеран
тусовки
Przygląda
się
kontrkulturze,
która
jest
tak
cool
Он
наблюдает
за
контркультурой,
которая
так
крута
I
choć
słucha,
to
tej
prawdziwej
kontry
słyszy
nul
И
хотя
слушает,
настоящей
контры
слышит
ноль
Mrużąc
oczy
dziewczę
cedzi
Журя
глаза,
девушка
цедит
Jakiś
dziwny
ten
facet
co
za
konsoletą
siedzi
Какой-то
странный
этот
парень,
что
за
пультом
сидит
Gdy
on
patrzy
na
nią
ta
nerwowo
chichocze
Когда
он
смотрит
на
неё,
та
нервно
хихикает
By
z
tego
wybrnąć
fotografuje
wokalistę
jak
coś
mamrocze
Чтобы
выкрутиться,
фотографирует
вокалиста,
как
он
что-то
бормочет
Panie,
czyżbym
żył
już
w
nieciekawych
czasach
Господи,
неужели
я
живу
в
неинтересные
времена
Czy
te
pannę
w
kozaczkach
tak
wiele
dzieli
od
tej
z
kasą
Разве
эту
девушку
в
сапожках
так
много
отделяет
от
той,
что
с
деньгами
Ja
myślałem
o
sobie,
że
nieźle
establishment
kąsam
Я
думал
о
себе,
что
неплохо
кусаю
истеблишмент
Dopóki
nie
zobaczyłem
jak
żył
Hunter
S.
Thompson
Пока
не
увидел,
как
жил
Хантер
С.
Томпсон
Może
ty
masz
talent,
zamysł
Может
быть,
у
тебя
есть
талант,
замысел
To
proszę
nie
dbaj
o
markę
ołówka,
sprawdź
czy
jest
zatemperowany...
Тогда,
пожалуйста,
не
заботься
о
марке
карандаша,
проверь,
заточен
ли
он...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt
Attention! Feel free to leave feedback.