Lyrics and translation Ten Typ Mes - Krzyki za oknem - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krzyki za oknem - Remix
Крики за окном - Ремикс
Krzyki
za
oknem,
szkoda,
że
tak
rzadko
melodyjne
jak
ten
Крики
за
окном,
жаль,
что
так
редко
мелодичны,
как
этот
Szkoda,
że
to
hardcore,
zwykle
ja
wiem
Жаль,
что
это
хардкор,
обычно
я
знаю,
Co
bywa
przykre
na
tyle,
by
się
wydrzeć,
wiem
Что
бывает
настолько
печально,
чтобы
закричать,
знаю,
Krzyki
za
oknem
prawie
nikogo
nie
obchodzą
dziś,
owszem
Крики
за
окном
почти
никого
не
волнуют
сегодня,
да
уж,
Wielkie
boom,
ta,
to
jest
egzotyczne
Большой
бум,
да,
это
экзотично,
Skoro
każdy
to
olewa
sam
krzyknę
Раз
все
на
это
плюют,
сам
закричу.
Ktoś
za
oknem
znów
drze
mordę
Кто-то
за
окном
снова
орёт,
I
sam
nie
wierzę,
że
chodzi
o
któreś
z
morderstw
И
сам
не
верю,
что
речь
идёт
об
одном
из
убийств,
Tych
co
to
je
jutro
opiszą
w
Fakcie
Тех,
что
завтра
опишут
в
"Факте",
Popełnianych
w
trakcie,
gdy
ja
to
piszę
Совершаемых,
пока
я
это
пишу.
Bardziej
przypomina
mi
to
pijacki
śpiew
Больше
похоже
на
пьяный
вой,
I
jakoś
nigdy
nie
potrafiłem
tego
wyjaśnić
И
я
как-то
никогда
не
мог
этого
объяснить.
Też
drę
ryja,
gdy
spaceruję
z
flaszką
Тоже
ору,
когда
гуляю
с
бутылкой,
Może
by
zagłuszyć
wieczór,
który
był
porażką
Может,
чтобы
заглушить
вечер,
который
был
провалом.
Ciszę,
ta
jest
zazdrosna
o
wypowiedź
Тишина,
да,
она
завидует
словам,
Zaznacza
się
natrętnym
huczeniem
w
głowie
Даёт
о
себе
знать
назойливым
гулом
в
голове.
Przyszedł
czas,
by
tworzyć,
czas
nostalgii
Пришло
время
творить,
время
ностальгии,
Dialog
to
krzyk,
wyzwiska,
rozbite
Audi
Диалог
— это
крик,
оскорбления,
разбитый
Audi.
Widzę
z
bliska
to,
mam
okno
na
ulicę
Вижу
это
вблизи,
у
меня
окно
на
улицу,
Kierowcy
krzyczą
i
w
myślach
ja
krzyczę
Водители
кричат,
и
в
мыслях
я
кричу.
Dzwonią
po
psy,
potem
przerwa
Звонят
в
полицию,
потом
перерыв,
Te
psy
są
na
miejscu,
milczą,
krzyk
ich
wyczerpał
Полиция
на
месте,
молчат,
крик
их
вымотал.
Krzyki
za
oknem,
szkoda,
że
tak
rzadko
melodyjne
jak
ten
Крики
за
окном,
жаль,
что
так
редко
мелодичны,
как
этот,
Szkoda,
że
to
hardcore,
zwykle
ja
wiem
Жаль,
что
это
хардкор,
обычно
я
знаю,
Co
bywa
przykre
na
tyle,
by
się
wydrzeć,
wiem
Что
бывает
настолько
печально,
чтобы
закричать,
знаю,
Krzyki
za
oknem
prawie
nikogo
nie
obchodzą
dziś,
owszem
Крики
за
окном
почти
никого
не
волнуют
сегодня,
да
уж,
Wielkie
boom,
ta,
to
jest
egzotyczne
Большой
бум,
да,
это
экзотично,
Skoro
każdy
to
olewa
sam
krzyknę
Раз
все
на
это
плюют,
сам
закричу.
Moja
dziewczyna
zwykła
mówić
Моя
девушка
говорила,
Nie
krzycz
na
mnie,
przestań
pieprzyć
pannę
Не
кричи
на
меня,
прекрати,
милая,
Ja
przynajmniej
tu
jej
przerywałem
Я,
по
крайней
мере,
тут
её
перебивал,
Mówiłem
- wiesz
czym
jest
krzyk?
Говорил
— знаешь,
что
такое
крик?
Wtedy
podnosiłem
głos,
krzyk
jest
tym
ty
Тогда
я
повышал
голос,
крик
— это
ты.
Tu
następował
potok
takich
epitetów
Тут
следовал
поток
таких
эпитетов,
Że
pomyślałem,
nie,
tych
słów
nie
przepiszę,
nie
tu
Что
я
подумал,
нет,
эти
слова
не
перепишу,
не
здесь,
Nie
przytoczę
i
jest
takie
coś
w
krzyku
Не
процитирую,
и
есть
что-то
в
крике,
Co
uzależnia
od
niego
chyba
wszystkich
choleryków
Что,
наверное,
всех
холериков
делает
от
него
зависимыми.
Furiatom
zdziera
krtań
na
szorstkie
mięso
У
бешеных
срывает
глотку
до
мяса,
Sam
jak
się
wkurwię
brzmię
jak
Marilyn
Manson
Сам,
когда
злюсь,
звучу
как
Мэрилин
Мэнсон.
Teraz
urwę
ten
wątek,
bo
przypomniałem
sobie
Сейчас
оборву
эту
тему,
потому
что
вспомнил,
Skąd
znam
krzyk
- Piotrek
obiad
Откуда
я
знаю
крик
— "Пётр,
обед!"
W
tym
jest
geneza,
zwykle
było
kilka
serii
В
этом
истоки,
обычно
было
несколько
серий,
Nie
słyszałem,
robiłem
jakieś
bity
na
Flexxip
Не
слышал,
делал
какие-то
биты
на
Flexxip.
Szczery
krzyk,
szczerze
zdarte
gardło
Искренний
крик,
искренне
сорванное
горло,
Forma
kontaktu,
czasem
hardcore
Форма
контакта,
иногда
хардкор.
Krzyki
za
oknem,
szkoda,
że
tak
rzadko
melodyjne
jak
ten
Крики
за
окном,
жаль,
что
так
редко
мелодичны,
как
этот,
Szkoda,
że
to
hardcore,
zwykle
ja
wiem
Жаль,
что
это
хардкор,
обычно
я
знаю,
Co
bywa
przykre
na
tyle,
by
się
wydrzeć,
wiem
Что
бывает
настолько
печально,
чтобы
закричать,
знаю,
Krzyki
za
oknem
prawie
nikogo
nie
obchodzą
dziś,
owszem
Крики
за
окном
почти
никого
не
волнуют
сегодня,
да
уж,
Wielkie
boom,
ta,
to
jest
egzotyczne
Большой
бум,
да,
это
экзотично,
Skoro
każdy
to
olewa
sam
krzyknę
Раз
все
на
это
плюют,
сам
закричу.
(Tylko
tekstyhh.pl)
(Только
tekstyhh.pl)
Gwałtu
i
tak
bym
nie
usłyszał
Изнасилования
я
бы
всё
равно
не
услышал,
Złapali
niedawno
tego,
który
gwałcił
w
parku
w
oddali
Недавно
поймали
того,
кто
насиловал
в
парке
вдали.
Przez
ścianę
nie
miałem
nigdy
sąsiada
Через
стену
у
меня
никогда
не
было
соседа,
Który
w
soundtracku
Krzyku
kobietę
okładał
Который
в
саундтреке
"Крика"
женщину
избивал.
I
nie
wiem
jak
to
możliwe
bić
pionę
И
не
знаю,
как
это
возможно
— бить
морду,
Z
kimś
kto
lubi
bić
żonę,
trzymać
jego
stronę
С
тем,
кто
любит
бить
жену,
быть
на
его
стороне.
Niech
takiemu
kurwie
coś
przybiją
do
sprawa
Пусть
такому
ублюдку
что-нибудь
прибьют
к
жопе.
Z
drugiej
strony
żyć
z
durniem
też
zły
nawyk
С
другой
стороны,
жить
с
дураком
— тоже
плохая
привычка.
Niemy
krzyk
tych,
którzy
trafili
do
celi
na
dźwięki
Немой
крик
тех,
кто
попал
в
камеру
на
звуки,
Tam
ich
krzyk
nie
pomaga,
pętli
Там
их
крик
не
помогает,
петли.
Niektórzy
inni,
jak
mój
ziom
z
ławki
Некоторые
другие,
как
мой
кореш
со
скамейки,
Po
wizycie
w
tym
miejscu
ma
do
dziś
drgawki
После
посещения
этого
места
до
сих
пор
дрожит.
Krzyk
kojarzę
źle
teraz
i
przedtem
Крик
ассоциируется
у
меня
плохо
и
сейчас,
и
раньше,
Choć
częściej
największe
świństwa
mówię
szeptem
Хотя
чаще
всего
самые
мерзкие
вещи
говорю
шёпотом.
Krzyki
za
oknem,
szkoda,
że
tak
rzadko
melodyjne
jak
ten
Крики
за
окном,
жаль,
что
так
редко
мелодичны,
как
этот,
Szkoda,
że
to
hardcore,
zwykle
ja
wiem
Жаль,
что
это
хардкор,
обычно
я
знаю,
Co
bywa
przykre
na
tyle,
by
się
wydrzeć,
wiem
Что
бывает
настолько
печально,
чтобы
закричать,
знаю,
Krzyki
za
oknem
prawie
nikogo
nie
obchodzą
dziś,
owszem
Крики
за
окном
почти
никого
не
волнуют
сегодня,
да
уж,
Wielkie
boom,
ta,
to
jest
egzotyczne
Большой
бум,
да,
это
экзотично,
Skoro
każdy
to
olewa
sam
krzyknę
Раз
все
на
это
плюют,
сам
закричу.
Kurwa,
ja
pierdolę,
kurwa,
ah,
lepiej
Блядь,
я
в
ахуе,
блядь,
ах,
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Szmidt, Mikolaj Maciej Jarzabek
Attention! Feel free to leave feedback.