Lyrics and translation Ten Typ Mes - Kule z bukszpanu
Młody
mes,
stary
mes?
Hmm,
Mes
medium
Молодой
МЧС,
старый
МЧС?
Хм,
MES
medium
Debiut
na
vinylu,
a
nie
start
z
massmediów
Дебют
на
виниле,
а
не
старт
с
массмедиа
Pewne
jak
to,
że
prababcia
urodzona
w
Wiedniu
Как
то,
что
прабабушка
родилась
в
Вене
Pewne,
że
jak
gra,
bilet
masz
w
przededniu
Уверен,
что,
как
игра,
билет
у
вас
накануне
Fani
rozumieją
go
jak
brata
Фанаты
понимают
его
как
брата
Jego
bio
z
emocjami
ludzi
się
splata
Его
биография
с
эмоциями
людей
переплетается
Nie
reżyserował
go
Jan
Klata
Не
Режиссер
Ян
Клата
Od
małego
sam
chciał
trafić
na
plakat
С
детства
Сэм
хотел
попасть
на
плакат
Naiwny
styl,
przedziwny
szczyl
Наивный
стиль,
странный
стиль
Dla
dziewczyn
był
za
chudy
Для
девочек
он
был
слишком
худой
Oczy
im
ktoś
agresywny
szklił
Глаза
им
кто-то
агрессивно
остекленел
Lecz
słów
moc
i
pióro
dość
lekkie
Но
слова
сила
и
перо
довольно
легкие
Na
osobisty
stawiał
urok
konkretnie
На
личное
он
ставил
обаяние
конкретно
Czuły,
że
ich
wdzięki
go
rozczulą
kompletnie
Он
чувствовал,
что
их
прелести
растрогают
его.
Grały
z
nim
w:
"Kto
będzie
górą,
kto
pęknie"
Они
играли
с
ним
в:
"Кто
будет
гора,
кто
треснет"
Jesus,
ile
on
się
nastresował
przez
nie
Хесус,
сколько
он
пережил
из-за
них
Na
randkę
szedł
jak
kulawy
na
bieżnie
На
свидание
он
шел
как
хромой
на
беговой
дорожке
A
potem
w
łóżku
te
obawy,
że
sczeźnie
А
потом
в
постели
те
страхи,
что
Czy
jak
nogą
wierzgnie,
wygląda
mężnie?
Или,
если
она
не
в
себе,
она
выглядит
мужественной?
Tuż
po
liceum
trafił
Izę
Сразу
после
школы
он
попал
в
Изе
Powiedziała:
"Pracuj
równo,
nie
jak
Disel"
Она
сказала:
"работай
ровно,
а
не
как
дизель".
Odsunęła
na
bok
te
zbędne
schizy
Она
отбросила
в
сторону
эти
ненужные
расколы
I
cieli
się
stylowo,
jakby
szkolił
ich
fryzjer
И
они
выглядели
стильно,
как
будто
их
тренировал
парикмахер
Widzisz
tego
typka
tu?
Видишь
этого
парня
здесь?
To
lepiej
wznieś
toast
Тогда
лучше
тост.
By
nie
wpadła
mu
płytka
w
mózg,
płytka
w
mózg
Чтобы
ему
не
врезалась
пластина
в
мозг,
пластина
в
мозг
Widzisz
tego
typka
tu?
Видишь
этого
парня
здесь?
To
lepiej
wznieś
toast
Тогда
лучше
тост.
Aż
zakwitnie
na
tynkach
bluszcz,
na
tynkach
bluszcz
Пока
не
зацветет
на
штукатурках
плющ,
на
штукатурках
плющ
Za
jego
duży
ogród,
kule
z
bukszpanu
За
его
большой
сад,
самшитовые
шары
Duży
ogród
i
kule
z
bukszpanu
Большой
сад
и
шары
из
самшита
Duży
ogród,
kule
z
bukszpanu,
kule
z
bukszpanu,
kule
z
bukszpanu
Большой
сад,
самшитовые
шары,
самшитовые
шары,
самшитовые
шары
Duży
ogród
i
kule
z
bukszpanu
Большой
сад
и
шары
из
самшита
Duży
ogród
i
kule
z
bukszpanu
Большой
сад
и
шары
из
самшита
Za
jego
duży
ogród
За
его
большой
сад
Maja
Popielarska,
fan
na
zawsze
Май
Попельская,
фанат
навсегда
Pewnego
popołudnia,
rozpili
flaszkę
Однажды
днем
они
распилили
фляжку
Świętował
maturę
ziomek
w
czapce
z
daszkiem
Праздновал
старик
в
бейсболке
Najba
level:
Aż
któryś
z
nich
zaśnie
Наджба:
пока
кто-нибудь
из
них
не
уснет
Obok
szły
psy,
zakończyły
igraszkę
Мимо
шли
собаки,
закончили
резвиться
Wpierdol
taki,
że
aż
spadło
płuco,
odma
Так,
что
легкое
упало,
пневмоторакс
Transport
nie
dojeżdżał,
myślał
życie
odda
Транспорт
не
доезжал,
думал
жизнь
отдаст
Trzeba
w
płuco
rurę
wbić
ffffff
siorbać
Надо
в
легкие
трубочку
воткнуть.
O.S.T.R
zrobił
album
z
takiej
rany,
congrats
O.
S.
T.
R
сделал
альбом
из
такой
раны,
congrats
No
i
nadszedł
przechodzień,
od
tego
jest
by
nadejść
А
вот
и
прохожий,
от
того,
чтобы
прийти
Zadzwonił
mu
po
taxi
i
pojechał
do
Mother
Он
позвонил
ему
на
такси
и
поехал
к
матери.
"Mamo"
mówi
"Coś
czuję,
że
stygnę"
"Мама,
- говорит
она,
- что-то
я
чувствую,
что
остываю"
Ona
na
to
w
stylu:
"Z
jednym
płucem,
nie
dziwne"
Она
сказала:
"с
одним
легким,
не
странно".
I
jedzie
już
sygnał,
dyżur
znowu
ostry
И
идет
уже
сигнал,
дежурство
опять
резкое
Doktor:
"Za
życiem
byś
pan
spalił
wszystkie
mosty"
Доктор:
"за
жизнь
вы
бы
сожгли
все
мосты"
Może
w
nie
te
słowa,
ale
przekaz
miał
prosty
Может
быть,
не
в
этих
словах,
но
сообщение
у
него
было
простое
Godzinę
byś
pan
czekał,
potem
trumna
z
sosny
Час
вы
бы
подождали,
потом
гроб
из
сосны.
Z
jodły,
dębu,
stali
z
mahoniem
Из
пихты,
дуба,
стали
из
красного
дерева
A
dziś
uśmiechnięty
cygaro
pali
z
tytoniem
И
сегодня
улыбающаяся
сигара
курит
с
табаком
Jak
to
cygaro,
ni
to
pachnie,
śmierdzi!
Как
эта
сигара,
ни
пахнет,
ни
воняет!
A
o
innych
bliznach
se
posłuchaj
"Witaj
Śmierci"
А
о
других
шрамах
се
Слушать
"Привет
смерти"
Widzisz
tego
typka
tu?
Видишь
этого
парня
здесь?
To
lepiej
wznieś
toast
Тогда
лучше
тост.
By
nie
wpadła
mu
płytka
w
mózg,
płytka
w
mózg
Чтобы
ему
не
врезалась
пластина
в
мозг,
пластина
в
мозг
Widzisz
tego
typka
tu?
Видишь
этого
парня
здесь?
To
lepiej
wznieś
toast
Тогда
лучше
тост.
Aż
zakwitnie
na
tynkach
bluszcz,
na
tynkach
bluszcz
Пока
не
зацветет
на
штукатурках
плющ,
на
штукатурках
плющ
Za
jego
duży
ogród
i
kule
z
bukszpanu
За
его
большой
сад
и
шары
из
самшита
Duży
ogród
i
kule
z
bukszpanu
Большой
сад
и
шары
из
самшита
Duży
ogród
i
kule
z
bukszpanu,
kule
z
bukszpanu,
kule
z
bukszpanu
Большой
сад
и
самшитовые
шары,
самшитовые
шары,
самшитовые
шары
Duży
ogród
i
kule
z
bukszpanu
Большой
сад
и
шары
из
самшита
Duży
ogród
i
kule
z
bukszpanu,
Большой
сад
и
шары
из
самшита,
Kule
z
bukszpanu,
duży
ogród
i
kule
z
bukszpanu
Самшитовые
шары,
большой
сад
и
самшитовые
шары
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.