Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Ten Sam Ziom
Nicht Derselbe Typ
Jest
coś
w
tych
wszystkich
przemianach
Es
liegt
etwas
in
all
diesen
Verwandlungen
Z
chłopca
w
mężczyznę,
z
mężczyzny
w
dziada
Vom
Jungen
zum
Mann,
vom
Mann
zum
Greis
Przypadek
to,
czy
świadoma
chęć
Zufall
oder
bewusste
Absicht
Chłopcy
zamieniając
je
w
rytm
liczby
25
Jungs
verwandeln
sie
im
Rhythmus
der
Zahl
25
Nagle
nigdy
więcej
piątków
z
piwem
(co?)
sobót
z
kacem
Plötzlich
nie
wieder
Freitage
mit
Bier
(was?)
Samstage
mit
Kater
Trudno
powiedzieć
czy
to
przez
babę,
hajs,
czy
pracę
Schwer
zu
sagen,
ob
es
wegen
einer
Frau,
Geld
oder
Arbeit
ist
Kopać
już
grób
za
życia
Schon
zu
Lebzeiten
das
Grab
schaufeln
W
szufladzie
jeszcze
masz
ściągi
które
ci
pożyczał
In
der
Schublade
hast
du
noch
Spickzettel,
die
er
dir
geliehen
hat
Kiedy
łaskawie
się
odezwie
mówi
innym
tonem
Wenn
er
sich
gnädigerweise
meldet,
spricht
er
in
anderem
Ton
Przyjaciel,
a
brzmi
jak
oponent,
raczej
innym
ziomem
Ein
Freund,
aber
er
klingt
wie
ein
Gegner,
eher
wie
ein
anderer
Typ
Stał
się
na
wieki,
czy
to
tylko
epizod
Ist
er
für
immer
geworden,
oder
ist
es
nur
eine
Episode
Kurde,
tak
nagle
z
trampek
w
kapcie
przed
telewizor
Verdammt,
so
plötzlich
von
Turnschuhen
in
Hausschuhe
vor
den
Fernseher
Zadzwoni
za
20
lat
podniecony
niezdrowo
Er
ruft
in
20
Jahren
an,
ungesund
aufgeregt
Mes
dawaj
na
melanż
z
moją
drugą
żoną
Mes,
lass
uns
feiern
mit
meiner
zweiten
Frau
Wtedy
ja
już
obcy,
kto
może
to
przewidzieć
Dann
bin
ich
schon
fremd,
wer
kann
das
vorhersehen
Będę
grał
gdzieś
w
Chicago
jako
głodny
DJ
Ich
werde
irgendwo
in
Chicago
als
hungriger
DJ
spielen
On
zechce
cofnąć
czas
o
godziny
i
doby
Er
wird
die
Zeit
um
Stunden
und
Tage
zurückdrehen
wollen
Ja
pewnie
będę
zbierał
na
przeszczep
wątroby
Ich
werde
wahrscheinlich
für
eine
Lebertransplantation
sparen
Tak
czy
siak
jeśli
zrobię
podobny
przekręt
Wie
auch
immer,
wenn
ich
einen
ähnlichen
Fehler
mache
Powiedz
- zmieniłeś
się
ziom
i
puść
mi
ten
refren
Sag
- du
hast
dich
verändert,
Kumpel,
und
spiel
mir
diesen
Refrain
vor
To
już
nie
ten
sam
ziom
(nie)
Das
ist
nicht
mehr
derselbe
Typ
(nein)
Nie
ten
sam
ziom
(ja
dobrze
wiem)
Nicht
derselbe
Typ
(ich
weiß
es
genau)
(Dobrze
wiem,
że
to
już
nie
on)
(Ich
weiß
genau,
dass
er
es
nicht
mehr
ist)
Witaj
ziomie
co
u
ciebie
dziś
słychać
Hallo
Kumpel,
was
gibt's
Neues
heute
Mamy
już
po
żonie,
ale
przecież
jeszcze
nie
czas
zdychać
Wir
haben
schon
eine
Ehefrau,
aber
es
ist
noch
nicht
Zeit
zu
sterben
Ty
mówisz
mi,
że
to
miłość
do
grobowej
deski
Du
sagst
mir,
das
ist
Liebe
bis
zum
Grab
Masz
charakter
dzieciaka
choć
się
zbliżasz
do
trzydziestki
Du
hast
den
Charakter
eines
Kindes,
obwohl
du
dich
den
Dreißigern
näherst
Ej
chłopie,
może
ustaweczka
na
gibla
Hey
Kumpel,
vielleicht
ein
Treffen
auf
einen
Joint
Bo
ja
też
jestem
w
dybach,
ale
swoje
dalej
robię
Denn
ich
bin
auch
in
Schwierigkeiten,
aber
ich
mache
mein
Ding
weiter
Jakoś
trzymam
się
choć
te
latka
lecą
fest
Irgendwie
halte
ich
durch,
obwohl
die
Jahre
wie
im
Flug
vergehen
Spod
pantofla
zdążyłem
już
wyjść,
a
nawet
zbiec
Ich
habe
es
geschafft,
unter
dem
Pantoffel
hervorzukommen,
und
bin
sogar
weggelaufen
Ty,
taki
zawsze
byłeś
luzak
beztroski
Du
warst
immer
so
ein
sorgloser
Draufgänger
Dzisiaj
widzę
jak
troski
już
zdążyły
cię
zjeść
Heute
sehe
ich,
wie
die
Sorgen
dich
schon
aufgefressen
haben
Ale
mów
już
jak
poza
tym,
bo
to
męczący
temat
Aber
erzähl
mal,
wie
es
sonst
so
läuft,
denn
das
ist
ein
anstrengendes
Thema
Biłeś
koleżków
wszystkich
w
chuj
teraz
zacząłeś
ich
zbierać
Du
hast
alle
Kumpels
geschlagen,
jetzt
fängst
du
an,
sie
einzusammeln
Było
pomyśleć
zanim
spierdoliłeś
sobie
z
gry
Hättest
du
nachdenken
sollen,
bevor
du
dich
aus
dem
Spiel
verabschiedet
hast
Zjadłeś
na
związkach
zęby
żeby
teraz
ssać
cyc
Hast
dir
an
Beziehungen
die
Zähne
ausgebissen,
um
jetzt
an
der
Brust
zu
saugen,
meine
Süße
Ale
poczekaj,
bo
chciałeś
mi
nawinąć,
po
co
dzwonisz
Aber
warte,
du
wolltest
mir
was
erzählen,
warum
rufst
du
an
Po
tych
paru
latach
chcesz
znajomość
odrobić
Nach
all
den
Jahren
willst
du
die
Bekanntschaft
wieder
aufleben
lassen
Nie
wiem
czy
pamiętasz
jak
gadaliśmy
z
rok
wcześniej
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
erinnerst,
wie
wir
vor
einem
Jahr
geredet
haben
Umówiliśmy
się
na
Sylwka,
miałeś
wpadać
tu
częściej
Wir
haben
uns
für
Silvester
verabredet,
du
wolltest
öfter
vorbeikommen
I
co?
od
tamtej
pory
nawet
słowa
sorry
Und
was?
Seitdem
nicht
mal
ein
Wort
der
Entschuldigung
Pochłonęła
cię
znów
praca
czy
to
żona
trzyma
zawory
(auć)
Hat
dich
wieder
die
Arbeit
verschlungen,
oder
hält
dich
deine
Frau
an
den
Ventilen
fest
(autsch)
To
już
nie
ten
sam
ziom
(nie)
Das
ist
nicht
mehr
derselbe
Typ
(nein)
Nie
ten
sam
ziom
(ja
dobrze
wiem)
Nicht
derselbe
Typ
(ich
weiß
es
genau)
(Dobrze
wiem,
że
to
już
nie
on)
(Ich
weiß
genau,
dass
er
es
nicht
mehr
ist)
Pije
mnie
ten
kołnierz,
zimny
ten
poranek,
że
aż
trzęsie
mnie
Dieser
Kragen
nervt
mich,
dieser
Morgen
ist
so
kalt,
dass
er
mich
schüttelt
Cóż,
w
sumie
ostatnio
widzę
świt
jakby
częściej
nieco
Nun
ja,
in
letzter
Zeit
sehe
ich
den
Sonnenaufgang
irgendwie
öfter
Z
resztą
z
dość
prozaicznych
powodów
Und
das
aus
recht
banalen
Gründen
Wstaję
wcześniej
odkąd
zacząłem
łysieć
z
przodu
Ich
stehe
früher
auf,
seit
ich
vorne
kahl
werde
I
zaraz
potem
ten
niegdysiejszy
pęd,
obecnie
popęd
wręcz
Und
gleich
danach
dieser
einstige
Drang,
derzeit
eher
Trieb
W
furze
zamiast
"Walk
On
By"
Fat
Joe'a
TOK
FM
Im
Auto
statt
"Walk
On
By"
von
Fat
Joe
läuft
TOK
FM
I
widok
z
okien
hen
na
inne
okna
Und
der
Blick
aus
den
Fenstern
weit
hinaus
auf
andere
Fenster
W
których
cieniu
stoją
tacy
jak
ja,
ziomy
z
tego
refrenu
In
deren
Schatten
Typen
wie
ich
stehen,
Kumpels
aus
diesem
Refrain
Kurwa,
byłoby
tak
pięknie,
ale
gdzie
tam
znów
Verdammt,
es
wäre
so
schön,
aber
wo
denkst
du
hin
Wstałem
w
południe
znów,
dzień
mi
bezpowrotnie
przepadł
Ich
bin
wieder
mittags
aufgestanden,
der
Tag
ist
mir
unwiederbringlich
entglitten
Wciąż
koszula
rzadko
jak
na
szkolny
apel
Immer
noch
selten
ein
Hemd
wie
zum
Schulappell
Wciąż
ten
brak
konsekwencji
i
wciąż
zakola
zbyt
kudłate
Immer
noch
dieser
Mangel
an
Konsequenz
und
immer
noch
zu
haarige
Geheimratsecken
Mimo
tylu
starań
błąd
za
błędem
Trotz
so
vieler
Bemühungen,
Fehler
über
Fehler
Żaden
tam,
nie
ten
sam
ziom
co
najwyżej
pretendent
Kein
bisschen,
nicht
derselbe
Typ,
höchstens
ein
Anwärter
Czekam
na
ten
dzień
obiecany
Ich
warte
auf
diesen
versprochenen
Tag
Kiedy
z
czystym
sumieniem
będę
mógł
powiedzieć
o
sobie
samym,
że
Wenn
ich
mit
reinem
Gewissen
über
mich
selbst
sagen
kann,
dass
To
już
nie
ten
sam
ziom
(nie)
Das
ist
nicht
mehr
derselbe
Typ
(nein)
Nie
ten
sam
ziom
(ja
dobrze
wiem)
Nicht
derselbe
Typ
(ich
weiß
es
genau)
(Dobrze
wiem,
że
to
już
nie
on)
(Ich
weiß
genau,
dass
er
es
nicht
mehr
ist)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Andrzej Szmidt, Michal Antoni Witak, Adam Bogumil Zielinski
Attention! Feel free to leave feedback.