Lyrics and translation Ten Typ Mes - Ten Zwykły We Mnie
Ten
Zwykły
siedzi
we
mnie,
Этот
обычный
сидит
во
мне,
Czasem
przejmuje
dowodzenie
Иногда
он
берет
на
себя
командование
Nic
sobie
z
tego
nie
robi,
że
go
mało
cenię
Он
ничего
не
делает,
что
его
мало
ценят
"Przecież
nikt
nie
widzi,
odpuść
sobie",
mawia
"В
конце
концов,
никто
не
видит,
оставь
это",
- говорит
она
Ma
cały
wachlarz
środków
kiedy
chce
narozrabiać
У
него
есть
целый
ряд
средств,
когда
он
хочет
наработать
Ten
Zwykły
we
mnie,
spali
dowcip
Этот
обычный
во
мне,
сожжет
остроумие
Albo
co
gorsza,
rozpalony
opowie
nieśmieszny
wśród
gości
Или,
что
еще
хуже,
разгоряченный
расскажет
несмешный
среди
гостей
Na
imprezie
strząśnie
popiół
na
ziemię
На
вечеринке
стряхнет
пепел
на
землю
Ukradkiem,
bo
właścicielowi
wszystko
jedno,
pijany
gdzieś
drzemie
Украдкой,
потому
что
хозяину
все
равно,
пьяный
где-то
дремлет
Zwykły,
słyszy
"prosto,
w
lewo,
na
rondzie
w
prawo"
Обычный,
слышит
"прямо,
налево,
на
кольцевой
развязке
направо"
Dwie
minuty
później
myśli
"gdzie
kurwa?!"
- brawo
Через
две
минуты
он
думает:
"где,
черт
возьми?!"
- браво
Zwykły
- wołam
na
niego,
jakbym
wołał
"ej
młody!"
Обыкновенный-зову
на
него,
будто
зову
" Эй,
молодой!"
Zwykły,
co
bym
nie
myślał
że
taki,
wyjątkowy
Обычный,
Что
бы
я
не
думал,
что
такой,
уникальный
Mówią
panny,
co
naoglądały
się
za
dużo
MTV
Они
говорят,
что
они
слишком
много
смотрели
MTV
Kiedy
powiem
na
głos
coś,
co
nie
przypasuje
im
Когда
я
скажу
вслух
то,
что
им
не
подходит
Ależ
on
to
zbój,
ależ
jak
tak
mógł
Но
он
разбойник,
как
он
мог
I
trudno
wyjaśnić
mi
И
трудно
объяснить
мне
że
to
ten
zwykły
we
mnie,
kontrolę
przejął
zwykły
gbur,
fuj!
что
этот
обычный
во
мне,
контроль
взял
на
себя
обычный
гнус,
фу!
Jeżdżę
na
gapę,
odkąd
wycofali
stare
bilety
Я
в
бегах
с
тех
пор,
как
они
сняли
старые
билеты
Miasto
sypnęło
na
nowe
grube
miliony,
niestety
Город
сыпал
на
новые
толстые
миллионы,
к
сожалению
Bezsensowna
reforma,
jest
ich
długa
lista
Бессмысленная
реформа,
есть
длинный
список
Choć
Zwykły
jeździ
na
gapę
głównie
z
lenistwa
Хотя
обыкновенный
ездит
на
безбилетнике
в
основном
из
лени
Żenują
mnie
antysemickie
żarty
na
imprezce
Меня
смущают
антисемитские
шутки
на
вечеринке
Ale
Zwykłemu
upomnieć
żartownisia
się
nie
chce
Но
простому
увещевать
шутника
не
хочется
Psioczę
na
durnowatość
TV
Проклятье
на
ТВ-болванство
Ale
skacowany
gapię
się
jak
każdy
inny
Jan
czy
Stefan
Но
с
похмелья
я
пялюсь,
как
любой
другой
Ян
или
Стефан
Zwykły
nie
nakarmi
wtedy
dvd
Fellinim
Обычный
не
будет
кормить
тогда
DVD
Fellinim
Zagląda
w
dekolt
Foremniak,
szuka
aktorek
w
bikini
Заглядывает
в
декольте,
ищет
актрис
в
бикини
Chuj
z
"aczkolwiek"
i
"generalnie"
Хрен
с
"хотя
" и"вообще"
Ale
Zwykły
"ubiera
kurtkę",
czy
"cofa
do
tyłu"
czasem
palnie
Но
обычный
"одевает
куртку
"или"
отступает
назад
" иногда
воспламеняется
Wykłada
lachę
czy
ktoś
mielił
czy
mełł
Лекция
ляхи
кто-то
перемалывал
или
Мелл
I
czy
banderola
na
tej
wódce
to
faktycznie
z
urzędu
cełł
И
бандероль
на
этой
водке-это
на
самом
деле
из
канцелярии
Zwykły
rży,
gdy
spiker
się
zatnie
Обыкновенный
римлянин,
когда
диктор
заткнется
Choć
przy
Michniku
uspokajam
go,
obaj
słuchamy
uważnie
Хотя
при
Михнике
я
его
успокаиваю,
мы
оба
внимательно
слушаем
Zwykły
przepije
własny
koncert,
upuści
mikrofon
Обыкновенный
пропьет
собственный
концерт,
уронит
микрофон
I
ja
z
nim
chlusnę,
obaj
jesteśmy
sobą
И
я
выпью
с
ним,
мы
оба
друг
с
другом.
Zwykły,
jak
kumpel
z
ławki,
kiedy
jest
chory
Обычный,
как
приятель
со
скамейки,
когда
он
болен
Masz
więcej
przestrzeni,
ale
trochę
się
o
niego
martwisz
У
вас
больше
места,
но
вы
немного
беспокоитесь
о
нем
Gdy
ci
głupio
chętnie
cię
usprawiedliwi
Когда
ты
тупой,
я
готов
тебя
оправдать.
A
czy
inni
to
kupią?
Najwyżej
ktoś
się
zdziwi
А
другие
купят
это?
Кто-нибудь
удивится.
Zwykły
lata
od
znaczenia
do
znaczenia
na
przełaj
Обычные
годы
от
значения
к
значению
на
пересечении
Jak
"pierdolnik
w
moim
domu"?
- toż
to
artystyczny
nieład
Как
"уебок
в
моем
доме"?
- это
художественный
беспорядок.
Zwykły,
gdy
podpowiada
jak
go
nie
słuchać
Обычный,
когда
подсказывает,
как
его
не
слушать
Jakoś
idzie
przeżyć,
póki
skurwiel
nie
zerwie
się
z
łańcucha
Как-нибудь
выживет,
пока
ублюдок
не
сорвется
с
цепи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michał Ziółkowski
Attention! Feel free to leave feedback.