Teresa Tutinas - Na całych jeziorach ty - translation of the lyrics into German

Na całych jeziorach ty - Teresa Tutinastranslation in German




Na całych jeziorach ty
An allen Seen bist du
Na całych jeziorach ty
An allen Seen bist du
O wszystkich dnia porach ty
Zu jeder Tageszeit bist du
W marchewce i w naci ty
In Möhren und im Grün bist du
Od Mazur do Francji ty
Von Masuren bis Frankreich bist du
Na co dzień
Im Alltag
Od święta ty
An Festtagen bist du
I w leśnych zwierzętach ty
In den Waldtieren bist du
I w ziołach, i w grzybach
In Kräutern und Pilzen
Nadzieja, że to chyba ty
Die Hoffnung, dass du es bist
We wróżbach i w kartach ty
In Weissagungen und Karten bist du
Na serio i w żartach ty
Im Ernst und im Scherz bist du
W sezonie i potem
In der Saison und danach
Przed ptaków odlotem
Vor dem Abflug der Vögel
Na wielka tęsknotę ty
In großer Sehnsucht bist du
Zawsze ty
Immer du
A w kącie kto stoi? Ja
Und wer steht in der Ecke? Ich
Kto się niepokoi? Ja
Wer ist beunruhigt? Ich
W kuchennym lufciku ja
Im Küchenfenster ich
W paskudnym wierszyku ja
In einem scheußlichen Gedicht ich
A rozum kto traci? Ja
Und wer verliert den Verstand? Ich
Kto łzą się bławaci? Ja
Wer weint Tränen? Ich
I kto czeka z pieczenią mazurską jesienią? Ja
Und wer wartet mit Braten im masurischen Herbst? Ich
Zielono od marzeń mych
Grün von meinen Träumen
Na kładce i w barze, my
Auf dem Steg und in der Bar, wir
Do pary, nie w parze
Als Paar, nicht als Paar
Bezsenni żeglarze
Schlaflose Segler
Na całych jeziorach my
An allen Seen wir
Jednak my
Dennoch wir





Writer(s): Agnieszka Osiecka, Adam Jan Slawinski


Attention! Feel free to leave feedback.