Lyrics and translation Terry Redherring - Bright Fantasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Fantasy
Светлая Фантазия
Midterm
Mode,
shit
got
me
stressing
Сессионный
режим,
чёрт,
я
в
стрессе,
Hair
all
white,
like
blue
cheese
dressing
Волосы
седые,
как
заправка
из
голубого
сыра.
Can't
take
a
break,
don't
got
a
second
Не
могу
сделать
перерыв,
нет
ни
секунды,
Sleep
when
I'm
dead,
that's
what
I
reckon
Сон
для
мёртвых,
вот
что
я
считаю.
Red
bull
cans
resting
on
my
desk
Банки
из-под
Red
Bull
покоятся
на
моём
столе,
Words
coming
out
are
just
grotesque
Слова,
выходящие
наружу,
просто
гротескны.
Can't
express
what's
on
my
mind
Не
могу
выразить
то,
что
у
меня
на
уме,
Doing
homework
but
I'm
falling
behind
Делаю
уроки,
но
отстаю.
Midterm
Mode,
shit
got
me
stressing
Сессионный
режим,
чёрт,
я
в
стрессе,
Hair
all
white,
like
blue
cheese
dressing
Волосы
седые,
как
заправка
из
голубого
сыра.
Can't
take
a
break,
don't
got
a
second
Не
могу
сделать
перерыв,
нет
ни
секунды,
Sleep
when
I'm
dead,
that's
what
I
reckon
Сон
для
мёртвых,
вот
что
я
считаю.
Red
bull
cans
resting
on
my
desk
Банки
из-под
Red
Bull
покоятся
на
моём
столе,
Words
coming
out
are
just
grotesque
Слова,
выходящие
наружу,
просто
гротескны.
Can't
express
what's
on
my
mind
Не
могу
выразить
то,
что
у
меня
на
уме,
Doing
homework
but
I'm
falling
behind
Делаю
уроки,
но
отстаю.
Exhausted
every
night,
I've
been
hustling
all
week
Измученный
каждую
ночь,
я
пахал
всю
неделю,
Monologues
and
making
songs
while
sipping
Jacob's
creek
Монологи
и
написание
песен,
потягивая
Jacob's
Creek.
Last
semester
fucking
drained
me,
but
I
turned
the
other
cheek
Прошлый
семестр,
чёрт
возьми,
вымотал
меня,
но
я
подставил
другую
щеку,
Hoping
for
a
brighter
future,
going
bad
like
I'm
meek
Надеюсь
на
светлое
будущее,
иду
плохо,
как
будто
я
кроткий.
Yeah,
I'm
snackin'
on
sweets,
staring
at
my
screen
Да,
я
перекусываю
сладостями,
уставившись
в
экран,
Keeping
up
with
due
dates,
thanks
to
caffeine
Укладываюсь
в
сроки
благодаря
кофеину.
Haven't
seen
any
of
my
friends
in
weeks
Не
видел
ни
одного
из
своих
друзей
неделями,
Mastering
my
craft,
one
day
I'll
hit
the
peak
Осваиваю
своё
ремесло,
однажды
я
достигну
вершины.
Don't
wanna
read,
that
article's
boring
Не
хочу
читать,
эта
статья
скучная,
I'd
rather
be
in
my
bed
snoring
Я
лучше
буду
в
своей
постели
храпеть,
Flight
to
LA
and
start
exploring
Рейс
в
Лос-Анджелес
и
начинаю
исследовать,
Glide
above
the
slump,
I'm
an
eagle
soaring
Парить
над
упадком,
я
парящий
орёл.
Once
I
get
an
audience,
imma
start
writing
a
book
Как
только
у
меня
появится
аудитория,
я
начну
писать
книгу,
I
survived
another
decade,
you
can
call
me
a
rook
Я
пережил
ещё
одно
десятилетие,
можешь
называть
меня
новичком.
My
homie
Glitch
told
me
that
we
gon
be
alright
Мой
кореш
Глитч
сказал
мне,
что
у
нас
всё
будет
хорошо,
Keep
my
head
up
and
make
it
through
every
single
night,
yeah
Держи
голову
выше
и
проходи
через
каждую
ночь,
да.
Midterm
Mode,
shit
got
me
stressing
Сессионный
режим,
чёрт,
я
в
стрессе,
Hair
all
white,
like
blue
cheese
dressing
Волосы
седые,
как
заправка
из
голубого
сыра.
Can't
take
a
break,
don't
got
a
second
Не
могу
сделать
перерыв,
нет
ни
секунды,
Sleep
when
I'm
dead,
that's
what
I
reckon
Сон
для
мёртвых,
вот
что
я
считаю.
Red
bull
cans
resting
on
my
desk
Банки
из-под
Red
Bull
покоятся
на
моём
столе,
Words
coming
out
are
just
grotesque
Слова,
выходящие
наружу,
просто
гротескны.
Can't
express
what's
on
my
mind
Не
могу
выразить
то,
что
у
меня
на
уме,
Doing
homework
but
I'm
falling
behind
Делаю
уроки,
но
отстаю.
Midterm
Mode,
shit
got
me
stressing
Сессионный
режим,
чёрт,
я
в
стрессе,
Hair
all
white,
like
blue
cheese
dressing
Волосы
седые,
как
заправка
из
голубого
сыра.
Can't
take
a
break,
don't
got
a
second
Не
могу
сделать
перерыв,
нет
ни
секунды,
Sleep
when
I'm
dead,
that's
what
I
reckon
Сон
для
мёртвых,
вот
что
я
считаю.
Red
bull
cans
resting
on
my
desk
Банки
из-под
Red
Bull
покоятся
на
моём
столе,
Words
coming
out
are
just
grotesque
Слова,
выходящие
наружу,
просто
гротескны.
Can't
express
what's
on
my
mind
Не
могу
выразить
то,
что
у
меня
на
уме,
Doing
homework
but
I'm
falling
behind
Делаю
уроки,
но
отстаю.
I'm
treating
her
with
kindness
and
showing
her
how
she's
great
Я
отношусь
к
ней
с
добротой
и
показываю
ей,
какая
она
замечательная,
No
more
hiding
from
my
feelings
gotta
give
it
to
her
straight
Больше
никаких
сокрытий
от
моих
чувств,
должен
сказать
ей
всё
прямо.
Sometimes,
I
get
all
nervous
and
I
lose
all
my
focus
Иногда
я
нервничаю
и
теряю
концентрацию,
But
Snow
Dae's
words
of
wisdom
turn
my
soul
ferocious
Но
мудрые
слова
Сноу
Дэ
делают
мою
душу
свирепой.
So
I'm
not
giving
up
without
putting
up
a
fight
Поэтому
я
не
сдамся
без
боя,
Arrive
to
the
point
where
my
fantasy's
bright
Приду
к
тому
моменту,
когда
моя
фантазия
станет
яркой.
Time
healed
my
wounds,
it
may
sound
cheesy
Время
залечило
мои
раны,
как
бы
банально
это
ни
звучало,
Learn
from
my
past
but
it's
not
that
easy
Учусь
на
своём
прошлом,
но
это
не
так
просто.
Get
a
stable
job
that's
my
main
concern
Получить
стабильную
работу
— вот
моя
главная
забота,
But
hugs
and
affections
what
I
yearn
Но
я
жажду
объятий
и
ласки.
Acne
multiplied
from
the
all-nighters
Прыщи
умножились
от
бессонных
ночей,
All
those
struggles
made
my
rhymes
tighter
Все
эти
трудности
сделали
мои
рифмы
более
чёткими.
Sleepy
but
I'm
working
till
the
bottle's
empty
Сонный,
но
я
работаю,
пока
бутылка
не
опустеет,
Nobody
but
soon
I'll
be
fucking
legendary
Никто,
но
скоро
я
стану
чертовски
легендарным.
Tie
the
laces
on
my
shoes
then
its
time
to
forge
ahead
Завязываю
шнурки
на
ботинках,
пора
идти
вперёд,
Focus
on
what's
important
then
its
time
to
get
that
bread
Сосредоточься
на
том,
что
важно,
а
потом
придет
время
зарабатывать
деньги.
Midterm
Mode,
shit
got
me
stressing
Сессионный
режим,
чёрт,
я
в
стрессе,
Hair
all
white,
like
blue
cheese
dressing
Волосы
седые,
как
заправка
из
голубого
сыра.
Can't
take
a
break,
don't
got
a
second
Не
могу
сделать
перерыв,
нет
ни
секунды,
Sleep
when
I'm
dead,
that's
what
I
reckon
Сон
для
мёртвых,
вот
что
я
считаю.
Red
bull
cans
resting
on
my
desk
Банки
из-под
Red
Bull
покоятся
на
моём
столе,
Words
coming
out
are
just
grotesque
Слова,
выходящие
наружу,
просто
гротескны.
Can't
express
what's
on
my
mind
Не
могу
выразить
то,
что
у
меня
на
уме,
Doing
homework
but
I'm
falling
behind
Делаю
уроки,
но
отстаю.
Midterm
Mode,
shit
got
me
stressing
Сессионный
режим,
чёрт,
я
в
стрессе,
Hair
all
white,
like
blue
cheese
dressing
Волосы
седые,
как
заправка
из
голубого
сыра.
Can't
take
a
break,
don't
got
a
second
Не
могу
сделать
перерыв,
нет
ни
секунды,
Sleep
when
I'm
dead,
that's
what
I
reckon
Сон
для
мёртвых,
вот
что
я
считаю.
Red
bull
cans
resting
on
my
desk
Банки
из-под
Red
Bull
покоятся
на
моём
столе,
Words
coming
out
are
just
grotesque
Слова,
выходящие
наружу,
просто
гротескны.
Can't
express
what's
on
my
mind
Не
могу
выразить
то,
что
у
меня
на
уме,
Doing
homework
but
I'm
falling
behind
Делаю
уроки,
но
отстаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence Jercey Nollan
Attention! Feel free to leave feedback.