Lyrics and translation Terry Redherring - Destiny
Made
a
bet
with
destiny,
got
nothing
left
to
lose
Заключил
пари
с
судьбой,
мне
больше
нечего
терять.
Playing
games
with
my
brother
while
I'm
necking
down
the
booze
Играю
в
игры
со
своим
братом,
пока
я
поглощаю
выпивку
Keep
running
after
my
dreams
even
with
my
broken
fuse
Продолжаю
гнаться
за
своими
мечтами,
даже
если
у
меня
сломан
предохранитель.
Party
like
there's
no
tomorrow,
yeah,
despite
my
haunting
dues
Веселись
так,
словно
завтрашнего
дня
не
будет,
да,
несмотря
на
мои
навязчивые
долги
I've
been
feeling
so
alone,
so
I
shower
with
the
lights
off
Я
чувствовала
себя
такой
одинокой,
поэтому
приняла
душ
с
выключенным
светом
Making
out
with
darkness,
in
the
evening
take
her
tights
off
Целуясь
с
темнотой,
вечером
снимаю
с
нее
колготки
Scraping
for
some
change,
my
folks
wanted
me
to
save
Наскребая
немного
мелочи,
мои
родители
хотели,
чтобы
я
сэкономил
Stressin'
about
dinero,
thoughts
locked
up
in
the
cave
Переживаю
из-за
динеро,
мысли
заперты
в
пещере.
Tired
of
working
hard,
fame
and
fortune's
what
I
crave
Устал
усердно
работать,
слава
и
богатство
- вот
чего
я
жажду
Tryna
ride
the
wave,
don't
want
to
end
up
as
a
knave
Пытаюсь
оседлать
волну,
не
хочу
оказаться
лжецом.
To
my
job,
I'm
a
slave,
take
chances
cuz
I'm
brave
Для
своей
работы
я
раб,
пользуюсь
шансами,
потому
что
я
храбрый.
I'm
only
getting
older
but
I'm
being
forced
to
shave
Я
только
становлюсь
старше,
но
меня
заставляют
бриться
Bring
hatred
to
the
grave,
that's
not
how
I
behave
Унеси
ненависть
в
могилу,
я
так
себя
не
веду.
Layers
to
my
writing,
sweet
like
a
Brazilian
pave
Слои
моего
письма,
сладкие,
как
бразильский
асфальт.
Turn
rap
into
my
job,
getting
sick
of
the
9 to
5
Превращаю
рэп
в
свою
работу,
меня
тошнит
от
работы
с
9 до
5
Sick
of
being
sleep-deprived,
kill
myself
just
to
survive
Устал
от
недосыпания,
убиваю
себя,
просто
чтобы
выжить
Tryna
live
in
the
moment
but
my
phone's
such
a
devil
Пытаюсь
жить
настоящим,
но
мой
телефон
- настоящий
дьявол.
Bust
my
ass
'till
I
die,
hope
to
get
above
their
level
Надрываю
задницу,
пока
не
умру,
надеюсь
подняться
выше
их
уровня
Puking
on
the
carpet,
hope
my
sadness
comes
out
Блюю
на
ковер,
надеюсь,
моя
печаль
выплеснется
наружу.
2020
is
my
year,
I
don't
feel
a
single
doubt,
yeah!
2020-й
- мой
год,
я
не
испытываю
ни
малейшего
сомнения,
да!
Can't
stay
in
one
place
so
I
wander
like
a
bird
Не
могу
оставаться
на
одном
месте,
поэтому
я
странствую,
как
птица.
Fill
the
bucket
full
of
worms
'till
I'm
eating
cheese
curds
Наполни
ведро
червями,
пока
я
не
начну
есть
творожный
сыр.
Always
caught
in
drama
but
deadlines
are
a
priority
Всегда
попадаешь
в
драму,
но
сроки
- это
приоритет
Cope
up
with
the
trauma
put
my
head
in
clarity
Справляюсь
с
травмой,
в
голове
прояснилось.
Make
my
own
story,
in
my
city
sending
chimes
Создаю
свою
собственную
историю,
в
моем
городе
звучат
куранты
In
the
time
of
darkness,
Galileo
helped
me
shine
Во
времена
тьмы
Галилей
помог
мне
сиять
Only
got
7 bucks
but
I'm
tryna
make
it
count
У
меня
всего
7 баксов,
но
я
стараюсь,
чтобы
это
считалось
My
mind's
in
a
flux
but
I'm
flowing
like
a
fount
Мой
разум
находится
в
постоянном
движении,
но
я
теку,
как
источник
Independent
for
a
while,
tied
my
wallet
to
a
lease
Некоторое
время
был
независим,
привязал
свой
кошелек
к
договору
аренды
Death
knocked
on
the
door
so
I
fought
like
Hercules
Смерть
постучалась
в
дверь,
и
я
сражался,
как
Геракл
Couldn't
pay
for
therapy
so
I
ranted
at
my
pad
Я
не
мог
заплатить
за
терапию,
поэтому
разглагольствовал
в
своем
блокноте
Forgot
about
the
bad
thoughts
thanks
to
my
comrades
Забыл
о
плохих
мыслях
благодаря
своим
товарищам
Taking
care
of
myself
and
tryna
figure
out
my
flaws
Забочусь
о
себе
и
пытаюсь
разобраться
в
своих
недостатках
Poverty
got
me
on
edge
so
it's
hard
to
take
a
pause
Бедность
вывела
меня
из
себя,
так
что
трудно
взять
паузу
Dream
of
summertime
as
I
erase
the
cloud
of
grimace
Мечтаю
о
лете,
когда
я
стираю
облако
гримасы
Pulling
all
the
strings
cause
I'm
all
about
the
Guinness
Дергаю
за
все
ниточки,
потому
что
я
помешан
на
Гиннессе.
Yawning
at
a
lecture
hall,
uni
ain't
really
my
style
Зевать
в
лекционном
зале,
университет
на
самом
деле
не
в
моем
стиле
Aidan
hit
my
line
and
told
me
don't
forget
to
smile
Эйдан
позвонил
мне
по
телефону
и
сказал,
чтобы
я
не
забывала
улыбаться
Dropping
out
for
music,
got
a
lot
of
bad
ideas
Бросил
заниматься
музыкой,
у
меня
много
плохих
идей
Radioactive
heart,
diamonds
shining
like
marina
Радиоактивное
сердце,
бриллианты
сияют,
как
Марина.
Set
the
booth
on
fire
while
I'm
sipping
margaritas
Подожги
кабинку,
пока
я
потягиваю
маргариту
Holding
house
shows
then
move
to
selling
out
arenas
Проведение
домашних
шоу
затем
переходит
к
распродажам
на
аренах
So
I
hold
the
mic
tight
like
baby
Dodie
with
her
pets
Поэтому
я
крепко
держу
микрофон,
как
малышка
Доди
со
своими
питомцами
I'm
screaming
out
these
words
hoping
it
would
pay
my
debts
Я
выкрикиваю
эти
слова,
надеясь,
что
это
оплатит
мои
долги
Can't
stay
in
one
place
so
I
wander
like
a
bird
Не
могу
оставаться
на
одном
месте,
поэтому
я
странствую,
как
птица.
Fill
the
bucket
full
of
worms
'till
I'm
eating
cheese
curds
Наполни
ведро
червями,
пока
я
не
начну
есть
творожный
сыр.
Always
caught
in
drama
but
deadlines
are
a
priority
Всегда
попадаешь
в
драму,
но
сроки
- это
приоритет
Cope
up
with
the
trauma
put
my
head
in
clarity
Справляюсь
с
травмой,
в
голове
прояснилось.
Make
my
own
story,
in
my
city
sending
chimes
Создаю
свою
собственную
историю,
в
моем
городе
звучат
куранты
In
the
time
of
darkness,
Galileo
helped
me
shine
Во
времена
тьмы
Галилей
помог
мне
сиять
Only
got
7 bucks
but
I'm
tryna
make
it
count
У
меня
всего
7 баксов,
но
я
стараюсь,
чтобы
это
считалось
My
mind's
in
a
flux
but
I'm
flowing
like
a
fount
Мой
разум
находится
в
постоянном
движении,
но
я
теку,
как
источник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence Jercey Nollan, Terrence Nollan
Attention! Feel free to leave feedback.