Tęskno - Ogień - tęskno gra poezję - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tęskno - Ogień - tęskno gra poezję




Odgadłam, że lubisz pozór powikłań co wszystko myli
Я догадалась, что тебе нравится подобие осложнений, которые все путают.
By poznać treść istnień, magnes i strzałkę jej bez odchyleń
Чтобы узнать содержание бытия, Магнит и Стрелку его без отклонений
Odgadłam, odgadłam
Угадала, угадала
Odgadłam, że trwasz bez zmiany a krążysz w ruchu jak ziemia
Я догадалась, что ты не меняешься, а вращаешься в движении, как земля.
By poznać lękliwą stałość i nagłą odwagę przemian
Чтобы познать ужасное постоянство и внезапное мужество перемен
Odgadłam, odgadłam
Угадала, угадала
To nie mądrość, to miłość ostra
Это не мудрость, это жестокая любовь
To nie mądrość, to miłość ostra
Это не мудрость, это жестокая любовь
To nie mądrość, to miłość ostra
Это не мудрость, это жестокая любовь
To nie mądrość, nie mądrość
Это не мудрость, не мудрость
Pojęłam, że kochasz sploty słów obojętnych znaczeń
Я поняла, что ты любишь сплетения слов равнодушных смыслов
że pieścisz się ich barwnością i to, żeś sens ich w grze spaczył
что ты ласкаешься с их красочностью и что смысл их в игре искажен
Pojęłam, pojęłam
Я поняла, Поняла
Pojęłam, że niżesz słowa jak pereł łuskę umarłą
Я поняла, что слова, как Жемчужная чешуя, померкли.
I trzeba ci męki zwątpień byś pojął, że drgają prawdą
И тебе нужно мучить сомнения, чтобы ты понял, что они дрожат от истины.
Pojęłam, pojęłam
Я поняла, Поняла
To nie mądrość, to miłość ostra
Это не мудрость, это жестокая любовь
To nie mądrość, to miłość ostra
Это не мудрость, это жестокая любовь
To nie mądrość, to miłość ostra
Это не мудрость, это жестокая любовь
To nie mądrość, nie mądrość
Это не мудрость, не мудрость
I chcę mieć okrutny smutek i oschłość tęsknot najkrwistszych
И хочу иметь жестокую печаль и остроту тоски.
I złamać ciebie boleśnie i świat twój w tobie rozwichrzyć
И ломать тебя мучительно и мир твой в тебе развеять
I chcę cię w pustkę zakłamań i w noce bezsenne wtrącić
И хочу тебя в пустоту лжи и в бессонные ночи впутать
Byś nagle uwierzył sercem w banalną miłość i słońce
Чтобы ты вдруг поверил своим сердцем в банальную любовь и солнце
To nie to
Это не то
To nie to
Это не то
To nie to
Это не то
To nie jest to
Это не то
To miłość ostra
Это жестокая любовь
To nie mądrość, to miłość ostra
Это не мудрость, это жестокая любовь
To nie mądrość, to miłość ostra
Это не мудрость, это жестокая любовь
To nie mądrość, to miłość ostra
Это не мудрость, это жестокая любовь
To nie mądrość, nie mądrość
Это не мудрость, не мудрость
Nie to nie to, to miłość ostra
Нет, это не то, это любовь острая
Nie to nie to, to nie mądrość
Нет, это не то, это не мудрость
Nie to nie to
Нет, это не то
To nie jest to
Это не то





Writer(s): Joanna Longic-tokarska, Zuzanna Ginczanka


Attention! Feel free to leave feedback.