The Analogs - Dziewczyny - translation of the lyrics into German

Dziewczyny - The Analogstranslation in German




Dziewczyny
Mädchen
Grzeczne dziewczyny idą do nieba
Brave Mädchen kommen in den Himmel
złe wolą bawić się z nami,
böse wollen lieber mit uns spielen,
pod sukienkami nie noszą majtek
unter ihren Röcken tragen sie keine Höschen
zdobią swe ciało tatuażami
sie zieren ihre Körper mit Tattoos
grzeczne dziewczyny słuchają radia
brave Mädchen hören Radio
kochają słodką muzyke,
sie lieben süße Musik,
złe wolą słuchać starych winyli
böse hören lieber alte Vinylplatten
rock&roll zmarnował im życie
Rock&Roll hat ihr Leben ruiniert
To dla nas ta piosenka
Dieses Lied ist für uns
śpiewana z głębi serca
gesungen aus tiefstem Herzen
będziemy w Waszych snach
wir werden in euren Träumen sein
do ostatniego dnia
bis zum letzten Tag
To dla nas ta piosenka
Dieses Lied ist für uns
śpiewana z głębi serca
gesungen aus tiefstem Herzen
gdy na piekła dnie
wenn am Grund der Hölle
znów spotkamy się
wir uns wieder treffen
Grzeczne dziewczyny nie przeklinają
Brave Mädchen fluchen nicht
i lubią chodzić do szkoły
und gehen gerne zur Schule
złe przeklinają, palą i piją
böse fluchen, rauchen und trinken
w ich oczach uśmiech jest wesoły
in ihren Augen ist das Lachen fröhlich
Grzeczne smakują jak tani cukierek
Brave schmecken wie billige Bonbons
słodkie i nic poza tym
sie sind süß und nichts weiter
złe dzikie ogniste i wściekłe
böse sind wild, feurig und wütend
i kochać jak nikt potrafią
und sie können lieben wie niemand sonst
To dla nas ta piosenka
Dieses Lied ist für uns
śpiewana z głębi serca
gesungen aus tiefstem Herzen
będziemy w Waszych snach
wir werden in euren Träumen sein
do ostatniego dnia
bis zum letzten Tag
To dla nas ta piosenka
Dieses Lied ist für uns
śpiewana z głębi serca
gesungen aus tiefstem Herzen
gdy na piekła dnie
wenn am Grund der Hölle
znów spotkamy się
wir uns wieder treffen
Grzeczne dziewczyny idą do nieba
Brave Mädchen kommen in den Himmel
złe wolą bawić się z nami,
böse wollen lieber mit uns spielen,
pod sukienkami nie noszą majtek
unter ihren Röcken tragen sie keine Höschen
zdobią swe ciało tatuażami
sie zieren ihre Körper mit Tattoos
grzeczne dziewczyny słuchają radia
brave Mädchen hören Radio
kochają słodką muzyke,
sie lieben süße Musik,
złe wolą słuchać starych winyli
böse hören lieber alte Vinylplatten
rock&roll zmarnował im życie
Rock&Roll hat ihr Leben ruiniert
To dla nas ta piosenka
Dieses Lied ist für uns
śpiewana z głębi serca
gesungen aus tiefstem Herzen
będziemy w Waszych snach
wir werden in euren Träumen sein
do ostatniego dnia
bis zum letzten Tag
To dla nas ta piosenka
Dieses Lied ist für uns
śpiewana z głębi serca
gesungen aus tiefstem Herzen
gdy na piekła dnie
wenn am Grund der Hölle
znów spotkamy się
wir uns wieder treffen





Writer(s): Jakub Krawczyk, Paweł Czekała


Attention! Feel free to leave feedback.