The Analogs - Idole - translation of the lyrics into German

Idole - The Analogstranslation in German




Idole
Idole
Czy pamiętasz czasy gdy słuchałeś ich słów
Erinnerst du dich an die Zeiten, als du ihren Worten lauschtest
Pierwszy był Elvis, król krainy snów
Der Erste war Elvis, der König des Traumlandes
Ale był tak tłusty, że ledwo stał
Aber er war so fett, dass er kaum stehen konnte
Zdychał w kiblu nocą kiedy ty żeś spał
Starb nachts auf dem Klo, während du schliefst
Potem piękny Jimi, wyglądał jak Bóg
Dann der schöne Jimi, sah aus wie ein Gott
Śpiewał swoje wiersz pełne mądrych słów
Sang seine Verse voller kluger Worte
Lecz pewnego razu i była to noc
Doch eines Nachts war es soweit
Jego słabe serce powiedziało stop
Sein schwaches Herz sagte stopp
Powiedz kto następny
Sag mir, wer ist der Nächste
Proszę powiedz mi
Bitte sag es mir
Kto będzie Ci mówił
Wer wird dir sagen
Którędy masz iść
Wohin du gehen sollst
Powiedz kto następny
Sag mir, wer ist der Nächste
Proszę powiedz mi
Bitte sag es mir
Kto będzie Ci mówił
Wer wird dir sagen
Którędy masz iść
Wohin du gehen sollst
Następny był Johnny miał śmierdzący głos
Der Nächste war Johnny, hatte eine stinkende Stimme
Wszystkie świętości rzucał na stos
Warf alle Heiligtümer auf den Scheiterhaufen
Ale kiedy forsą wypełnił swe dni
Aber als er seine Tage mit Kohle füllte
Znał tylko do swojego sejfu szyfr
Kannte er nur den Code zu seinem Safe
Był jeszcze Kurt rozpieszczony gnojek
Da war noch Kurt, ein verwöhnter Fiesling
Lubił karabiny jak każdy kto się boi
Mochte Gewehre wie jeder, der Angst hat
któregoś dnia nacisnął spust
Bis er eines Tages abdrückte
Kiedy lśniąca lufa dotykała ust
Als der glänzende Lauf seine Lippen berührte
Powiedz kto następny
Sag mir, wer ist der Nächste
Proszę powiedz mi
Bitte sag es mir
Kto będzie Ci mówił
Wer wird dir sagen
Którędy masz iść
Wohin du gehen sollst
Powiedz kto następny
Sag mir, wer ist der Nächste
Proszę powiedz mi
Bitte sag es mir
Kto będzie Ci mówił
Wer wird dir sagen
Którędy masz iść
Wohin du gehen sollst
Powiedz kto następny
Sag mir, wer ist der Nächste
Proszę powiedz mi
Bitte sag es mir
Kto będzie Ci mówił
Wer wird dir sagen
Którędy masz iść
Wohin du gehen sollst
Powiedz kto następny
Sag mir, wer ist der Nächste
Proszę powiedz mi
Bitte sag es mir
Kto będzie Ci mówił
Wer wird dir sagen
Którędy masz iść
Wohin du gehen sollst
Nie będę śpiewał co masz robić i pić
Ich werde nicht singen, was du tun und trinken sollst
Pamiętaj o jednym bo tak łatwiej żyć
Denk an eines, denn so lebt es sich leichter
Pierdol to co mówią ci co biorą szmal
Scheiß auf das, was die dir sagen, die Kohle nehmen
Łatwo być buntownikiem kiedy wszystko masz
Es ist leicht, ein Rebell zu sein, wenn man alles hat
Twoje życie, Twoja droga, decyduj gdzie iść
Dein Leben, dein Weg, entscheide, wohin du gehst
Nie daj sobą kierować ani wciągać w gry
Lass dich nicht lenken oder in Spiele verwickeln
Bo idole zdychają, a świat dalej trwa
Denn Idole sterben, aber die Welt dreht sich weiter
Bo idole zdychają, Ty zostajesz sam
Denn Idole sterben, du bleibst allein zurück
Powiedz kto następny
Sag mir, wer ist der Nächste
Proszę powiedz mi
Bitte sag es mir
Kto będzie Ci mówił
Wer wird dir sagen
Którędy masz iść
Wohin du gehen sollst
Powiedz kto następny
Sag mir, wer ist der Nächste
Proszę powiedz mi
Bitte sag es mir
Kto będzie Ci mówił
Wer wird dir sagen
Którędy masz iść
Wohin du gehen sollst
I tylko Sid wiedział jak żyć
Und nur Sid wusste, wie man lebt





Writer(s): Dariusz Stefański, Paweł Czekała


Attention! Feel free to leave feedback.