Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czy
pamiętasz
czasy
gdy
słuchałeś
ich
słów
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten,
als
du
ihren
Worten
lauschtest
Pierwszy
był
Elvis,
król
krainy
snów
Der
Erste
war
Elvis,
der
König
des
Traumlandes
Ale
był
tak
tłusty,
że
ledwo
stał
Aber
er
war
so
fett,
dass
er
kaum
stehen
konnte
Zdychał
w
kiblu
nocą
kiedy
ty
żeś
spał
Starb
nachts
auf
dem
Klo,
während
du
schliefst
Potem
piękny
Jimi,
wyglądał
jak
Bóg
Dann
der
schöne
Jimi,
sah
aus
wie
ein
Gott
Śpiewał
swoje
wiersz
pełne
mądrych
słów
Sang
seine
Verse
voller
kluger
Worte
Lecz
pewnego
razu
i
była
to
noc
Doch
eines
Nachts
war
es
soweit
Jego
słabe
serce
powiedziało
stop
Sein
schwaches
Herz
sagte
stopp
Powiedz
kto
następny
Sag
mir,
wer
ist
der
Nächste
Proszę
powiedz
mi
Bitte
sag
es
mir
Kto
będzie
Ci
mówił
Wer
wird
dir
sagen
Którędy
masz
iść
Wohin
du
gehen
sollst
Powiedz
kto
następny
Sag
mir,
wer
ist
der
Nächste
Proszę
powiedz
mi
Bitte
sag
es
mir
Kto
będzie
Ci
mówił
Wer
wird
dir
sagen
Którędy
masz
iść
Wohin
du
gehen
sollst
Następny
był
Johnny
miał
śmierdzący
głos
Der
Nächste
war
Johnny,
hatte
eine
stinkende
Stimme
Wszystkie
świętości
rzucał
na
stos
Warf
alle
Heiligtümer
auf
den
Scheiterhaufen
Ale
kiedy
forsą
wypełnił
swe
dni
Aber
als
er
seine
Tage
mit
Kohle
füllte
Znał
tylko
do
swojego
sejfu
szyfr
Kannte
er
nur
den
Code
zu
seinem
Safe
Był
jeszcze
Kurt
rozpieszczony
gnojek
Da
war
noch
Kurt,
ein
verwöhnter
Fiesling
Lubił
karabiny
jak
każdy
kto
się
boi
Mochte
Gewehre
wie
jeder,
der
Angst
hat
Aż
któregoś
dnia
nacisnął
spust
Bis
er
eines
Tages
abdrückte
Kiedy
lśniąca
lufa
dotykała
ust
Als
der
glänzende
Lauf
seine
Lippen
berührte
Powiedz
kto
następny
Sag
mir,
wer
ist
der
Nächste
Proszę
powiedz
mi
Bitte
sag
es
mir
Kto
będzie
Ci
mówił
Wer
wird
dir
sagen
Którędy
masz
iść
Wohin
du
gehen
sollst
Powiedz
kto
następny
Sag
mir,
wer
ist
der
Nächste
Proszę
powiedz
mi
Bitte
sag
es
mir
Kto
będzie
Ci
mówił
Wer
wird
dir
sagen
Którędy
masz
iść
Wohin
du
gehen
sollst
Powiedz
kto
następny
Sag
mir,
wer
ist
der
Nächste
Proszę
powiedz
mi
Bitte
sag
es
mir
Kto
będzie
Ci
mówił
Wer
wird
dir
sagen
Którędy
masz
iść
Wohin
du
gehen
sollst
Powiedz
kto
następny
Sag
mir,
wer
ist
der
Nächste
Proszę
powiedz
mi
Bitte
sag
es
mir
Kto
będzie
Ci
mówił
Wer
wird
dir
sagen
Którędy
masz
iść
Wohin
du
gehen
sollst
Nie
będę
śpiewał
co
masz
robić
i
pić
Ich
werde
nicht
singen,
was
du
tun
und
trinken
sollst
Pamiętaj
o
jednym
bo
tak
łatwiej
żyć
Denk
an
eines,
denn
so
lebt
es
sich
leichter
Pierdol
to
co
mówią
ci
co
biorą
szmal
Scheiß
auf
das,
was
die
dir
sagen,
die
Kohle
nehmen
Łatwo
być
buntownikiem
kiedy
wszystko
masz
Es
ist
leicht,
ein
Rebell
zu
sein,
wenn
man
alles
hat
Twoje
życie,
Twoja
droga,
decyduj
gdzie
iść
Dein
Leben,
dein
Weg,
entscheide,
wohin
du
gehst
Nie
daj
sobą
kierować
ani
wciągać
w
gry
Lass
dich
nicht
lenken
oder
in
Spiele
verwickeln
Bo
idole
zdychają,
a
świat
dalej
trwa
Denn
Idole
sterben,
aber
die
Welt
dreht
sich
weiter
Bo
idole
zdychają,
Ty
zostajesz
sam
Denn
Idole
sterben,
du
bleibst
allein
zurück
Powiedz
kto
następny
Sag
mir,
wer
ist
der
Nächste
Proszę
powiedz
mi
Bitte
sag
es
mir
Kto
będzie
Ci
mówił
Wer
wird
dir
sagen
Którędy
masz
iść
Wohin
du
gehen
sollst
Powiedz
kto
następny
Sag
mir,
wer
ist
der
Nächste
Proszę
powiedz
mi
Bitte
sag
es
mir
Kto
będzie
Ci
mówił
Wer
wird
dir
sagen
Którędy
masz
iść
Wohin
du
gehen
sollst
I
tylko
Sid
wiedział
jak
żyć
Und
nur
Sid
wusste,
wie
man
lebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dariusz Stefański, Paweł Czekała
Attention! Feel free to leave feedback.