Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
wierząc
w
nic
nigdy
do
końca
Ohne
je
an
etwas
richtig
zu
glauben
Byliśmy
w
podziemiu,
daleko
od
słońca
Lebten
wir
im
Untergrund,
weit
weg
von
der
Sonne
Kochaliśmy
tylko
samych
siebie
Wir
liebten
nur
uns
selbst
Punk
rock,
reggae
i
rock
steady
Punk
Rock,
Reggae
und
Rock
Steady
Nie
słuchając,
co
nam
mówili
Ohne
zu
hören,
was
sie
uns
sagten
Szliśmy
dalej
nie
ufając
chwili
Gingen
wir
weiter,
misstrauten
dem
Moment
Dziewczyny
w
klubie
w
piątkowe
wieczory
Mädchen
im
Club
an
Freitagabenden
Pachniały
tak,
że
każdy
był
chory
Rochen
so
gut,
dass
jeder
verrückt
war
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- w
oczach
miłość,
w
oczach
śmierć
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Liebe
in
den
Augen,
Tod
in
den
Augen
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- z
tobą
być,
zniknęłaś
gdzieś
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Bei
dir
sein,
du
warst
verschwunden
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- spełnione
marzenia
i
sny
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Erfüllte
Träume
und
Wünsche
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- Iwan
wtedy
jeszcze
żył
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Iwan
lebte
damals
noch
Los
rzucał
kości,
różnie
wypadało
Das
Los
warf
die
Würfel,
es
fiel
unterschiedlich
aus
Jedni
przetrwali,
drudzy
szli
na
dno
Einige
überlebten,
andere
gingen
unter
Piwa
łyk
pozwalał
przeżyć
Ein
Schluck
Bier
ließ
uns
überleben
I
każdy
przestawał
w
Boga
wierzyć
Und
jeder
hörte
auf,
an
Gott
zu
glauben
Nie
słuchając,
co
nam
mówili
Ohne
zu
hören,
was
sie
uns
sagten
Szliśmy
dalej
nie
ufając
chwili
Gingen
wir
weiter,
misstrauten
dem
Moment
Dziewczyny
w
klubie
w
piątkowe
wieczory
Mädchen
im
Club
an
Freitagabenden
Pachniały
tak,
że
każdy
był
chory
Rochen
so
gut,
dass
jeder
verrückt
war
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- w
oczach
miłość,
w
oczach
śmierć
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Liebe
in
den
Augen,
Tod
in
den
Augen
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- z
tobą
być,
zniknęłaś
gdzieś
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Bei
dir
sein,
du
warst
verschwunden
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- spełnione
marzenia
i
sny
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Erfüllte
Träume
und
Wünsche
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- Iwan
wtedy
jeszcze
żył
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Iwan
lebte
damals
noch
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- w
oczach
miłość,
w
oczach
śmierć
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Liebe
in
den
Augen,
Tod
in
den
Augen
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- z
tobą
być,
zniknęłaś
gdzieś
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Bei
dir
sein,
du
warst
verschwunden
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- spełnione
marzenia
i
sny
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Erfüllte
Träume
und
Wünsche
Lato
dziewięćdziesiąt
pięć
- Iwan
wtedy
jeszcze
żył
Sommer
neunzehnhundertfünfundneunzig
- Iwan
lebte
damals
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paweł Czekała
Attention! Feel free to leave feedback.