The Analogs - Nie idź drogą tą - translation of the lyrics into German

Nie idź drogą tą - The Analogstranslation in German




Nie idź drogą tą
Geh nicht diesen Weg
Miałem raz dziewczynę, kochałem szczerze
Ich hatte mal ein Mädchen, ich liebte sie aufrichtig
Jakim byłem głupcem do dzisiaj nie wierzę
Was für ein Narr ich war, kann ich bis heute nicht glauben
Uczucie jak ogień miało płonąć zawsze
Die Gefühle wie Feuer sollten immer brennen
Lecz mnie zostawiła dla gówna w strzykawce
Doch sie verließ mich für Scheiße in der Spritze
Dziś nawet nie wiem gdzie jest i czy żyje
Heute weiß ich nicht mal, wo sie ist oder ob sie lebt
Czy wciąż się sprzedaje by mieć na heroinę
Ob sie sich immer noch verkauft, um an Heroin zu kommen
Czy też w zapomniany grobie dawno leży
Oder ob sie längst in einem vergessenen Grab liegt
I śni o miłości którą czas pogrzebał
Und von der Liebe träumt, die die Zeit begraben hat
Nie idź drogą nie zatrzymasz się
Geh nicht diesen Weg, du wirst nicht anhalten können
Nie idź drogą bo zdrada to śmierć
Geh nicht diesen Weg, denn Verrat ist der Tod
Nie idź drogą bo tam tylko łzy
Geh nicht diesen Weg, denn dort sind nur Tränen
I więcej nic i więcej nic
Und nichts weiter und nichts weiter
Miałem przyjaciela od dziecka go znałem
Ich hatte einen Freund, kannte ihn seit Kindheit
Na brudny podwórku piłkę z nim kopałem
Auf dem dreckigen Hof kickte ich den Ball mit ihm
Myślałem że bije w nas jedno serce
Ich dachte, in uns schlägt ein und dasselbe Herz
Lecz mnie zdradził dla gówna w butelce
Doch er verriet mich für Scheiße in der Flasche
Dzisiaj nawet nie wiem gdzie jest i czy żyje
Heute weiß ich nicht mal, wo er ist oder ob er lebt
Czy sam się powiesił czy może gdzieś pije
Ob er sich selbst erhängte oder vielleicht irgendwo säuft
Jak szczur co był głodny zjadł ich słodką trutkę
Wie eine hungrige Ratte fraß er ihren süßen Köder
Sprzedał mnie za grosze bo nie miał na wódkę
Er verkaufte mich für Kleingeld, weil er kein Geld für Wodka hatte
Nie idź drogą nie zatrzymasz się
Geh nicht diesen Weg, du wirst nicht anhalten können
Nie idź drogą bo zdrada to śmierć
Geh nicht diesen Weg, denn Verrat ist der Tod
Nie idź drogą bo tam tylko łzy
Geh nicht diesen Weg, denn dort sind nur Tränen
I więcej nic i więcej nic
Und nichts weiter und nichts weiter
Nie idź drogą nie zatrzymasz się
Geh nicht diesen Weg, du wirst nicht anhalten können
Nie idź drogą bo zdrada to śmierć
Geh nicht diesen Weg, denn Verrat ist der Tod
Nie idź drogą bo tam tylko łzy
Geh nicht diesen Weg, denn dort sind nur Tränen
I więcej nic i więcej nic
Und nichts weiter und nichts weiter





Writer(s): Kamil Rosiak, Paweł Czekała, Przemysław Kaczmarek, Szymon Jędrol


Attention! Feel free to leave feedback.