The Analogs - Strzelby z Brixton (The Clash) - translation of the lyrics into Russian




Strzelby z Brixton (The Clash)
Пушки из Брикстона (The Clash)
Nie ruszać się
Не двигайся
Pały, pały, spierdalać
Менты, менты, проваливайте
Kiedy kopną w Twoje drzwi
Когда они выбьют твою дверь
Jak uciekniesz stąd
Как ты сбежишь отсюда
Podniesiesz w górę ręce
Ты поднимешь руки вверх
Czy wyciągniesz swoją broń?
Или достанешь свой ствол?
Kiedy prawo już Cię znajdzie
Когда закон тебя найдет
Jak z nim sobie radę dasz
Как ты справишься с ним
Możesz umrzeć na ulicy
Ты можешь умереть на улице
Albo poznać zimno krat
Или узнать холод решеток
Będziemy krwawić!
Мы будем истекать кровью!
Będziemy konać!
Мы будем умирать!
Nigdy nie damy się pojmać!
Мы никогда не дадимся в руки!
O-o!
О-о!
Strzelby z Brixton!
Пушки из Брикстона!
Kiedy pełne masz kieszenie
Когда твои карманы полны
A za tobą pusty bank
А за тобой пустой банк
Wybierz niebo albo piekło
Выбирай рай или ад
Bo nadchodzi już Twój czas
Потому что твой час уже настал
On czuje się jak książę
Он чувствует себя принцем
Słońce świeci w jego twarz
Солнце светит в его лицо
Jego gra to przetrwanie
Его игра - выживание
Ale znajdą go i tak
Но его все равно найдут
Będziemy krwawić!
Мы будем истекать кровью!
Będziemy konać!
Мы будем умирать!
Nigdy nie damy się pojmać!
Мы никогда не дадимся в руки!
O-o!
О-о!
Strzelby z Brixton!
Пушки из Брикстона!
Znaleźli go ze strzelbą
Они нашли его с ружьем
Bez litości pojmać chcą
Без жалости хотят взять
Nie pomożesz mi Madonno
Ты не поможешь мне, Мадонна
Żegnaj słońce i Brixton!
Прощай, солнце и Брикстон!
Będziemy krwawić!
Мы будем истекать кровью!
Będziemy konać!
Мы будем умирать!
Nigdy nie damy się pojmać!
Мы никогда не дадимся в руки!
O-o!
О-о!
Strzelby z Brixton!
Пушки из Брикстона!
Kiedy kopną w Twoje drzwi
Когда они выбьют твою дверь
Jak uciekniesz stąd
Как ты сбежишь отсюда
Podniesiesz w górę ręce
Ты поднимешь руки вверх
Czy wyciągniesz swoją broń
Или достанешь свой ствол
Kiedy prawo już Cię znajdzie
Когда закон тебя найдет
Jak z nim sobie radę dasz
Как ты справишься с ним
Możesz umrzeć na ulicy
Ты можешь умереть на улице
Albo poznasz zimno krat
Или узнать холод решеток
Będziemy krwawić!
Мы будем истекать кровью!
Będziemy konać!
Мы будем умирать!
Nigdy nie damy się pojmać!
Мы никогда не дадимся в руки!
O-o!
О-о!
Strzelby z Brixton!
Пушки из Брикстона!





Writer(s): Paul Gustave Simonon


Attention! Feel free to leave feedback.