Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
tygrysem
w
betonowej
dżungli
Ich
bin
ein
Tiger
im
Dschungel
aus
Beton
Morduję
szczenięta
bogatych
rodziców
Ich
morde
die
Gören
reicher
Eltern
Uderzam
w
głowy
odurzone
dragami
Ich
schlag
auf
die
Köpfe
ein,
die
von
Drogen
benebelt
sind
Opróżniam
kieszenie
z
krwawych
pieniędzy
Ich
leere
die
Taschen
von
blutigem
Geld
Stanę
przed
tobą
i
spytam,
dokąd
idziesz
Stell
ich
mich
dir
und
frag,
wohin
du
gehst
Stanę
przed
tobą
i
spytam,
co
masz
w
kieszeniach
Stell
ich
mich
dir
und
frag,
was
du
in
deinen
Taschen
hast
Nie
pytaj
po
co,
nie
pytaj
za
co
Frag
nicht
warum,
frag
nicht
wofür
Tak
sieję
dzieło
zniszczenia
So
sä
ich
mein
Werk
der
Zerstörung
Ja
nie
mam
bogatego
ojca
Ich
hab
keinen
reichen
Vater
I
nie
mam
też
sumienia
Und
ich
hab
auch
kein
Gewissen
Stanę
przed
tobą
i
spytam,
dokąd
idziesz
Stell
ich
mich
dir
und
frag,
wohin
du
gehst
Stanę
przed
tobą
i
spytam,
co
masz
w
kieszeniach,
oj
Stell
ich
mich
dir
und
frag,
was
du
in
deinen
Taschen
hast,
oh
Mam
ciężkie
buty
i
silne
ręce
Ich
hab
schwere
Stiefel
und
starke
Hände
Potrafię
zabić
w
sekundzie
Ich
kann
in
einer
Sekunde
töten
Po
latach
głodu
i
syfu
pojąłem
Nach
Jahren
des
Hungers
und
des
Scheißes
hab
ich
verstanden
Że
jesteś
moim
jedynym
wrogiem
Dass
du
mein
einziger
Feind
bist
Stanę
przed
tobą
i
spytam,
dokąd
idziesz
Stell
ich
mich
dir
und
frag,
wohin
du
gehst
Stanę
przed
tobą
i
spytam,
co
masz
w
kieszeniach
Stell
ich
mich
dir
und
frag,
was
du
in
deinen
Taschen
hast
Jestem
tygrysem
w
betonowej
dżungli
Ich
bin
ein
Tiger
im
Dschungel
aus
Beton
Morduję
szczenięta
bogatych
rodziców
Ich
morde
die
Gören
reicher
Eltern
Uderzam
w
głowy
odurzone
dragami
Ich
schlag
auf
die
Köpfe
ein,
die
von
Drogen
benebelt
sind
Opróżniam
kieszenie
z
krwawych
pieniędzy
Ich
leere
die
Taschen
von
blutigem
Geld
Stanę
przed
tobą
i
spytam,
dokąd
idziesz
Stell
ich
mich
dir
und
frag,
wohin
du
gehst
Stanę
przed
tobą
i
spytam,
co
masz
w
kieszeniach,
oj
Stell
ich
mich
dir
und
frag,
was
du
in
deinen
Taschen
hast,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominik Pyrzyna, Paweł Czekała
Attention! Feel free to leave feedback.