Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me What You Want
Sag mir, was du willst
In
the
morning
of
the
day
Am
Morgen
des
Tages
There's
a
letter
on
the
way
Ist
ein
Brief
unterwegs
To
my
baby,
my
baby
Zu
meiner
Liebsten,
meiner
Liebsten
Who's
flown
so
far
away
Die
so
weit
weggeflogen
ist
Well,
I
remember,
I
remember
what
she
said
Nun,
ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
was
sie
sagte
All
the
words
still
ring
inside
my
head
Alle
Worte
klingen
noch
in
meinem
Kopf
She
said,
"Ooh,
my
darling
Sie
sagte:
"Ooh,
mein
Liebling
Don't
let
me
be
so
mislead"
Lass
mich
nicht
so
irregeführt
werden"
Tell
me
what
you
want
and
I
will
find
it
Sag
mir,
was
du
willst,
und
ich
werde
es
finden
I'll
find
it
in
my
heart
and
I'll
bring
it
'round
Ich
werd's
in
meinem
Herzen
finden
und
es
dir
bringen
Tell
what's
in
your
heart
and
I
will
mind
it
Sag,
was
in
deinem
Herzen
ist,
und
ich
werde
darauf
achten
'Cause
it's
not
in
my
plans
to
let
you
down
Denn
es
ist
nicht
mein
Plan,
dich
zu
enttäuschen
There's
a
message
for
my
machine
Da
ist
eine
Nachricht
auf
meinem
Anrufbeantworter
That
we're
not
exactly
all
that
we
seem
Dass
wir
nicht
genau
das
sind,
was
wir
zu
sein
scheinen
And
ooh,
my
darling
Und
ooh,
mein
Liebling
This
time
I'm
saying
just
what
I
mean
Diesmal
sage
ich
genau,
was
ich
meine
Tell
me
what
you
want
and
I
will
find
it
Sag
mir,
was
du
willst,
und
ich
werde
es
finden
I'll
find
it
in
my
heart
and
I'll
bring
it
'round
Ich
werd's
in
meinem
Herzen
finden
und
es
dir
bringen
Tell
what's
in
your
heart
and
I
will
mind
it
Sag,
was
in
deinem
Herzen
ist,
und
ich
werde
darauf
achten
'Cause
it's
not
in
my
plans
to
let
you
down
Denn
es
ist
nicht
mein
Plan,
dich
zu
enttäuschen
Tell
me
where
you
are
and
I
will
find
you
Sag
mir,
wo
du
bist,
und
ich
werde
dich
finden
And
I'll
call
you
when
I'm
close
to
let
you
know
Und
ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
nah
bin,
um
es
dich
wissen
zu
lassen
I'll
listen
to
your
voice
and
then
rewind
it
Ich
werde
deiner
Stimme
lauschen
und
sie
dann
zurückspulen
'Cause
I
don't
ever
wanna
let
you
go
Denn
ich
will
dich
niemals
gehen
lassen
In
the
morning,
in
the
sun
Am
Morgen,
in
der
Sonne
In
the
garden
when
our
bitterness
has
begun
Im
Garten,
wenn
unsere
Bitterkeit
begonnen
hat
She
says,
"Ooh,
my
darling
Sie
sagt:
"Ooh,
mein
Liebling
Just
look
at
those
clouds
on
the
run"
Schau
nur
auf
diese
fliehenden
Wolken"
Tell
me
what
you
want
and
I
will
find
it
Sag
mir,
was
du
willst,
und
ich
werde
es
finden
Find
it
in
my
heart
and
I'll
bring
it
'round
Es
in
meinem
Herzen
finden
und
es
dir
bringen
Tell
what's
in
your
heart
and
I
will
mind
it
Sag,
was
in
deinem
Herzen
ist,
und
ich
werde
darauf
achten
'Cause
it's
not
in
my
plans
to
let
you
down
Denn
es
ist
nicht
mein
Plan,
dich
zu
enttäuschen
Tell
me
where
you
are
and
I
will
find
you
Sag
mir,
wo
du
bist,
und
ich
werde
dich
finden
And
I'll
call
you
when
I'm
close
to
let
you
know
Und
ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
nah
bin,
um
es
dich
wissen
zu
lassen
I'll
listen
to
your
voice
and
then
rewind
it
Ich
werde
deiner
Stimme
lauschen
und
sie
dann
zurückspulen
'Cause
I
don't
ever
wanna
let
you
go
Denn
ich
will
dich
niemals
gehen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Sansone
Attention! Feel free to leave feedback.