Lyrics and translation The Beautiful South - Get Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head
over
heels
is
fine
Быть
без
ума
— это
прекрасно,
Unless
you're
in
stilettos
Если
только
ты
не
на
шпильках.
Love
knows
no
boundaries
Любовь
не
знает
границ,
Unless
your
in
one
of
loves
ghettos
Если
только
ты
не
в
одном
из
любовных
гетто.
Love
climb
every
mountain
high
Любовь
взбирается
на
любую
гору,
But
some
of
us
are
stuck
in
a
cell
Но
некоторые
из
нас
застряли
в
клетке.
All
you
need
is
love
love
love
Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь,
любовь,
любовь
And
a
bloody
good
tunnel
as
well
И
чертовски
хороший
туннель
в
придачу.
You
could
get
here
by
aeroplane
or
boat
Ты
можешь
добраться
сюда
самолетом
или
кораблем,
Not
unreasonable
demands
Требования
вполне
разумные.
But
I
could
save
myself
the
price
of
a
ticket,
Но
я
мог
бы
сэкономить
на
билете,
If
I
didn't
let
go
of
your
hands
Если
бы
не
отпускал
твоих
рук.
Never
mind
killing
me
getting
there
Неважно,
убьюсь
ли
я,
добираясь
сюда,
But
somebody
has
to
make
plans
Но
кто-то
должен
строить
планы.
First
embrace
shoots
you
into
space
Первые
объятия
запускают
тебя
в
космос
And
doesn't
give
a
damn
where
it
lands
И
им
плевать,
где
ты
приземлишься.
Why
not
take
a
chance
on
love?
Почему
бы
не
рискнуть
ради
любви?
Even
at
hundred
to
one
Даже
если
шанс
один
из
ста.
If
promise
that
we'll
never
let
love
die
Если
мы
пообещаем,
что
никогда
не
дадим
любви
умереть,
Within
a
week
one
of
us'll
be
gone
То
через
неделю
один
из
нас
исчезнет.
Love
sure
makes
the
world
go
round
Любовь,
конечно,
вертит
мир,
And
takes
you
for
a
hell
of
a
ride
И
устраивает
тебе
адскую
поездку.
But
I
don't
wanna
waste
time
searching
for
love
Но
я
не
хочу
тратить
время
на
поиски
любви,
When
it's
already
stood
at
my
side
Когда
она
уже
стоит
рядом
со
мной.
Love
will
make
you
blind
to
the
truth
Любовь
ослепляет
тебя
перед
правдой,
Romantic
novels
all
tell
Так
говорят
все
любовные
романы.
So
I'll
spend
a
little
time
romancing
by
myself
Поэтому
я
немного
пофантазирую
в
одиночестве,
But
that
turned
me
blind
aswell
Но
это
тоже
меня
ослепило.
You
can
get
here
by
crossing
sea
or
desert
Ты
можешь
добраться
сюда,
пересекая
моря
или
пустыни,
I
can
barely
make
Blackpool
Sands
А
я
едва
могу
добраться
до
пляжа
Блэкпул.
Railroad,
caravan,
save
it
for
the
mad
man
Поезда,
караваны
— оставь
это
безумцам.
Lets
see
if
love
just
stands
Давай
посмотрим,
выдержит
ли
любовь.
Never
mind
killing
me
getting
there
Неважно,
убьюсь
ли
я,
добираясь
сюда,
But
somebody
has
to
make
plans
Но
кто-то
должен
строить
планы.
First
embrace
shoots
you
into
space
Первые
объятия
запускают
тебя
в
космос
And
doesn't
give
a
damn
where
it
lands
И
им
плевать,
где
ты
приземлишься.
Why
not
take
a
chance
on
love?
Почему
бы
не
рискнуть
ради
любви?
Even
at
a
hundred
to
one
Даже
если
шанс
один
из
ста.
If
we
promise
that
we'll
never
let
love
die
Если
мы
пообещаем,
что
никогда
не
дадим
любви
умереть,
Then
within
a
week
one
of
us'll
be
gone
То
через
неделю
один
из
нас
исчезнет.
Does
the
length
of
journey
or
heart
makes
Разве
длина
пути
или
сердца
Really
provide
any
proof
Действительно
что-то
доказывает?
All
it
really
proves
is
love
never
moves
Всё,
что
это
доказывает,
— это
то,
что
любовь
не
двигается
с
места,
When
it's
right
there
under
your
roof
Когда
она
прямо
здесь,
под
твоей
крышей.
My
heart
is
in
the
right
place
Мое
сердце
на
месте,
Then
what's
the
point
in
making
that
trip
Так
какой
смысл
в
этом
путешествии?
Stay
right
here
with
you
hand
on
my
heart
Оставайся
здесь,
положи
свою
руку
мне
на
сердце
See
how
often
you
cause
it
to
skip
И
посмотри,
как
часто
ты
заставляешь
его
биться
чаще.
See
how
often
you
cause
it
to
skip
Посмотри,
как
часто
ты
заставляешь
его
биться
чаще.
See
how
often
you
cause
it
to
skip
Посмотри,
как
часто
ты
заставляешь
его
биться
чаще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Album
Gaze
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.