The Beautiful South - Hold Me Close (Underground) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beautiful South - Hold Me Close (Underground)




[Incomprehensible]
[Непонятно]
There's something very English about 'Forever'
Есть что-то очень английское в слове "навсегда".
'Hugs and kisses' are English too
"Объятия и поцелуи" тоже по-английски.
'Forever and a day' has to be American
"Навсегда и на один день" должно быть американским.
But 'Hold me, close' is me and you, 'Hold me, close' is me and you
Но "Обними меня крепко" - это я и ты, "обними меня крепко" - это я и ты.
So pilots do it in the air
Поэтому пилоты делают это в воздухе.
And surfers do it, wave after wave
И серферы делают это, волна за волной.
But soon, they'll be looking limp and lifeless
Но скоро они будут выглядеть вялыми и безжизненными.
We'll still be at it in our grave
Мы все еще будем заниматься этим в нашей могиле.
(So, hold me close, underground)
(Так что держи меня крепче, под землей)
I'll be there, I'll wait for you
Я буду там, я буду ждать тебя.
In with the old and out with the new
Вместе со старым и вместе с новым
(So, hold me close, underground)
(Так что держи меня крепче, под землей)
I'll be there, I'll wait for you
Я буду там, я буду ждать тебя.
In with the old and out with the new
Вместе со старым и вместе с новым
In with the old, out with the new
Вместе со старым, вместе с новым.
'Man and wife' just doesn't suit us
"Муж и жена" нам не подходит.
'Just us two' is hardly true
"Только мы вдвоем" - это вряд ли правда.
I couldn't care about 'Mr and Mrs'
Меня не волновали "Мистер и миссис".
But 'You and I' is me and you, 'You and I' is me and you
Но "ты и я" - это я и ты, "ты и я" - это я и ты.
Potholers do it with the lights off
Прихватки делают это при выключенном свете
And hikers do it long and slow
А путешественники делают это долго и медленно
I'll still be trying to get your clothes off
Я все еще буду пытаться снять с тебя одежду.
When I lie six foot below
Когда я лежу на глубине шести футов.
(So, hold me close, underground)
(Так что держи меня крепче, под землей)
I'll be there, I'll wait for you
Я буду там, я буду ждать тебя.
In with the old and out with the new
Вместе со старым и вместе с новым
(Hold me close, underground)
(Держи меня крепче, под землей)
I'll be there, I'll wait for you
Я буду там, я буду ждать тебя.
In with the old and out with the new
Вместе со старым и вместе с новым
(Hold me close, underground)
(Держи меня крепче, под землей)
I'll be there, I'll wait for you
Я буду там, я буду ждать тебя.
In with the old and out with the new
Вместе со старым и вместе с новым
(Hold me close, underground)
(Держи меня крепче, под землей)
I'll be there, I'll wait for you
Я буду там, я буду ждать тебя.
In with the old and out with the new
Вместе со старым и вместе с новым
In with the old, out with the new
Вместе со старым, вместе с новым.
When it's turned too overbearing
Когда он становится слишком властным
You and I will still be here
Ты и я все еще будем здесь.
When it's turned too overbearing
Когда он становится слишком властным
You and I will still be here
Ты и я все еще будем здесь.
You and I will still be here
Ты и я все еще будем здесь.
You and I will still be here
Ты и я все еще будем здесь.
You and I will still be here
Ты и я все еще будем здесь.
You and I will still be here
Ты и я все еще будем здесь.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! Feel free to leave feedback.