The Beautiful South - Let Go With the Flow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beautiful South - Let Go With the Flow




Let Go With the Flow
Плыть по течению
The superfly guy that you′re courting now
Этот супер-крутой парень, с которым ты сейчас встречаешься,
Used to be a super-swot
Был когда-то супер-ботаником.
And the clothes he thinks look retro
И одежда, которая, по его мнению, выглядит ретро,
Are more 'Land That Time Forgot′
Больше похожа на "Затерянный мир".
And if he knows where he was standing
И если он знает, где стоял,
When J.F.K was shot
Когда застрелили Кеннеди,
Chances are though time's passed him by
Скорее всего, хотя время и прошло,
He's still standing within yards of that spot
Он всё ещё стоит в нескольких метрах от того места.
So if your hangover feels like the dart board
Так что, если твоё похмелье похоже на мишень для дартса,
Whilst the Christians hit bulls-eye
В которую христиане попадают в яблочко,
And paranoia that self-employer
И паранойя, этот самозанятый,
Is following in heavy disguise
Следует за тобой в тщательной маскировке,
Off goes intelligence to join high tide
Разум уходит, присоединяясь к приливу,
To drift with all the things we let go
Чтобы дрейфовать со всем, что мы отпускаем.
Only tidal wave could possibly save
Только приливная волна может спасти
All we let go with the flow
Всё, что мы отпускаем, плывя по течению.
Let go with the flow
Плыви по течению.
Books we may have written, we don′t know
Книги, которые мы могли бы написать, мы не знаем.
Let go with the flow
Плыви по течению.
Some enchanted city we wont go
В какой-то волшебный город мы не пойдём.
He who used to float like a butterfly once
Тот, кто когда-то порхал, как бабочка,
Is floating like a glorious moth
Теперь порхает, как великолепный мотылёк.
And the flygirls you hung around with then
И те девчонки, с которыми ты тогда тусовалась,
Are lucky if they even take off
Счастливицы, если вообще взлетят.
Dresses and skirts you thought were in
Платья и юбки, которые ты считала модными,
Everyone a dust-rag or dishcloth
Теперь всего лишь тряпки для пыли или полотенца.
Like every flat beer that they serve around here
Как и каждое выдохшееся пиво, которое здесь подают,
We all start life as fabulous froth
Мы все начинаем жизнь как великолепная пена.
So why do you work yourself that hard
Так зачем ты так надрываешься,
When you don′t even like the job?
Когда тебе даже не нравится эта работа?
Why do you hate the small-time thief
Зачем ты ненавидишь мелкого воришку,
When it's your own time you′ll always rob?
Когда ты всегда крадёшь своё собственное время?
Off goes intelligence to join high tide
Разум уходит, присоединяясь к приливу,
To drift with all the things we let go
Чтобы дрейфовать со всем, что мы отпускаем.
Only tidal wave could possibly save
Только приливная волна может спасти
All we let go with the flow
Всё, что мы отпускаем, плывя по течению.
Let go with the flow
Плыви по течению.
Books we may have written, we don't know
Книги, которые мы могли бы написать, мы не знаем.
Let go with the flow
Плыви по течению.
Some enchanted city we wont go
В какой-то волшебный город мы не пойдём.





Writer(s): Rotheray David Ricardo, Heaton Paul David


Attention! Feel free to leave feedback.