The Beautiful South - Old Red Eyes Is Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beautiful South - Old Red Eyes Is Back




Old Red eyes is back
Старые красные глаза вернулись
Red from the night before the night before
Красный с прошлой ночи с прошлой ночи
Walked into the wrong bar walked into a door
Зашел не в тот бар, вошел в дверь.
Old Red′s in town
Старина Рэд в городе.
And sitting late at night he doesn't make a sound
И сидя поздно ночью он не издает ни звука
Just adding to the wrinkles on his deathly frown
Это лишь добавило морщин на его смертельно хмуром лице.
They′re only red from all the tears that I should've shed
Они красные от слез, которые я должна была пролить.
They're only red from all the women that I could′ve wed
Они только красные от всех женщин на которых я мог бы жениться
So when you look into these eyes I hope you realise
Так что когда ты посмотришь в эти глаза, я надеюсь, ты поймешь ...
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
Listen up Old Red
Слушай старина Рэд
You never listened to a word the doctor said
Ты никогда не прислушивался к словам доктора.
He told you if you drank another you′d be dead
Он сказал тебе, что если ты выпьешь еще, ты умрешь.
Old Red Eyes is back
Старые красные глаза вернулись
His shoulders ache all over and his brain is sore
У него болят плечи и болит голова.
He pours a drink and listens to his body thaw
Он наливает себе выпить и слушает, как оттаивает его тело.
They're only red from all the thoughts unused inside my head
Они только красные от всех мыслей в моей голове.
They′re only red from all the things I could have done instead
Они только красные от всего, что я мог бы сделать вместо этого.
So when you look into these eyes I hope you realise
Так что когда ты посмотришь в эти глаза, я надеюсь, ты поймешь ...
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
Blue is a street without an end
Синий-это улица без конца.
Red is the colour of my hell
Красный-это цвет моего ада.
Blue is a greeting from a friend
Синий-это привет от друга.
Red is the colour of farewell
Красный-это цвет прощания.
Old Red he died
Старый Рыжий умер.
And every single landlord in the district cried
И каждый домовладелец в округе плакал.
An empty bottle of whisky laying by his side
Рядом с ним лежала пустая бутылка виски.
A lazy little tear running from each eye
По маленькой ленивой слезинке, бегущей из каждого глаза.
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.
They could never be blue
Они никогда не будут голубыми.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! Feel free to leave feedback.