Lyrics and translation The Beautiful South - Tattoo
(Heaton/Rotheray)
(Хитон
/ Ротерэй)
Sadness
has
filled
a
lonely
place
Печаль
заполнила
одинокое
место.
Before
that
there
was
just
a
hole
До
этого
была
только
дыра.
At
least
now
there's
sadness
on
my
face
По
крайней
мере,
сейчас
на
моем
лице
печаль.
My
lower
lip
has
finally
found
it's
role
Моя
нижняя
губа
наконец-то
нашла
свою
роль.
So
the
wind
and
the
rain
and
the
snow
И
ветер,
и
дождь,
и
снег
...
Had
no
particular
place
to
go
Мне
было
некуда
идти.
So
they
thought
they'd
come
and
spend
some
time
with
me
Поэтому
они
решили
приехать
и
провести
со
мной
немного
времени.
They're
better
friends
than
you
could
ever
be
Они
лучшие
друзья,
чем
ты
можешь
быть.
There's
a
tattoo,
a
small
tattoo
Есть
татуировка,
маленькая
татуировка.
Waiting
there
unpaid
for
you
Жду
тебя
там
неоплаченным.
And
if
you
ever
bump
into
Unlucky
И
если
ты
когда
нибудь
столкнешься
с
неудачником
Don't
forget
who
broke
your
heart
in
two
Не
забывай,
кто
разбил
твое
сердце
надвое.
You
better
get
there
early,
there's
a
million
in
the
queue
Лучше
приходи
пораньше,
там
миллион
в
очереди.
Just
waiting
for
the
name
on
their
tattoo
Просто
жду
имени
на
их
татуировке.
Emptiness
has
filled
a
vacant
heart
Пустота
заполнила
пустое
сердце.
Finally
found
a
place
for
it
to
hide
Наконец-то
нашел
место,
где
можно
спрятаться.
And
as
I
wander
like
a
fool
from
bar
to
bar
И
пока
я
брожу
как
дурак
от
бара
к
бару
Empty
has
become
my
greatest
guide
Пустота
стала
моим
величайшим
проводником.
And
the
tears
and
the
pain
and
the
despise
И
слезы
и
боль
и
презрение
Looked
at
me
through
bankrupt
eyes
Посмотрел
на
меня
глазами
банкрота.
They
had
nowhere
else
that
they
could
land
Им
больше
некуда
было
приземлиться.
So
I
invited
them
to
take
my
bloody
hand
Поэтому
я
пригласил
их
взять
мою
окровавленную
руку.
So
queuing
for
a
tattoo
and
I
can't
decide
the
name
Я
стою
в
очереди
за
татуировкой
и
никак
не
могу
определиться
с
именем.
I've
been
wondering
night
after
night
Я
задавался
этим
вопросом
ночь
за
ночью
When
they
put
that
needle
in
me
I'll
scream
your
name
in
pain
Когда
в
меня
воткнут
иглу,
я
буду
кричать
твое
имя
от
боли.
And
I
hope
he
spells
'you
bastard'
right
И
я
надеюсь,
что
он
правильно
произносит
"ты,
ублюдок"
.
B-A-S-T-A-R-D,
stick
that
needle
deep
in
me
Б-А-С-Т-А-Р-Д,
воткни
эту
иглу
глубоко
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Album
Miaow
date of release
27-06-1993
Attention! Feel free to leave feedback.