Lyrics and translation The Clancy Brothers & Tommy Makem - Finnegan's Wake
Tim
Finnegan
lived
in
watling
street
Тим
Финнеган
жил
на
Уотлинг
стрит.
A
gentle
Irishman,
mighty
odd
Добрый
ирландец,
очень
странный.
He'd
a
beautiful
brogue
so
rich
and
sweet
У
него
был
прекрасный
акцент
такой
богатый
и
милый
To
rise
in
the
world,
he
carried
a
hod
Чтобы
возвыситься
в
этом
мире,
он
носил
с
собой
ход.
See,
he'd
sort
of
a
tipplin'
way
Видишь
ли,
он
вроде
как
опрокинулся.
With
love
for
the
liquor
poor
Tim
was
born
Бедный
Тим
был
рожден
с
любовью
к
выпивке,
To
help
him
a
man
with
his
work
each
day
чтобы
каждый
день
помогать
ему
в
работе.
He'd
a
drop
of
the
craythin'
every
morn'
Каждое
утро
он
пил
по
капле
крэйфина.
Whack
fol,
de,
dah
Whack
fol,
de,
dah
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь
Танцуй
со
своим
партнером.
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Рант
на
полу,
твои
рысаки
дрожат.
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Не
правда
ли,
они
рассказали
тебе
много
забавного?
At
Finnegan's
wake
На
поминках
Финнегана
One
morning
Tim
got
rather
full
Однажды
утром
Тим
насытился.
His
head
felt
heavy
which
made
him
shake
Его
голова
отяжелела
и
он
затрясся
Fell
from
a
ladder
and
he
broke
his
skull
Он
упал
с
лестницы
и
разбил
себе
череп.
They
carried
him
home,
his
corpse
to
wake
Они
отнесли
его
домой,
чтобы
он
проснулся.
Rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet
Завернул
его
в
красивую
чистую
простыню.
And
laid
him
out
upon
the
bed
И
положил
его
на
кровать.
A
gallon
of
whiskey
at
his
feet
Галлон
виски
у
его
ног.
And
a
bottle
of
porter
at
his
head
И
бутылка
Портера
у
его
головы.
Whack
fol,
de,
dah
Whack
fol,
de,
dah
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь
Танцуй
со
своим
партнером.
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Рант
на
полу,
твои
рысаки
дрожат.
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Не
правда
ли,
они
рассказали
тебе
много
забавного?
At
Finnegan's
wake
На
поминках
Финнегана
His
friends
assembled
at
the
wake
Его
друзья
собрались
на
поминках.
And
misses
Finnegan
called
for
lunch
И
Мисс
Финнеган
позвала
на
ленч.
First
she
brought
in
tea
and
cake
Сначала
она
принесла
чай
и
пирожные.
Then
pipes,
tobacco
and
whiskey
punch
Затем
трубки,
табак
и
пунш
с
виски.
Biddy
O'Brien
began
to
cry
Бидди
О'Брайен
заплакала.
Tim
me,
boy,
yadda,
hoy,
dida,
ho,
yada
Тим
МЕ,
мальчик,
йадда,
Хой,
Дида,
Хо,
йада
‽Arrah,
hold
your
gob",
said
Patty
Megee
"Арра,
держи
свой
рот",
- сказала
Пэтти
Меги.
Whack
fol,
de,
dah
Whack
fol,
de,
dah
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь
Танцуй
со
своим
партнером.
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Рант
на
полу,
твои
рысаки
дрожат.
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Разве
это
не
правда,
они
рассказывали
тебе
много
забавного
At
Finnegan's
wake
На
поминках
Финнегана
Then
O'Connor
took
up
the
job
Затем
за
дело
взялся
О'Коннор.
"Arrah",
biddy
says,
she
ye're
wrong,
I'm
sure
"Арра",
- говорит
Бидди,
- "ты
ошибаешься,
я
уверена,
что
Biddy
then
gave
her
a
belt
on
the
gob
Бидди
тогда
дала
ей
ремнем
по
шее".
And
left
her
sprawling
on
the
floor
И
оставил
ее
распростертой
на
полу.
There
the
war
did
soon
engage
Там
вскоре
началась
война.
Woman
to
woman
and
man
to
man
Женщина
с
женщиной
и
мужчина
с
мужчиной.
Shillelah
law
was
all
the
rage
Закон
шиллела
был
в
моде.
An
a
row
and
a
ruction
soon
began
Вскоре
началась
ссора
и
шумиха
Whack
fol,
de,
dah
Whack
fol,
de,
dah
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь
Танцуй
со
своим
партнером.
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Рант
на
полу,
твои
рысаки
дрожат.
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Не
правда
ли,
они
рассказали
тебе
много
забавного?
At
Finnegan's
wake
На
поминках
Финнегана
Then
Mickey
Maloney
raised
his
head
Затем
Микки
Малоуни
поднял
голову.
When
a
bottle
of
whiskey
flew
at
him
Когда
в
него
полетела
бутылка
виски.
It
missed
him
falling
on
the
bed
Он
не
заметил,
как
упал
на
кровать.
The
liquor
scattered
over
Tim
Выпивка
разлилась
по
Тиму.
Tim
revives,
see
how
he
rises
Тим
оживает,
Смотри,
Как
он
поднимается.
Timothy
rising
from
the
bed
Тимоти
встает
с
кровати.
Then
Whirl
your
whiskey
around
Тогда
кружись
со
своим
виски.
Like
blazes
Thanum
o'n
Dhoul
Как
пламя,
Танум
о'Н
дул.
Do
ye
think
I'm
dead?
Ты
думаешь,
я
мертв?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Makem
Attention! Feel free to leave feedback.