Lyrics and translation The Dresden Dolls - A Night At The Roses
You
should
see
yourself
Ты
должен
увидеть
себя.
When
will
you
grow
up
Когда
ты
вырастешь?
Every
knob
you
twist
on
that
machine
is
like
a
crutch
Каждая
ручка,
которую
ты
крутишь
на
этой
машине,
как
костыль.
But
i
was
just
the
fool
Но
я
был
просто
дураком.
You've
been
waiting
for
Ты
так
долго
ждал
...
Who
says
we
can't
touch
Кто
сказал,
что
мы
не
можем
прикоснуться
друг
к
другу?
Ourselves
to
keep
from
getting
bored?
Себя,
чтобы
не
заскучать?
Nothing
else
is
touching
that's
for
sure
Больше
ничего
не
трогает
это
точно
A
ring
around
the
roses
Кольцо
вокруг
роз.
I
will
watch
you
play
Я
буду
смотреть,
как
ты
играешь.
I
come
here
every
night
Я
прихожу
сюда
каждую
ночь.
It's
just
me
the
bartender
the
waitress
and
the
lights
Здесь
только
я
бармен
официантка
и
свет
Shining
on
you
not
getting
it
right
Светит
на
тебя,
но
ты
не
понимаешь
этого
правильно.
We
clap
not
for
you
but
for
your
kind
Мы
хлопаем
не
за
вас,
а
за
таких,
как
вы.
A
ring
around
the
roses
Кольцо
вокруг
роз.
Everybody
poses
Все
позируют.
Threats
and
then
backs
down
Угрозы,
а
затем
отступление.
The
second
you
put
clothes
on
В
ту
секунду,
когда
ты
надеваешь
одежду.
A
ring
around
the
roses
Кольцо
вокруг
роз.
Everybody
knows
it
Все
это
знают.
I
will
sing
your
fears
Я
воспою
твои
страхи.
If
you
sing
my
neurosis
Если
ты
споешь
мой
невроз
You
should
back
out
now
Ты
должен
сейчас
же
уйти.
Not
a
night
too
soon
Не
слишком
рано.
I'll
still
be
here
when
the
last
poor
soul
has
left
the
room
Я
все
еще
буду
здесь,
когда
последняя
бедная
душа
покинет
комнату.
Standing
round
just
like
a
good
friend
should
Стоять
рядом,
как
и
подобает
хорошему
другу.
Smiling
as
if
your
songs
were
good
Улыбаешься,
как
будто
твои
песни
хороши.
A
ring
around
the
roses
Кольцо
вокруг
роз.
Everybody
poses
Все
позируют.
Threats
and
then
backs
down
Угрозы,
а
затем
отступление.
The
second
you
get
clothes
on
Как
только
ты
оденешься
A
ring
around
the
roses
Кольцо
вокруг
роз.
Everybody
knows
it
Все
это
знают.
I
will
sing
your
fears
Я
воспою
твои
страхи.
If
you
sing
my
neurosis
Если
ты
споешь
мой
невроз
And
i
sat
there
for
hours
И
я
просидел
там
несколько
часов.
Waiting
on
the
curb
Жду
на
обочине.
Thinking
you
might
like
a
flower
from
a
pretty
girl
Думаю,
тебе
может
понравиться
цветок
от
хорошенькой
девушки.
A
ring
around
the
waitress
from
the
verse
Кольцо
вокруг
официантки
из
куплета
A
ring
of
fire
around
the
roses'
door
Огненное
кольцо
вокруг
двери
роз.
Put
it
on
before
you
lose
your
nerve
Надень
его,
пока
не
потерял
самообладание.
Put
your
hands
together
and
they'll
hurt
Сложи
руки
вместе,
и
тебе
будет
больно.
(Repeats
five
times)
(Повторяет
пять
раз)
Make
your
sound
that
no
one's
ever
heard
Издай
свой
звук,
который
никто
никогда
не
слышал.
(Repeats
twice)
(Повторяет
дважды)
And
i
hope
we
get
what
we
deserve
И
я
надеюсь,
что
мы
получим
то,
что
заслуживаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon
Attention! Feel free to leave feedback.