Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys
wear
overcoats
in
heat
like
this
to
keep
themselves
from
showing
Jungs
tragen
Mäntel
bei
solcher
Hitze,
um
sich
nicht
zu
zeigen
Girls
fill
out
prescriptions
for
the
tricks
that
keep
their
hearts
from
growing
Mädchen
füllen
Rezepte
aus
für
die
Tricks,
die
ihre
Herzen
am
Wachsen
hindern
Specialists
review
the
year
in
tears
and
call
for
drastic
measures
Spezialisten
lassen
das
Jahr
unter
Tränen
Revue
passieren
und
fordern
drastische
Maßnahmen
Send
them
to
resorts
for
boys
and
girls
to
get
their
wits
together
Schicken
sie
in
Heime
für
Jungen
und
Mädchen,
damit
sie
zur
Vernunft
kommen
Sad
but
true
the
facts
of
life
are
bound
to
get
you
down
Traurig,
aber
wahr,
die
Tatsachen
des
Lebens
werden
dich
sicher
runterziehen
So
what's
the
use
dear
jenny
anyway
the
world
is
pretty...
Also
was
soll's,
liebe
Jenny,
sowieso
ist
die
Welt
ziemlich...
Ashley
talks
to
astronauts
back
home
by
means
of
fax
transmission
Ashley
spricht
mit
Astronauten
zu
Hause
mittels
Faxübertragung
Andy
gets
a
new
tattoo
each
time
he
gets
back
bathroom
privledge
Andy
bekommt
jedes
Mal
ein
neues
Tattoo,
wenn
er
das
Badezimmerprivileg
zurückbekommt
Weary
o
so
drearily
we
wave
our
flags
into
the
camera
Müde,
o
so
trübselig,
winken
wir
mit
unseren
Flaggen
in
die
Kamera
Amber
goes
berserk
completely
she's
been
here
since
last
december
Amber
dreht
völlig
durch,
sie
ist
seit
letztem
Dezember
hier
Sad
but
true
the
truth
can
turn
your
smile
to
a
frown
Traurig,
aber
wahr,
die
Wahrheit
kann
dein
Lächeln
in
ein
Stirnrunzeln
verwandeln
So
whats
the
use
dear
jenny
anyway
the
world
is
pretty
Also
was
soll's,
liebe
Jenny,
sowieso
ist
die
Welt
ziemlich
Upside-down...
Auf
den
Kopf
gestellt...
The
rates
are
better
in
the
summer
Die
Preise
sind
im
Sommer
besser
Looks
like
dear
jenny's
doing
better...
Sieht
aus,
als
ginge
es
der
lieben
Jenny
besser...
Back
at
home
the
broadcast
warning
bounces
off
of
an
empty
table
Zurück
zu
Hause
prallt
die
Rundfunkwarnung
von
einem
leeren
Tisch
ab
Jenny
asks
the
astronauts
to
sleep
with
her
behind
the
stable
Jenny
bittet
die
Astronauten,
hinter
dem
Stall
mit
ihr
zu
schlafen
Christmas
hasn't
been
the
same
since
dad
put
in
the
central
heating
Weihnachten
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
Papa
die
Zentralheizung
eingebaut
hat
Checks
you
before
bedtime
with
a
battery
to
keep
your
new
heart
beating
Kontrolliert
dich
vor
dem
Schlafengehen
mit
einer
Batterie,
um
dein
neues
Herz
am
Schlagen
zu
halten
And
the
world
might
turn
a
million
times
around
before
Und
die
Welt
könnte
sich
eine
Million
Mal
drehen,
bevor
They
tell
you
jenny
anyway
the
world
is
pretty
world
is
pretty
happy
world
is
pretty
happy
Sie
es
dir
sagen,
Jenny,
sowieso
ist
die
Welt
ziemlich,
Welt
ist
ziemlich
glücklich,
Welt
ist
ziemlich
glücklich
Sometimes
they
let
strangers
in
and
other
times
they
check
their
records
Manchmal
lassen
sie
Fremde
herein
und
andere
Male
überprüfen
sie
ihre
Akten
When
they
check
out
in
the
morning
dad
puts
out
the
lie
detectors
Wenn
sie
morgens
auschecken,
holt
Papa
die
Lügendetektoren
raus
Jenny
prays
to
gods
she've
never
heard
of
for
a
special
warning
Jenny
betet
zu
Göttern,
von
denen
sie
nie
gehört
hat,
um
eine
besondere
Warnung
All
the
walls
stay
dead
as
jennys
heart
is
Alle
Wände
bleiben
tot,
so
wie
Jennys
Herz
es
ist
But
shes
still
observing
Aber
sie
beobachtet
immer
noch
Sad
but
true
the
highgloss
gloss
paint
wont
tell
you
what
to
do
Traurig,
aber
wahr,
die
hochglänzende
Farbe
sagt
dir
nicht,
was
du
tun
sollst
So
whats
the
use
dear
jenny
anyway
Also
was
soll's,
liebe
Jenny,
sowieso
The
world
is
happy
Die
Welt
ist
glücklich
World
is
happy
Welt
ist
glücklich
World
is
happy
without
you...
Welt
ist
glücklich
ohne
dich...
The
rates
are
better
in
the
summer...
Die
Preise
sind
im
Sommer
besser...
Looks
like
old
jennys
doing
better...
Sieht
aus,
als
ginge
es
der
alten
Jenny
besser...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon
Attention! Feel free to leave feedback.