The Dresden Dolls - Glass Slipper - translation of the lyrics into German

Glass Slipper - The Dresden Dollstranslation in German




Glass Slipper
Gläserner Schuh
No one's asking to go dancing its not like that anymore
Niemand bittet mehr zum Tanzen, so ist das nicht mehr
It's romantic if they mean it when they shut your fingers in the door
Es ist romantisch, wenn sie es ernst meinen, wenn sie dir die Finger in der Tür einklemmen
It's a gory sort of story that's been told a hundred times before
Es ist eine blutige Art Geschichte, die schon hundertmal erzählt wurde
It gets tricky don't be picky if the slipper fits you wear it whore
Es wird knifflig, sei nicht wählerisch, wenn der Schuh passt, trag ihn, Hure
How many tips can I take home tonight without them getting mad
Wie viel Trinkgeld kann ich heute Abend mit nach Hause nehmen, ohne dass sie wütend werden?
How many stitches do you think it takes to fix a cut that bad
Wie viele Stiche braucht es deiner Meinung nach, um eine so schlimme Wunde zu nähen?
How many minutes until midnight and you get your eyesight back
Wie viele Minuten bis Mitternacht, bis du dein Augenlicht zurückbekommst?
Not to knock it I've been off it never moving very much at once
Nicht um es schlechtzumachen, ich war davon ab, bewegte mich nie viel auf einmal
Its been awkward I still offer it when its that time of
Es war peinlich, ich biete es trotzdem an, wenn es diese Zeit des...
Other girls shower but I give out flowers
Andere Mädchen duschen, aber ich verteile Blumen
To curious strangers who throw dollars at my feet
An neugierige Fremde, die Dollars auf meine Füße werfen
How many crimes can I try spotting dry before it leaves a stain
Wie viele Verbrechen kann ich versuchen trocken zu tupfen, bevor es einen Fleck hinterlässt?
How many times say that I love you till it doesn't mean a thing
Wie oft sagen, dass ich dich liebe, bis es nichts mehr bedeutet?
How many fittings must I sit through with my big feet blistering
Wie viele Anproben muss ich durchstehen, während meine großen Füße Blasen werfen?
How many times until it strips me and my big mouth strikes again
Wie oft, bis es mich entblößt und mein großes Mundwerk wieder zuschlägt?
I'm not asking to go dancing I'm not that dumb anymore
Ich bitte nicht darum, tanzen zu gehen, so dumm bin ich nicht mehr
It's exhausting to keep smiling when your toes are bleeding on the floor
Es ist anstrengend, weiterzulächeln, wenn deine Zehen auf dem Boden bluten
It's a gory sort of story that's been told a hundred times before
Es ist eine blutige Art Geschichte, die schon hundertmal erzählt wurde
Don't be sorry just ignore me because honestly
Sei nicht betrübt, ignoriere mich einfach, denn ehrlich gesagt
I'm too sore from fitting exactly to ride into setting suns aching to
Bin ich zu wund vom genauen Passen, um in untergehende Sonnen zu reiten, mich danach sehnend
Stand on my own two feet
Auf meinen eigenen Beinen zu stehen
How many wishes do I still have left to fix the way it ends
Wie viele Wünsche habe ich noch übrig, um das Ende zu ändern?
How many princes do you think
Wie viele Prinzen braucht es deiner Meinung nach,
It takes to put a girl like this back together again
um ein Mädchen wie mich wieder zusammenzuflicken?
How many instances can you point out where I was less than kind
Wie viele Fälle kannst du nennen, in denen ich weniger als freundlich war?
How many happy endings do you need to change your fucking mind
Wie viele Happy Ends brauchst du, um deine verdammte Meinung zu ändern?
And how much time do we have left before it's midnight and
Und wie viel Zeit bleibt uns noch, bevor es Mitternacht ist und
You see that I was never the right size?
Du siehst, dass ich nie die richtige Größe war?





Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon


Attention! Feel free to leave feedback.