Lyrics and translation The Dresden Dolls - Lonesome Organist Rapes Page-Turner
He
told
me
that
I
knew
just
what
to
laugh
at
Он
сказал
мне,
что
я
знаю,
над
чем
смеяться.
And
I
wanted
to
but
I
just
couldn't
ask
if
he
would
take
it
back
И
я
хотела,
но
просто
не
могла
спросить,
возьмет
ли
он
свои
слова
обратно.
So
I
could
know
for
certain
Чтобы
я
мог
знать
наверняка.
So
on
the
bench
I
watched
his
left
hand
crossing
Сидя
на
скамейке,
я
наблюдал,
как
скрещивается
его
левая
рука.
While
doubling
entendres
with
the
voicings
Удваивая
смыслы
с
голосами
He
said
"Oh
darling,
you're
charming,
please
don't
find
it
alarming
Он
сказал:
"О,
дорогая,
ты
очаровательна,
пожалуйста,
не
находи
это
тревожным
If
I
pull
this
stop
out
to
free
up
a
hand
for
heavy
petting."
Если
я
потяну
эту
остановку,
чтобы
освободить
руку
для
тяжелых
ласк."
Now
there,
there
Ну
вот,
вот!
I'm
a
friendly
man
Я
дружелюбный
человек.
I
joke
about
sex
because
it's
funny
when
you're
frightened
Я
шучу
о
сексе
потому
что
это
смешно
когда
ты
напуган
So
silently
I
sat
and
turned
the
pages
Я
молча
сидел
и
листал
страницы.
Recalculating
our
respective
ages
Пересчитываем
наши
возрасты.
Over
my
shoulder
he
muttered
"If
I
get
any
older
Через
мое
плечо
он
пробормотал:
"если
я
стану
старше
You
can
hack
my
wrists
off
with
your
choice
of
objects,
no,
I'm
kidding"
Ты
можешь
отрезать
мне
запястья
своим
выбором
предметов,
нет,
я
шучу.
Don't
be
scared
Не
бойся.
I'm
a
friendly
man
Я
дружелюбный
человек.
I
joke
about
death
because
its
funny
when
you're
frightened
Я
шучу
о
смерти,
потому
что
это
смешно,
когда
ты
напуган.
This
is
as
far
as
I
could
get
he
jabbed
a
needle
in
my
neck
Это
все,
что
я
смог
сделать,
он
вонзил
иглу
мне
в
шею.
Erasing
all
the
evidence
but
there
were
matchsticks
in
my
pants
Стираю
все
улики,
но
у
меня
в
штанах
были
спички.
And
if
a
rock
should
hit
my
head
and
I
remember
what
he
did
И
если
камень
ударит
мне
в
голову,
я
вспомню,
что
он
сделал.
You'll
be
the
very
first
to
know
Ты
узнаешь
об
этом
первым.
Maybe
I'll
find
out
why
this
damn
thing
won't
stop
bleeding
Может
быть,
я
узнаю,
почему
эта
чертова
штука
не
перестает
кровоточить.
He
told
me
that
I
showed
a
great
potential
Он
сказал
мне,
что
у
меня
большой
потенциал.
That
given
I
turned
heads
and
pages
fame
would
be
a
piece
of
cake
but
Это
учитывая
что
я
перевернул
головы
и
страницы
слава
была
бы
куском
пирога
но
Practice
was
essential
Практика
была
необходима.
So,
like
a
stupid
child.
I
believed
it
Так
что,
как
глупый
ребенок,
я
поверил
в
это.
And
golly
who
would
ever
had
agreed
if
И
ей
богу
кто
бы
согласился
если
бы
I
had
been
Schubert
or
Mozart
Я
был
Шубертом
или
Моцартом.
Devoted
to
the
fine
art
of
perfecting
absolutely
everything
inconsequential
Посвящается
тонкому
искусству
совершенствования
абсолютно
всего
несущественного.
Don't
be
sad
I'll
come
back
again
Не
грусти
я
вернусь
снова
I
joke
about
trash
'cause
it
takes
class
to
be
enlightened
Я
шучу
о
мусоре,
потому
что
для
того,
чтобы
стать
просветленным,
нужен
класс.
So
several
decades
have
gone
by
Так
прошло
несколько
десятилетий.
I
am
still
sitting
by
his
side
Я
все
еще
сижу
рядом
с
ним.
I
turn
the
pages
faithfully
Я
добросовестно
переворачиваю
страницы.
He
turns
his
head
and
smiles
at
me
Он
поворачивает
голову
и
улыбается
мне.
And
with
a
wink
he
says
"I
doubt
Подмигнув,
он
говорит:
"сомневаюсь
We
would
be
anywhere
without
Мы
были
бы
где
угодно
без
...
Your
gift
for
keeping
truth
and
consequence
from
meeting."
Твой
дар
хранить
правду
и
последствия
от
встречи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon
Attention! Feel free to leave feedback.