Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
an
anarchist,
an
antichrist,
an
asterisk
Ich
bin
eine
Anarchistin,
ein
Antichrist,
ein
Sternchen
I
am
an
anorak,
an
acolyte,
an
accidental
Ich
bin
ein
Anorak,
eine
Akolythin,
ein
Zufall
I
am
11
feet
Ich
bin
11
Fuß
groß
Six
foot
three
Sechs
Fuß
drei
I
fought
the
British
and
I
won
Ich
kämpfte
gegen
die
Briten
und
ich
gewann
I
am
a
rocket
ship
Ich
bin
ein
Raumschiff
A
jet
fighter
Ein
Düsenjäger
A
paper
airplane
Ein
Papierflieger
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Say
what
you
will
Sag,
was
du
willst
I
am
the
kill
Ich
bin
der
Kill
The
only
thing
that
keeps
you
really
truly
safe
from
being
real
Das
Einzige,
das
dich
wirklich,
wirklich
davor
schützt,
echt
zu
sein
I
have
a
tendency
to
exaggerate
just
a
little
bit
Ich
neige
dazu,
nur
ein
klein
wenig
zu
übertreiben
I
am
a
plagiarist,
apologist
Ich
bin
eine
Plagiatorin,
eine
Apologetin
A
walrus
coke
head
lizard,
oh,
oh
Eine
Walross-Koks-Kopf-Echse,
oh,
oh
I
am
an
optimist,
a
closeted
misogynist
Ich
bin
eine
Optimistin,
eine
heimliche
Misogynistin
I
fought
the
British
and
I
won,
oh,
oh,
ah
Ich
kämpfte
gegen
die
Briten
und
ich
gewann,
oh,
oh,
ah
I
have
a
wishing
well
Ich
habe
einen
Wunschbrunnen
A
living
will
Eine
Patientenverfügung
A
magical
eight-ball
Einen
magischen
Achtball
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Say
what
you
will
Sag,
was
du
willst
I
am
the
kill
Ich
bin
der
Kill
The
only
thing
that
keeps
you
really
truly
safe
from
being
real
Das
Einzige,
das
dich
wirklich,
wirklich
davor
schützt,
echt
zu
sein
Put
Pat
Sajak
back
in
office
Setz
Pat
Sajak
wieder
ins
Amt
ein
Put
Pat
Sajak
back
Setz
Pat
Sajak
wieder
ein
But
the
sun
still
sets
on
you
Aber
die
Sonne
geht
immer
noch
über
dir
unter
And
the
retarded
party
nobody
came
to
Und
die
bescheuerte
Party,
zu
der
niemand
kam
But
you
and
so
you
drink
to
all
the
emptiness
Außer
dir,
und
so
trinkst
du
auf
die
ganze
Leere
Until
you
wake
up
and
there's
hell
to
pay
again
Bis
du
aufwachst
und
wieder
die
Hölle
los
ist
And
the
punchlines
point
at
you
Und
die
Pointen
zielen
auf
dich
And
all
the
comebacks
in
the
world
are
in
your
head
Und
alle
Konter
der
Welt
sind
in
deinem
Kopf
And
you
can't
say
them
until
everybody
leaves
Und
du
kannst
sie
nicht
sagen,
bis
alle
gegangen
sind
And
it's
just
you
and
your
imaginary
friends
Und
es
sind
nur
du
und
deine
imaginären
Freunde
Your
imaginary
friends
Deine
imaginären
Freunde
Your
imaginary
friends
Deine
imaginären
Freunde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon
Attention! Feel free to leave feedback.