Lyrics and translation The Dresden Dolls - The Mouse and the Model
Nothing
is
certain
at
this
time
of
day
В
это
время
дня
нет
ничего
определенного.
You
could
reverberate
you
could
decay
Ты
можешь
отражаться,
ты
можешь
разрушаться.
The
mouse
and
the
model
are
laughing
at
us
Мышка
и
модель
смеются
над
нами.
We'll
risk
it
we're
desperate
for
someone
to
trust
Мы
рискнем
мы
отчаянно
нуждаемся
в
ком
то
кому
можно
доверять
Let's
start
a
new
heart
the
new
charts
are
in
Давай
заведем
новое
сердце,
в
нем
новые
чарты.
We'll
take
them
we'll
break
them
we'll
make
them
give
in
Мы
возьмем
их
мы
сломаем
их
мы
заставим
их
сдаться
By
counting
your
blessings
you
wind
up
in
debt
Подсчитывая
свои
благословения,
ты
оказываешься
в
долгах.
It
starts
with
your
family
and
ends
in
your
bed
Все
начинается
с
твоей
семьи
и
заканчивается
в
твоей
постели.
You
Jekyl
and
Hyde
it
when
you
could
have
left
Ты
Джекил
и
Хайд
это
когда
ты
мог
бы
уйти
Your
guard
down
your
dress
up
you
must
be
upset
Твоя
защита
спущена
твое
платье
принарядилось
ты
должно
быть
расстроена
Let's
start
a
new
heart
the
new
charts
are
in
Давай
заведем
новое
сердце,
в
нем
новые
чарты.
We'll
take
them
we'll
break
them
we'll
make
them
give
in
Мы
возьмем
их
мы
сломаем
их
мы
заставим
их
сдаться
It's
dark
over
here
on
the
flipside
of
reason
Здесь
темно
на
обратной
стороне
разума
The
teaser
could
be
something
easy
like
they
did
it
in
a
book
Тизер
может
быть
чем-то
простым,
как
в
книге.
You're
a
crook
you're
a
fake
you're
committed
Ты
мошенник
ты
фальшивка
ты
предан
If
you
did
it
say
you
did
it
if
you
didn't
suck
it
up
and
say
you
did
Если
ты
это
сделал,
скажи,
что
ты
это
сделал,
если
ты
не
смирился
с
этим
и
скажи,
что
ты
это
сделал.
Let's
start
a
new
heart
the
new
charts
are
in
Давай
заведем
новое
сердце,
в
нем
новые
чарты.
We'll
tax
them
relax
them
and
make
them
forfeit
Мы
обложим
их
налогом,
расслабим
их
и
заставим
заплатить
штраф.
The
vote
by
a
landslide
the
Jekyl
and
Hyde
Голосование
оползнем
Джекил
и
Хайд
Mackenzie
macabre
she's
Bonnie
and
Clyde
Маккензи
макабр
она
Бонни
и
Клайд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon
Attention! Feel free to leave feedback.