The Dubliners - I'm A Rover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dubliners - I'm A Rover




I'm A Rover
Я бродяга
There′s ne'er a nicht I′m gane to ramble, there's ne'er a nicht I′m gane to roam
Нет ночи, чтобы я не бродил, нет ночи, чтобы я не скитался
There′s ne'er a nicht I′m gane to ramble, intae the erms of me ain true love
Нет ночи, чтобы я не бродил, в объятия моей единственной любимой
I'm a rover, seldom sober, I′m a rover of high degree
Я бродяга, редко трезвый, я бродяга высокого полёта
It's when I′m drinkin' I'm always thinkin′ how to gain my love′s company
Когда я пью, я всегда думаю, как добиться компании моей любимой
Though the nicht be as dark as dungeon, not a star can be seen above
Пусть ночь будет темна, как темница, ни одной звезды не видно вверху
I will be guided without a stumble, intae the erms of my ane true love
Я буду идти без запинки, в объятия моей единственной любимой
I'm a rover, seldom sober, I′m a rover of high degree
Я бродяга, редко трезвый, я бродяга высокого полёта
It's when I′m drinkin' I′m always thinkin' how to gain my love's company
Когда я пью, я всегда думаю, как добиться компании моей любимой
He stepped up tae her bedroom winday, kneeling gently upon a staine
Я подошел к окну твоей спальни, тихонько став на камень
He whispers through her bedroom winday, my darling dear do you lie alaine
Я шепчу в окно твоей спальни, моя дорогая, ты одна лежишь?
I′m a rover, seldom sober, I′m a rover of high degree
Я бродяга, редко трезвый, я бродяга высокого полёта
It's when I′m drinkin' I′m always thinkin' how to gain my love′s company
Когда я пью, я всегда думаю, как добиться компании моей любимой
She raised her head from her down soft pillow, wi' her erms around her breasts
Ты подняла голову со своей мягкой подушки, обняв себя за грудь
Says: "Why is that that my bedroom winday is 'sterbing me at my long nicht′s rest?"
Сказала: "Почему это окно моей спальни тревожит мой долгий ночной отдых?"
I′m a rover, seldom sober, I'm a rover of high degree
Я бродяга, редко трезвый, я бродяга высокого полёта
It′s when I'm drinkin′ I'm always thinkin′ how to gain my love's company
Когда я пью, я всегда думаю, как добиться компании моей любимой
Says I: "My love it's I thy true lover, open the door and let me in
Говорю я: "Любимая, это я, твой возлюбленный, открой дверь и впусти меня
For I have come on a long nights journey more than near drenched to my skin"
Ибо я пришел в долгую ночную пору, почти промокший до нитки"
I′m a rover, seldom sober, I′m a rover of high degree
Я бродяга, редко трезвый, я бродяга высокого полёта
It's when I′m drinkin' I′m always thinkin' how to gain my love′s company
Когда я пью, я всегда думаю, как добиться компании моей любимой
She opened the door wi' the greatest pleasure, she opened the door and she let him in
Ты открыла дверь с величайшим удовольствием, ты открыла дверь и впустила меня
They both shook hands and embraced each other, until the morning they lay as one
Мы пожали друг другу руки и обнялись, до утра мы лежали как одно целое
I'm a rover, seldom sober, I′m a rover of high degree
Я бродяга, редко трезвый, я бродяга высокого полёта
It′s when I'm drinkin′ I'm always thinkin′ how to gain my love's company
Когда я пью, я всегда думаю, как добиться компании моей любимой
Says I: My love I must go and leave you, to climb the hills they are far above
Говорю я: "Любимая, я должен идти и оставить тебя, чтобы взобраться на холмы, что высоко вверху
But I will climb wi′ the greatest pleasure, since I've been in the arms of my love
Но я буду взбираться с величайшим удовольствием, ведь я был в объятиях моей любимой"





Writer(s): RONNIE DREW, JOHN SHEEHAN, LUKE KELLY, CIARON BOURKE, BARNEY MACKENNA


Attention! Feel free to leave feedback.