Lyrics and translation The Fall - Fantastic Life - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantastic Life - Live
Фантастическая жизнь - Концертная запись
Got
eighteen
months
for
espionage
Получил
восемнадцать
месяцев
за
шпионаж,
Too
much
brandy
for
breakfast
Слишком
много
бренди
на
завтрак,
And
people
tend
to
let
you
down
И
люди
склонны
подводить
тебя,
It's
a
swine.
Это
мерзко.
Fantastic
life
Фантастическая
жизнь.
Dole
penicillin
to
eastern
ching
plague-ridden
Раздавал
пенициллин
восточным,
чумой
пораженным,
And
one
thing
I
have
found
И
вот
что
я
понял,
What
you
cast
out
will
hit
back
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
And
a
man
will
find
he
has
to
deny
his
И
мужчина
обнаружит,
что
ему
придется
отрицать
свою
Fantastic
life
Фантастическую
жизнь.
Ours
is
not
to
look
back
Нам
не
следует
оглядываться
назад,
Ours
is
to
continue
the
crack
Наше
дело
— продолжать
трещину.
Met
a
54
year
old
dustbin
man
Встретил
54-летнего
мусорщика,
And
'48
he'd
been
in
Jerusalem
А
в
48-м
он
был
в
Иерусалиме,
Sold
surplus
oil
to
Arab
fighters
Продавал
излишки
нефти
арабским
боевикам,
For
M-cocktails
to
burn
Jewish
terrorists
За
коктейли
Молотова,
чтобы
сжечь
еврейских
террористов,
What
a
turn-up!
Вот
это
поворот!
Fantastic
life
Фантастическая
жизнь.
Style's
too
easy
to
buy
nowadays
Стиль
слишком
легко
купить
в
наши
дни,
And
there's
interference
with
the
mail
И
есть
помехи
с
почтой,
And
you
just
can't
get
out
the
words
И
ты
просто
не
можешь
подобрать
слова,
Some
people
think
if
they
had
a
job
they'd
be
well
Некоторые
думают,
что
если
бы
у
них
была
работа,
они
были
бы
здоровы,
A
fantastic
lie!
Фантастическая
ложь!
The
Siberian
mushroom
Santa
Сибирский
грибной
Санта,
Was
in
fact
Rasputin's
brother
На
самом
деле
был
братом
Распутина,
And
he
didst
walk
round
Whitechapel
И
он
бродил
по
Уайтчепелу,
To
further
the
religion
of
forgiven
sin
murder
Чтобы
распространять
религию
убийства
во
имя
прощения
грехов,
Fantastic
lie!
Фантастическая
ложь!
No
lie,
friend
called
David
Без
обмана,
друг
по
имени
Дэвид,
He
said
he
had
a
barney
on
Corporation
Street
Сказал,
что
у
него
была
перепалка
на
Корпорейшн-стрит,
He
said
he
told
the
policeman
what
he
really
thought
Сказал,
что
высказал
полицейскому
все,
что
думает,
But
knowing
him
I
don't
believe
that
crap
Но
зная
его,
я
не
верю
в
эту
чушь,
A
Fantastic
lie
Фантастическая
ложь.
And
I
just
thought
I'd
tell
you
И
я
просто
подумал,
что
расскажу
тебе,
And
I
just
thought
I'd
tell
you
И
я
просто
подумал,
что
расскажу
тебе,
About
fantastic
life
О
фантастической
жизни.
And
I
just
thought
I'd
tell
you
И
я
просто
подумал,
что
расскажу
тебе,
Some
fantastic
lies
Несколько
фантастических
лжей.
And
I
just
thought
I'd
tell
you
И
я
просто
подумал,
что
расскажу
тебе,
And
I
just
thought
I'd
tell
you
И
я
просто
подумал,
что
расскажу
тебе.
I
walked
right
(West)
round
Wakefield
Jail
Я
прошел
пешком
(на
запад)
вокруг
тюрьмы
Уэйкфилда,
A
fantastic
life
Фантастическая
жизнь.
And
I
just
thought
I'd
tell
you
И
я
просто
подумал,
что
расскажу
тебе,
And
I
just
thought
I'd
tell
you
И
я
просто
подумал,
что
расскажу
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark E Smith
Attention! Feel free to leave feedback.