Lyrics and translation The Fall - No Xmas for John Quays - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Xmas for John Quays - Live
Нет Рождества для Джона Куэйса - Концертная запись
No
Christmas
for
John
Quays
Нет
Рождества
для
Джона
Куэйса
Come
on
get
a
bit
of
fucking
guts
into
it
Давай,
соберись,
чёрт
возьми!
Well
the
powders
reach
you
Что
ж,
порошки
достают
тебя,
And
the
powders
teach
you
И
порошки
учат
тебя,
But
when
you
find
they
can't
reach
you
Но
когда
ты
обнаруживаешь,
что
они
не
могут
достать
тебя,
There
is
no
Christmas
for
junky
Нет
Рождества
для
наркомана.
He
thinks
he
is
Он
думает,
что
он
More
interesting
Интереснее,
Ah
but
buying
fags
Ах,
но
покупка
сигарет
Puts
him
in
a
whirl
Приводит
его
в
смятение.
I'll
have
a
packet
of
three-five
fives
Мне
пачку
"три-пять-пятерок".
Will
you
fucking
put
the
monitors
on
for
Christ's
sake?
Включишь,
блин,
мониторы,
ради
Христа?
I'll
have
a
packet
of
three-five
fives
Мне
пачку
"три-пять-пятерок".
I'll
have
20
of
those
over
there
Мне
20
штук
тех,
вон
там.
I'll
have
20
No.6
for
a
headache
Мне
20
№6
от
головной
боли.
And
I've
had
enough
right
there,
stop
И
с
меня
хватит,
всё,
стоп.
(Why
is
this)
(Почему
это
так?)
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
А-а-а-а-а-а.
He
spits
in
the
sky
Он
плюёт
в
небо,
It
falls
in
his
eye
Оно
падает
ему
в
глаза,
And
then
he
gets
to
sitting
И
затем
он
садится,
Talking
to
his
kitten
Разговаривает
со
своим
котёнком,
Talking
about
Frankie
Lymon
Разговаривает
о
Фрэнки
Лаймоне.
Tell
me
why
is
it
so?
Скажи
мне,
почему
это
так?
Tell
me
why
is
it
so?
Скажи
мне,
почему
это
так?
Why
did
the
sky
break
today?
Почему
небо
раскололось
сегодня?
Why
did
this
happen
today?
Почему
это
случилось
сегодня?
He
goes
out
of
his
face
with
the
Idle
Race
Он
выходит
из
себя
с
Idle
Race,
He
goes
out
of
the
room
with
this
tune
Он
выходит
из
комнаты
с
этой
мелодией.
Although
the
skins
are
thin
Хотя
кожа
тонка,
He
knows
its
up
to
him
Он
знает,
что
ему
решать,
To
go
out
or
stay
in
Выходить
или
оставаться.
Have
a
break
Сделаю
перерыв.
Well
the
powders
reach
you
Что
ж,
порошки
достают
тебя,
And
the
powders
teach
you
И
порошки
учат
тебя,
But
when
you
find
they
can't
reach
you
Но
когда
ты
обнаруживаешь,
что
они
не
могут
достать
тебя,
There
is
no
Christmas
for
junky
Нет
Рождества
для
наркомана.
There
is
no
girls
Нет
девушек,
There
is
no
curls
Нет
локонов,
Just
the
traffic
passing
by
Только
движение
транспорта,
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока.
Open
the
room,
there's
a
cloud
of
smoke
Открываю
дверь,
облако
дыма.
Will
you
fucking
get
it
together
instead
of
showing
off?
Соберись
ты,
блин,
вместо
того,
чтобы
выпендриваться!
Give
me
one
Дай
мне
один.
Give
me
three
Дай
мне
три.
No
X-mas
for
John
Quays
Нет
Рождества
для
Джона
Куэйса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Smith
Attention! Feel free to leave feedback.